We'll tap his phone and put a remote hack on his computers in case... |
Мы будем прослушивать его телефон и взломаем компьютеры на случай... |
I don't know why someone would want to tap his phone. |
Я не знаю, зачем кому-то прослушивать его телефон. |
We didn't have to tap phones to beat the Soviet Union. |
Нам не надо было прослушивать телефонные разговоры, чтобы победить СССР. |
Even if it could, we can't tap a consulate without state approval. |
Но, даже если и да, то мы не сможем прослушивать консульство без согласия государства. |
The security services could tap telephones only when acting on the instructions of the intelligence services. |
Службам безопасности разрешается прослушивать телефонные разговоры только в том случае, если они действуют по распоряжению служб разведки. |
The majority held police could not tap a public phone without a warrant. |
Большинство решило... что полиция не может прослушивать публичный телефон без ордера. |
Why would anybody want to tap Papa Suresh's phone? |
Зачем кому-то надо прослушивать телефон папы Суреша? Папа Суреш? |
The Committee is concerned that the National Security Service and other security agencies are given the power to intercept mail and tap telephones without any safeguards and without any possibility of review of the decision of the Service. |
Комитет озабочен тем, что Национальная служба безопасности и другие аналогичные структуры управомочены перлюстрировать корреспонденцию и прослушивать телефонные разговоры без каких-либо гарантий и без какой-либо возможности пересмотра решений, принимаемых этой службой. |
You mean, you can tap a guy's phone if he's selling drugs... but if he's selling women, he's out of bounds? |
Вы хотите сказать, можно прослушивать телефон, если парень торгует наркотиками... но если он торгует женщинами, то он вне рамок закона? |
We'll tap your phone. |
Будем прослушивать твой телефон. |
We'll just tap the criminals. |
Мы будем прослушивать уголовников. |
The Americans want to tap her phone. |
Американцы хотят прослушивать её телефон. |
All right, we'll tap your phone. |
Будем прослушивать твой телефон. |
I say we tap his brother's phone. |
Будем прослушивать телефон брата. |
I reported it, like, "I mean, he wants to tap her phone." |
"Прикинь, он хочет прослушивать её телефон." |
Moreover, at the request of the police the district judge may permit the police to tap telephone conversations, order Tele Greenland to give the police information on transmission data and allow the police interceptions other than telephone tapping. |
Кроме того, по запросу полиции окружной судья может разрешить полиции прослушивать телефонные переговоры, давать распоряжения компании "Теле Гринлэнд" о направлении полиции информации о передаваемых данных и разрешать полиции проводить прослушивание иных переговоров, помимо телефонных. |
Provisions on investigative powers and tools were referred to by Canada and Germany. Germany indicated that criminal procedure law provided for telecommunications surveillance and connection data retrieval, powers to tap and record communications via data networks in real time, and disclosure obligations for telecommunications service providers. |
Германия указала, что уголовно-процессуальное законодательство предусматривает возможность организации наблюдений с помощью телекоммуникационных средств и использования данных о подключениях, полномочия прослушивать и записывать сообщения, передаваемые по информационным сетям, в интерактивном режиме и раскрытие обязательств поставщиков телекоммуникационных услуг. |
To tap his phones, wire his house, follow him wherever he goes. |
Чтобы перехватывать его звонки, прослушивать дом, наблюдать за ним, куда бы он не направился. |
With the correct knowledge and equipment everybody can tap a telephone line. |
Чтобы прослушивать телефонную линию нужны только знания и оборудование, практически кто угодно может сделать это. |