My daughters were named K'hym and Tanya. |
Моих дочерей звали К'хим и Таня. |
Slasher Magirk, meet Tanya Peters. |
Задира Гирг, это Таня Питерс. |
John's well on his way, Tanya. |
Джон на правильном пути, Таня. |
You and Tanya, you were right. |
Ты и Таня, вы были правы. |
Tanya, I have kind of a personal favor to ask you. |
Таня, у меня есть к тебе личная просьба. |
No luck, Tanya, but thanks for trying. |
Безрезультатно, Таня, но спасибо за попытку. |
It's tonight... small party until Tanya's back in business. |
Сегодня вечером... небольшая вечеринка, пока Таня не вернется в дело. |
No, but you told me Tanya switched cards with you. |
Нет, но ты говорила, Таня поменялась с тобой карточками. |
Tanya, seat them in Donna's section. |
Таня, посади их в секцию Донны. |
See you next week, Tanya. |
Увидимся на следующей неделе, Таня. |
I don't need Larissa anymore 'cause I've got Tanya. |
Мне больше не нужна Лариса, у меня есть Таня. |
My money is missing, Tanya. |
У меня деньги пропали, Таня. |
Listen, Tanya, I have a problem with lenore. |
Слушай, Таня, у меня проблема с Ленор. |
I'm Jefferson's mama Tanya. |
Я - мама Джефферсона, Таня. |
Of course I do, Auntie Tanya. |
Конечно узнаю, тётя Таня, вы совсем не изменились. |
I can't believe Tanya's dead. |
Не верится, что Таня погибла. |
Show me your eyes, Tanya. |
Посмотри мне в глаза, Таня. |
Tanya's back on the swim team. |
Таня вернулась в сборную по плаванию. |
Tanya, can you turn that into a person? |
Таня, сможешь преобразовать это в человека? |
Is Tanya trying to get a restraining order or something? |
Таня пытается получить запретительный судебный приказ или что-то в этом роде? |
Tanya always said that... there was nothing you can't do, Rollie. |
Таня всегда говорила... для тебя нет ничего невозможного, Ролли. |
Tanya's trying to find you, isn't she? |
Таня ведь пыталась тебя разыскать, так? |
Tanya, do you know Julia Harwell? |
Таня, ты знаешь Джулию Харвелл? |
Tanya, let me handle it, okay? |
Таня, давай я сам разберусь, ладно? |
Tanya, from now on we need a file, you know, with a photo or something. |
Таня, отныне нам понадобится личное дело, ну знаешь, с фото или типа того. |