Английский - русский
Перевод слова Tails

Перевод tails с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хвосты (примеров 127)
Promote what you ask us, daily change, and evolve to dress in tails and implemented a modern image. Содействовать тому, что вы попросите нас, ежедневные изменения и развиваться, чтобы одеваться в хвосты и реализовали современный образ.
Their tails are fixed in place underneath hammers. Их хвосты расположены в местах под молоточками.
Since you drew the tails, I wont let you die. Ты нарисовал мне хвосты, и я не дам тебе погибнуть.
While everyone's chasing their tails over Nikki Wald, Пока все навострили хвосты на Никки Валд
For sun-basking and feeding (insects and other arthropods, also smaller lizards) they move on branches using their prehensile tails as balancing organs. Вслед за солнцем и пищей (насекомые и другие членистоногие, а также более мелкие ящерицы) они передвигаются по ветвям, используя свои цепкие хвосты как органы равновесия.
Больше примеров...
Решка (примеров 83)
Al my feelings, head or tails Мне всё равно - орёл или решка.
Sure. Tails, I turn left. Heads, I turn right. Решка - еду влево, орел - еду вправо.
Instead, what evolved was a lax accounting system and a "heads you win, tails your options will be re-priced and you still win" method of managerial compensation. Вместо этого в Америке установилась ненадежная бухгалтерская система и система предоставления компенсаций управляющим по принципу «орел - ты выигрываешь, решка - цена твоего опциона будет пересмотрена и ты все равно выигрываешь».
Al my feelings, head or tails For ever and ever, head or tails Мне всё равно - орёл или решка.
Tails, we don't. Зачем? Орёл - берёмся, решка - нет.
Больше примеров...
Хвостами (примеров 43)
I think we're chasing our tails, man. Я думаю, что мы гоняемся за нашими хвостами, мужик.
What the hell's the matter with you, feeding him shrimp tails? Что, черт возьми с тобой, кормишь его хвостами от креветок?
The Anurognathidae were a family of small pterosaurs, with short or absent tails, that lived in Europe, Asia, and possibly North America during the Jurassic and Cretaceous periods. Анурогнатиды (лат. Anurognathidae) - семейство мелких птерозавров, с короткими хвостами или бесхвостых, которые жили в Европе, Азии и Северной Америке в течение юрского периода.
Zavertyat tails zatryasut abdomen - and voila! Завертят хвостами, затрясут брюшками - и готово!
When the discs start to get close to each other They'll throw off long streamers of stars So-called "tidal tails." Когда диски приблизятся ближе друг к другу, будут образовываться долгие потоки звезд, называемые "приливными хвостами".
Больше примеров...
Хвостов (примеров 46)
And watch for tails more than anything. И следи, чтобы хвостов не было.
So that's why you told me to draw nine tails? Так вот почему ты просила нарисовать именно девять хвостов?
Better tell your brother Danny you need a refresher on picking up tails, Reagan. Лучше скажите брату Дэнни поднатаскать вас в сбросе хвостов, Рейган.
Feed systems/'product' and 'tails' withdrawal systems Системы подачи/системы отвода «продукта» и «хвостов»
We, like, worked our tails off, you know? Ты знаешь, что мы трудились не покладая хвостов?
Больше примеров...
Хвост (примеров 35)
It would be great if we had tails again. Было бы хорошо, если бы у нас опять был хвост.
But like peacocks spreading their tails, such displays, whilst feeding self-esteem, also risk attracting the attention of predators. Но подобно павлинам, раскрывающим свой хвост, подобные выставки, кроме удовлетворения своего эго, также рискуют привлечь внимание хищников.
In case there are flies, you know, like cows use their tails. Вроде как мухи, ну знаете, как коровы используют хвост.
Some interacting galaxy pairs have two distinct tails, as is the case for the Antennae Galaxies, while other systems have only one tail. Некоторые пары взаимодействующих галактик имеют два различных хвоста, как например в галактике Антенны, в то время как другие системы имеют только один хвост.
On the surface of the segments or the beads, individual diamond crystals are exposed which are supported by trailing "bond tails". На поверхности сегмента раскрыты алмазы, каждый из которых поддерживается связкой (хвост связки).
Больше примеров...
Хвостики (примеров 8)
Long tails and ears for hats. Длинные хвостики и ушки вместо шляпок.
We had a whole business plan, Tops and Tails. У нас был отличный бизнес-проект. Топики и хвостики.
Gilligan also felt that "tails were just funnier" and that the wings would be harder to add in post-production. Кроме того, Гиллиган посчитал, что хвостики будут «в принципе смешнее» смотреться на экране, а крылья, помимо прочего, будет значительно сложнее создать в пост-производственный период.
They succeeded, but were caught stealing by the farmer's wife, who cut off their tails with a carving knife. Они все бегут за женой фермера, Которая отрезала им хвостики разделочным ножом.
Those little tails and pink legs were so attractive Все эти веселые хвостики, розовые окорока превратились в паштет.
Больше примеров...
Хвостом (примеров 15)
Barn swallows are the only ones with white spots under their tails. Только у деревенской ласточки есть белые пятна под хвостом.
Soldiers wag their tails and come to me. Солдаты бегут ко мне, виляя хвостом.
And now wag those tails. А теперь виляем хвостом.
When flying they use a flap and glide style that resembles that of sparrowhawks (especially the shikra) and flying upwards and landing on a perch they shake their tails from side to side. В полёте они перемежают взмахи крыльями и парение, что напоминает манеру полёта мелких ястребов (особенно туркестанского тювика) и при взлёте и посадке на присаду они взмахивают хвостом из стороны в сторону.
