| Slowly. like putting a new fish in a tank. | Медленно, как будто опускаешь рыбку в аквариум. |
| There was a fish tank with some poisonous specimens in the same room we found him in. | В той комнате, где мы его нашли, был аквариум с ядовитыми особями. |
| I was thinking of putting the tank in Peter's room. | Я думала поставить аквариум в комнату Питера. |
| She fell in the tank five times. | Она упала в аквариум пять раз. |
| I'm thinking about a shark tank over there. | Подумываю туда поставить аквариум с акулой. |
| I asked Dwayne to pick up not just the fish tank, but also to look through the trash that you put out that day. | Я попросил Дуэйна забрать не только аквариум, но и порыться в мусоре, который вы в тот день выносили. |
| You may not want to blow your whole wad on this tank. I would. | Может быть, ты просто не хочешь тратить на этот аквариум все свои деньги. |
| Get up on the counter, spread your legs, and just let it fall into the tank. | Влезь на стойку, расставь ноги, и пусть она просто вывалится в аквариум. |
| Look, this is super awkward, but someone killed and dismembered your ex-husband last night, and they put his head in a fish tank. | Слушайте, это чрезвычайно неловко, но кто-то убил и расчленил вашего бывшего мужа прошлой ночью, и положил его голову в аквариум. |
| After, it goes back into the fish tank. | и она возвращается обратно в аквариум. |
| When he deposited my keys in a tank full of crustaceans, I got the distinct impression that he didn't appreciate being followed. | Когда он бросил мои ключи в аквариум с раками, у меня сложилось стойкое впечатление, что ему не нравится, когда за ним следят. |
| You know, of all the things I thought we might need to solve this case, a fish tank was not one of them. | Знаете, в число предметов, которые я считала могут нам потребоваться для раскрытия этого дела, аквариум не входил. |
| Had to clean the tank myself, take the fish out, put 'em in bags and... | Пришлось чистить аквариум, вылавливать рыб, сажать их в пакеты... |
| You don't put curtains on a shark tank, because there's never a time you don't want to see them. | Нельзя вешать шторы на аквариум с акулой, потому что ты всегда должен видеть акулу. |
| Is that because it looks like a fish tank? | Потому что выглядит, как аквариум? |
| We tried a fish tank when the kids were little, but I just kept overfeeding him. | У нас был аквариум, когда дети были маленькими, но я всё время перекармливала рыб. |
| I feel like I've got a fish tank in my pelvis. | У меня внутри как будто аквариум с рыбками. |
| Who needs to travel when you've got a giant fish tank loaded with tropical fish, tropical snails carrying tropical bacteria like schistosomiasis. | Кому нужны путешествия, когда у нас есть огромный аквариум набитый тропической рыбой, тропическими улитками переносящими тропические бактерии вроде шистосмониаза. |
| Then I find out the whole fish tank costs $600! | Я выяснил, что весь аквариум стоил 600 баксов! |
| I had to clean the tank myself, take all the fish out... put 'em in bags, and... | Я должен сам почистить аквариум, выньте всю рыбу... положите их в пакетики, и... |
| Well, you press the button and the button moves the tank. | Нажми кнопку, и аквариум отъедет. |
| You know, Barry's fish tank Wells's champagne Lance's coffee. | Аквариум Барри, шампанское Уэллса, кофе Лэнса, помните? |
| She was over for two minutes dropped off a fish tank and left! | Безумие! Она зашла на две минуты отдала аквариум и ушла! Всё! |
| Okay, how much time do you need before the fish tank is up and running? | Хорошо, сколько времени тебе нужно до того, как аквариум будет запущен и начнет работать? |
| You know what happens when you stick four lobsters in a tank and cut off their food supply? | Знаешь, что будет, если засунуть четырёх омаров в аквариум и не кормить их? |