Английский - русский
Перевод слова Tails
Вариант перевода Хвостом

Примеры в контексте "Tails - Хвостом"

Примеры: Tails - Хвостом
Barn swallows are the only ones with white spots under their tails. Только у деревенской ласточки есть белые пятна под хвостом.
But they use their tails a lot, especially in rut. Они часто машут хвостом, особенно в брачный сезон.
In the water, American alligators swim like fish, moving their pelvic regions and tails from side to side. В воде аллигаторы плавают как рыбы, двигая своей тазовой областью и хвостом из стороны в сторону.
Soldiers wag their tails and come to me. Солдаты бегут ко мне, виляя хвостом.
Come on, wag your tails and yelp all you want Давай, виляй хвостом и скули.
And now wag those tails. А теперь виляем хвостом.
When at rest, their tails are a notable difference as per above, and in the water they often swim very deep-set. В спокойном состоянии хорошо отличаются уже упоминавшимся поднятым хвостом, в воде часто плавают очень глубоко посаженными.
When flying they use a flap and glide style that resembles that of sparrowhawks (especially the shikra) and flying upwards and landing on a perch they shake their tails from side to side. В полёте они перемежают взмахи крыльями и парение, что напоминает манеру полёта мелких ястребов (особенно туркестанского тювика) и при взлёте и посадке на присаду они взмахивают хвостом из стороны в сторону.
We been chasing our tails all night. Мы всю ночь гонялись за собственным хвостом.
We could spend weeks of due diligence, just chasing our tails around. Мы можем потратить недели, усердной работы просто гоняясь за собственным хвостом.
He or she has us chasing our tails. Он или она заставил нас гоняться за собственным хвостом.
I don't want us chasing our tails on this. Я не хочу гоняться за собственным хвостом.
Well, however it's magically happening, they've got us chasing our tails. Однако волшебным образом они заставили нас гоняться за собственным хвостом.
And someone got to her while we're chasing our tails? И кто-то доберется до нее, пока мы тут за своим хвостом гоняемся?
Earlier research had revealed that happy dogs wag their tails more to the right (from the dog's point of view), while nervous dogs have a left-dominated swish. Более ранние исследования показали, что довольные собаки виляют хвостом в правую сторону (с точки зрения собаки), в то время как встревоженные собаки помахивают хвостом преимущественно в левую сторону.