| Miles, I need you, Julia, Tanya, put your heads together and figure out what this guy's up to, okay? | Майлз, ты мне нужен. Джулия, Таня, объедините усилия и выясните, на что способен это парень. |
| Wait, wait, where the hell is Tanya? | Подожди, где, к черту, Таня? |
| Tanya Wilson, as I live and breathe. | Таня Вилсон, кого я вижу! |
| 'You're like a breath of fresh air, Tanya. | "Таня, ты для меня как глоток воздуха." |
| Because that's totally the issue here, Tanya. | У нас проблемы поважнее, Таня! |
| Look, I'm begging you, Tanya, just put this on hold and in a few days | Послушайте, Таня, я вас умоляю, просто повремените, и я вам через несколько дней |
| Tanya, I'm sorry, for leaving the way I did | Таня, прости, что оставил тебя тогда так... |
| And Michelle and Tanya, are you and coming home with us? | Мишель и Таня, вы поедете с нами домой? |
| I don't need to say "Bubble Boy," Tanya, okay? | Слушай, Таня, не нужен мне никакой "пузырёк". |
| Tanya, no offense, but you tend to get a little emotional during these situations, you know? | Таня, без обид, но у тебя склонность к излишней эмоциональности в подобных ситуациях, понимаешь? |
| But I do want to apologize to you, Tanya, and you too, Mervin, and especially you, Madison. | Но я правда хочу извиниться перед тобой, Таня, и тобой тоже, Мервин, и особенно перед тобой, Мэдисон. |
| Clara, Tanya, Luna, follow me, take the food into the cellar, hurry, there's no time! | Клара, Таня, Луна, за мной, возьмите провизию в подвал... поторопитесь, нет времени! |
| No, the old tanya. | Нет, прежняя Таня. |
| Good morning, new tanya. | Доброе утро, Новая Таня. |
| Now, in this round, I'll say something Tanya's doing and you either say yes or you scream no. | Теперь, в этом раунде я буду говорить, что сделала Таня, а вы будете говорить "да" или "нет". |
| So, tanya was your girlfriend? | Значит с тобой Таня встречалась? |
| We know it was Tanya. | Мы знаем, что это была Таня. |
| Tanya, don't. | Таня, нет, разве ты не видишь? |
| Tanya Warburg, Freedom for All | Таня Варбург, организация «Свобода для всех» |
| And you must be Tanya. | А вы, должно быть, Таня. |
| You can wait in the car, Tanya. | Подождёшь в машине, Таня. |
| But Tanya was so close to me. | Но Таня такая родная ведь... |
| And Tanya, get rid of the rats. | Таня, избавься от крыс. |
| Now notify Ilya, the location of Tanya. | Сообщите Илье где Таня. |
| Tanya's very upset by your situation. | Таня очень расстроена вашей ситуацией. |