I don't want us chasing our tails on this. Я не хочу гоняться за собственным хвостом.
Больше примеров...
Решки (примеров 11)
You can't spin for tails, mate. Ты не можешь ставить на решки.
Say that we observe 510 heads and 490 tails. Скажем, мы наблюдаем 510 выпадений орла и 490 выпадений решки.
Consider two model classes: The first is a code that represents outcomes with a 0 for heads or a 1 for tails. Рассмотрим два класса моделей: Первая является кодом, в который записывается 0 для орла и 1 для решки.
You flip them up in the air and you bet on whether you get two heads, two tails or a head and a tail. Подбрасываешь их в воздух и ставишь на то, выпадет ли два орла, две решки, орёл и решка.
Since the number of tails is an integer, in such an outcome there are at least 2 tails. Поскольку число решек является целым числом, в таком решении имеется по меньшей мере 2 решки.
Больше примеров...
Хвоста (примеров 18)
They've got two tails and a drill bit for a head. У них два хвоста и дрель со сверлом на голове.
Some interacting galaxy pairs have two distinct tails, as is the case for the Antennae Galaxies, while other systems have only one tail. Некоторые пары взаимодействующих галактик имеют два различных хвоста, как например в галактике Антенны, в то время как другие системы имеют только один хвост.
Checking for tails, keeping you safe. Проверяю отсутствие хвоста, контролирую ситуацию.
The fox in the drawing has no tails. Видишь, у лисы не нарисовано ни одного хвоста?
Many frilled sharks are found with the tips of their tails missing, probably from predatory attacks by other shark species. У многих пойманных плащеносных акул отсутствовал кончик хвоста, что, вероятно, было следствием атак со стороны других акул.
Больше примеров...
Хвостах (примеров 6)
Overall, roughly 1% of all stellar formation in the known universe occurs within tidal tails. В известной вселенной, примерно 1 % всех звёздообразований происходит в приливных хвостах.
This is consistent with previous observations of crystalline silicates both in cometary tails and in circumstellar disks at large distances from the star. Это согласуется с предыдущими наблюдениями кристаллических силикатов как в кометных хвостах, так и в околозвездных дисках на больших расстояниях от Солнца.
Some males can have blue flecks spread over their backs and tails, and their sides may be yellow or orange, while others may be unpatterned. Некоторые самцы имеют голубые пятна на спинах и хвостах, а их бока могут быть жёлтыми или оранжевыми, другие не имеют окраски.
You guys are thinking about antlers and tails, aren't you? Ребят, вы думаете о своих рогах и хвостах, да?
It's tails, pure and simple. Проще простого - проблема заключается в хвостах.
Больше примеров...
Фрак (примеров 10)
And make sure he packs my white tie and tails. И проследите, чтобы он упаковал белый галстук и фрак.
And you didn't bring your tails all this way to dine in a country pub. Вы же взяли с собой фрак не для того, чтобы ужинать в местном пабе.
Looking crushed and uncomfortable in his top hat and tails Ненавидящий фрак и цилиндр надевать.
Yes, it's true, in tails. Да, конечно, он во фраке, но что это за фрак!
He was right to invest in those tails, wasn't he? Он не зря потратился на этот фрак, так ведь?
Больше примеров...
Решек (примеров 8)
When you toss a coin, you get a sequence of heads and tails. Когда вы бросаете монетку, вы получаете последовательность орлов и решек.
Lemma: It is possible to flip three coins so that the number of tails is at least 2. Лемма: Можно открыть (скрытые) три монеты так, что число решек будет не меньше 2.
When you look at DNA, there's a sequence of not two things - heads and tails - but four letters - As, Gs, Cs and Ts. Когда вы смотрите на ДНК, видите последовательности не двух вещей - орлов и решек - а четырех букв - А, G, C и Т.
Since the number of tails is an integer, in such an outcome there are at least 2 tails. Поскольку число решек является целым числом, в таком решении имеется по меньшей мере 2 решки.
When you toss a coin, you get a sequence of heads and tails. Когда вы бросаете монетку, вы получаете последовательность орлов и решек.
Больше примеров...
Фраке (примеров 3)
Look at Eli Gold in tails. Только посмотрите на Илая Голда во фраке.
I'm sorry about your tails. Сожалею о твоем фраке.
Yes, it's true, in tails. Да, конечно, он во фраке, но что это за фрак!
Больше примеров...
Хвостиками (примеров 3)
And we all walk in front, waving our tails. А мы все пойдём впереди него и будем махать хвостиками.
You know these four other babies that were born around here with tails? А вы слышали, что здесь ещё четыре малыша родились с хвостиками?
Kurilian bobtails are born with such tails. But it is absolutely impossible to find two identical tails. Курильские бобтейлы рождаются с такими хвостиками, среди которых не найти ни одного одинакового.
Больше примеров...
Тейлс (примеров 21)
Tails, we just have to go straight ahead, right? Тейлс, мы просто должны бежать прямо, так?
It's been a long time, hasn't it, Sonic, Tails. Давно не виделись, не так ли, Соник, Тейлс.
Tails, do you really trust that weird, little gadget that Eggman gave you? Тейлс, ты действительно доверяешь этой странной штуке, которую тебе дал Роботник?
But what if this is that one other time? Sonic! Sonic! Fine, I'll do it. Sonic... Tails, take this with you. Но вдруг это тот самый один случай? Пожалуйста, Соник! Пожалуйста, Соник! Хорошо, я сделаю это... Соник... Тейлс, тебе надо взять это с собой.
Tails, it should be apparent to you. Тейлс, тебе то это должно быть в первую очередь понятно!
Больше примеров...