| My daughters were named K'hym and Tanya. | Моих дочерей звали К'хим и Таня. |
| Slasher Magirk, meet Tanya Peters. | Задира Гирг, это Таня Питерс. |
| John's well on his way, Tanya. | Джон на правильном пути, Таня. |
| You and Tanya, you were right. | Ты и Таня, вы были правы. |
| Tanya, I have kind of a personal favor to ask you. | Таня, у меня есть к тебе личная просьба. |
| No luck, Tanya, but thanks for trying. | Безрезультатно, Таня, но спасибо за попытку. |
| It's tonight... small party until Tanya's back in business. | Сегодня вечером... небольшая вечеринка, пока Таня не вернется в дело. |
| No, but you told me Tanya switched cards with you. | Нет, но ты говорила, Таня поменялась с тобой карточками. |
| Tanya, seat them in Donna's section. | Таня, посади их в секцию Донны. |
| See you next week, Tanya. | Увидимся на следующей неделе, Таня. |
| I don't need Larissa anymore 'cause I've got Tanya. | Мне больше не нужна Лариса, у меня есть Таня. |
| My money is missing, Tanya. | У меня деньги пропали, Таня. |
| Listen, Tanya, I have a problem with lenore. | Слушай, Таня, у меня проблема с Ленор. |
| I'm Jefferson's mama Tanya. | Я - мама Джефферсона, Таня. |
| Of course I do, Auntie Tanya. | Конечно узнаю, тётя Таня, вы совсем не изменились. |
| I can't believe Tanya's dead. | Не верится, что Таня погибла. |
| Show me your eyes, Tanya. | Посмотри мне в глаза, Таня. |
| Tanya's back on the swim team. | Таня вернулась в сборную по плаванию. |
| Tanya, can you turn that into a person? | Таня, сможешь преобразовать это в человека? |
| Is Tanya trying to get a restraining order or something? | Таня пытается получить запретительный судебный приказ или что-то в этом роде? |
| Tanya always said that... there was nothing you can't do, Rollie. | Таня всегда говорила... для тебя нет ничего невозможного, Ролли. |
| Tanya's trying to find you, isn't she? | Таня ведь пыталась тебя разыскать, так? |
| Tanya, do you know Julia Harwell? | Таня, ты знаешь Джулию Харвелл? |
| Tanya, let me handle it, okay? | Таня, давай я сам разберусь, ладно? |
| Tanya, from now on we need a file, you know, with a photo or something. | Таня, отныне нам понадобится личное дело, ну знаешь, с фото или типа того. |