Английский - русский
Перевод слова Tangible
Вариант перевода Осязаемый

Примеры в контексте "Tangible - Осязаемый"

Примеры: Tangible - Осязаемый
However, there can also be no doubt that optimism cannot be sustained unless it is brought to ground and made tangible. Тем не менее не может быть сомнений, что оптимизм не может быть устойчивым, если не подкрепить его делом и не придать ему осязаемый характер.
With its expiration in June, a new TPA is important for the United States' continued credible engagement in the negotiations while tangible progress in its export interests was considered as prerequisite for the TPA renewal. С его истечением в июне новый МРТ важен для того, чтобы Соединенные Штаты могли и далее конструктивно участвовать в переговорах, в то время как осязаемый прогресс в продвижении их экспортных интересов считается предпосылкой продления МРТ.
Although the Code itself does not define "a thing", according to the established legal interpretation, it refers to "a controllable tangible object or a uncontrollable natural force that serves human needs". Хотя сам Кодекс не дает определения "имущества", в соответствии со сложившимся юридическим толкованием оно обозначает "поддающийся контролю осязаемый предмет или не поддающуюся контролю природную силу, которая служит потребностям человека".
What a country with a population of three million can do globally is only a drop in the ocean, but we offer the Singapore Technical Assistance Programme on Sustainable Development as a tangible token of our seriousness to promote greater cooperation in sustainable development. То, что может сделать страна с населением в три миллиона, это всего лишь капля в океане, но мы предлагаем Программу технической помощи в области устойчивого развития Сингапура как осязаемый признак серьезности наших намерений содействовать дальнейшему сотрудничеству в области устойчивого развития.
Obvious and tangible progress has been made. Достигнут очевидный и осязаемый прогресс.
May he be as successful as he has been here, and may his achievements be a bit more tangible than what we have been able to achieve here. И пусть его достижения носят несколько более осязаемый характер, чем то, чего мы смогли добиться здесь, в этом зале Совета.
And then thirdly, less tangible, but just as essential for the open-ended creation of knowledge, of explanations, is evidence. И третий элемент, менее осязаемый, но не менее важный для свободного процесса создания знаний и системы объяснений - это наглядные доказательства.