Примеры в контексте "Tanya - Таня"

Все варианты переводов "Tanya":
Примеры: Tanya - Таня
Tanya, when we go to the stars, I'm going to take you to the Catrigan Nova. Таня, когда мы отправимся к звездам, я возьму тебя на Катриган Нову.
Tanya, how long would it take you to get a location on her cell phone? Таня, сколько тебе потребуется времени, чтобы засечь мобильный телефон?
Is it possible that it's not Tanya he wants? Возможно, ему вовсе и не Таня нужна?
Tanya, can you give us a minute, please? Таня, нё оставишь нас на минутку?
ROE: So, Tanya, how's this thing work? Итак, Таня, как эта штука работает?
The final group will be Sarah, Trine and Tanya, OK? В последней группе будет Сара, Трин и Таня, хорошо?
In the past year have older partners were Ganelin and teeth, it added regular partner of Fame in other projects Gershon Vayserfirer and Tanya Komova of the "Second Approach". В прошлом году уже старыми партнерами были Ганелин и Зубов, к ним прибавился регулярный партнер Славы в других проектах Гершон Вайсерфирер и Таня Комова из «Второго приближения».
Okay, so Tanya sends the photos and the letters to the middleman, then the middleman puts them in the safety deposit box for Agnes. Хорошо, итак Таня отправляет фото и письма посреднику, а посредник кладет их в сейфовую депозитную ячейку для Агнес.
I've got Tanya and Sarah here and Beatty and Anna are coming over, Здесь Таня и Сара, Битти с Анной к нам заедут.
Listen, Tanya, I don't want to upset you, but your mother wasn't coming to see me for love. Слушай, Таня, не хочу тебя огорчать, но мама ко мне не из любви приезжала.
Neil, this is Celia and Tanya, Franny's aunt and grandmother on her father's side. Нил, это Селия и Таня, тётя и бабушка Фрэнни по линии отца.
[Teddy] How would he know what Tanya feels like? Откуда ему знать, какая Таня на ощупь?
All right, Tanya, as you know, Ладно, Таня, как ты знаешь,
In my whole life... I have never been anyone's boss, Tanya. Всю свою жизнь я никогда не была чьим-то боссом, Таня
Now I'm Tanya and I know I didn't send you, so... Таня это я и я знаю, что не посылала тебя, так что...
TANYA, I GUESS I'M GOING HOME ALONE. Таня, я полагаю, я отправлюсь домой один.
And last, but not least, Tanya, as our newest member, you, of course, get the most difficult and tedious of the day's intake. И последнее, но не менее важное, Таня, ты, как наш новый сотрудник, конечно же, получаешь самое трудное и скучное поручение на сегодня.
Tanya and Grant and all that? Таня и Грант и всё это?
I think Lenore is right, Tanya. $300? Я думаю, Ленор права, Таня. $ 300?
"Tanya, after what happened today, it's best that I leave." "Таня, после того, что сегодня произошло, мне будет лучше уехать"
we feel like Tanya and David Mayburn, a happy couple trying to adopt a 6-month-old from Al-Fashir in Sudan. Чувствуем, что мы - Таня и Дэвид Мейбурн, счастливая пара, пытающаяся усыновить шестимесячную девочку из Аль-Фашира в Судане.
Seriously, Jungle Tanya, I need you step it up a notch. Серьезно, Таня - Из - Джунглей - Мне нужно, чтобы вы выдали класс
Would it be in that database you're hacking, Tanya? А про него ничего нет в базе, которую ты взламываешь, Таня?
Tanya, do you mind if I have a word with your dad in private? Таня, ты можешь оставить нас с твоим отцом?
Tanya, I need you to put your brain on, okay? Слушай, Таня - включи мозги, ладно?