So you want to tap the reporter's phone as well. |
И вы хотите взять на прослушку телефон репортёра. |
She signed her waiver, giving us permission to tap her home and cell phone. |
Она подписала разрешение на прослушку её домашнего и сотового телефонов. |
All right, put a tail on her and try to speed up that warrant on the phone tap. |
Установите за ней слежку и постарайтесь ускорить получение ордера на прослушку. |
I wish we could tap Frye's phone. |
Поставить бы телефон Фрая на прослушку. |
We're supposed to turn off the tap when it's non-pertinent. |
Вы должны были отключить прослушку, если это не относится к делу. |
I sent a team over there... to tap his phone and make sure his calls are traced. |
Я поставил его телефон на прослушку... на случай, если будут новые звонки. |
We get a tap up and pray like hell he doesn't throw it away anytime soon. |
Мы включим прослушку и будем молится изо всех сил... чтобы он не выбросил его слишком рано. |
Then we'll tap Kulen's house phone and the Soliman |
Тогда ставим на прослушку домашний телефон Кулена и "Сулейман". |
Just keep him chained in the cage, make sure his cell phone's charged, we'll wire tap it, see what we get. |
Пусть посидит в клетке, добудьте разрешение на прослушку его телефона, мы будем записывать, посмотрим, что из этого выйдет. |
He's getting a subpoena so he can tap our phone lines at the firm, hoping that we will lead him to our client. |
Он собирается получить судебный ордер на прослушку телефонов нашей фирмы в надежде, что мы приведем его к нашему клиенту. |
I told him to set up the tap. |
Я сказала ему установить прослушку. |
Warrant to tap Rickford's phone. |
Ордер на прослушку телефона Рикфорда. |
Payback for the Merkel tap? |
Расплата за прослушку Меркель? |
We got the warrant for Diaz's tap. |
Мы получили ордер на прослушку. |
Mr. Cooper is expediting a warrant for a tap. |
Купер оформляет ордер на прослушку. |
Do you have any reason to believe our tap has been compromised? |
Есть причина думать, что нашу прослушку нашли? |
We should put a tap and a trace on all your phones. |
Нужно взять на прослушку ваши звонки. |
I mean, run her name and check her e-mails, tap her phone. |
Прогоните её имя по всем базам, проверьте её почту, поставьте прослушку на телефон. |
That's how you were able to get the paperwork on our wire tap. |
Вот как ты достал наше прошение на прослушку. |
Tap my phones, follow me, use me as bait. |
Поставьте прослушку, следите за мной, используйте меня как приманку. |
And tap this one's phone |
И возьмите её телефон на прослушку. |
So Paget gave us permission to listen to his office, tap the computer, the cell phones, the whole nine. |
Пэджет дал нам разрешение на прослушку его офиса, компьютера, телефона, все такое. |
Tom wanted to know exactly who she was talking to, and so he wanted to tap her phone. |
Тому хотелось знать, с кем именно она разговаривает, [Адвокат Т. Круза отрицает это.] так что он захотел поставить прослушку ей на телефон. |
You answer that phone and Schrader's on the other end of the line with a legal wire tap recording everything you say, you're not doing anybody any favors. |
Ты ответишь, а на другом конце Шредер, с ордером на прослушку, который записывает все, что ты скажешь, а ты никому не окажешь такой роскошной услуги. |