For a continuous process, a reflux system is necessary to release the uranium from the adsorbent back into the liquid flow so that 'products' and 'tails' can be collected. | Для поддержания непрерывности процесса необходима система рефлюкса в целях высвобождения урана из адсорбента обратно в жидкий поток, с тем чтобы можно было собрать «продукт» и «хвосты». |
And when the moon comes out, show me your tails. | А когда взойдёт Луна, будь любезна предъявить свои хвосты. |
I hope, I hope I didn't make a mistake... by letting him order... because I don't speak Thai so good... and we might have wound up eating puppy-dog tails. | Надеюсь-надеюсь-надеюсь, что не совершил ошибку, позволив выбирать ему, ведь в тайском я не силён, как бы нам не пришлось есть собачьи хвосты. |
It will probably not be long before we understand why their tails sometimes go one way, sometimes the other | Вероятно, уже скоро мы поймем, почему их хвосты иногда направляются в одну сторону, а иногда - в другую |
They're running south... with their tails between their legs. | Убегают на юг поджав хвосты. |
Al my feelings, head or tails | Мне всё равно - орёл или решка. |
Tails... you come with me and we'll get wed at Dover as soon as you like. | Решка - ты пойдешь со мной и мы поженимся в Дувре как только захочешь. |
Tails is The Feminists. | Решка - это Феминистки. |
"Dude you win, tails I lose." | Орел - ты выиграл, решка - я проиграла. |
You flip them up in the air and you bet on whether you get two heads, two tails or a head and a tail. | Подбрасываешь их в воздух и ставишь на то, выпадет ли два орла, две решки, орёл и решка. |
I never told you this part, but all Changs are born with tails. | Я не говорил об этом, но все Ченги рождаются с хвостами. |
In their view, any grouping of avialans with long tails must exclude some of their descendants-making Sauriurae a paraphyletic and, thus, an invalid group under current systems of phylogenetic nomenclature. | По их мнению, любая группа птиц с длинными хвостами должна исключать некоторых своих потомков, что делает Sauriurae парафилетической и, следовательно, недопустимой группой в современных системах филогенетической номенклатуры. |
As a dog with two tails. | Как собака с двумя хвостами. |
You heard that occasionally children are born with tails, and it's because it's an ancestral characteristic. | Вы слышали о том, что иногда дети рождаются с хвостами, поскольку у наших предков был хвост. |
That Indian picture, The Elephant with Two Tails. | Та индийская картина, "Слон с Двумя Хвостами". |
Especially designed or prepared cylindrical or rectangular vessels for containing the uranium metal vapor source, the electron beam gun and the 'product' and 'tails' collectors. | Специально предназначенные или подготовленные цилиндрические или прямоугольные камеры для помещения в них источника паров металлического урана, электронно-лучевой пушки и коллекторов «продукта» и «хвостов». |
No tails or anything? | Никаких хвостов, ничего? |
Fossey lists 16 ligatures, but most are formed by the interaction of swash tails. | Фоссе даёт список из 16 лигатур, но большая их часть образована соединением «хвостов» букв. |
When it comes to boys, that "snips and snails and puppy dogs' tails" thing is pretty accurate. | Если подумать из чего состоят мальчишки, то "из улиток, лоскутков, из щенячьих из хвостов" представляется довольно точным. |
And the same goes for the tails. | И то же самое касается хвостов. |
Rabbits have long ears and short tails. | У кроликов длинные уши и короткий хвост. |
But like peacocks spreading their tails, such displays, whilst feeding self-esteem, also risk attracting the attention of predators. | Но подобно павлинам, раскрывающим свой хвост, подобные выставки, кроме удовлетворения своего эго, также рискуют привлечь внимание хищников. |
These sheep are generally small and have characteristic short "fluke-shaped" tails, broad at the base and tapering to a hair-covered tip. | Эти овцы, как правило, невелики и имеют «сплющенный» хвост, широкий в основании и сужающийся к концу. |
Chacoan peccaries differ from other peccary species by having longer ears, snouts, and tails. | Чакский пекари отличается от других видов пекари тем, что имеет более длинные уши, нос и хвост. |
Snips and snails and puppy dogs' tails. | Мышиный хвост, сердце жабы и пара тараканчиков. |
The Greek Es and tails on the Rs are all over that script you showed me upstairs. | Эти греческие "Е" и хвостики у "Р" точно такие же, как в том сценарии, который Вы мне показывали в доме. |
Now turn your fishy tails around... and swim straight on through to Sydney! | Теперь поверните ваши хвостики обратно... и плывите прямо до Сиднея! |
Gilligan also felt that "tails were just funnier" and that the wings would be harder to add in post-production. | Кроме того, Гиллиган посчитал, что хвостики будут «в принципе смешнее» смотреться на экране, а крылья, помимо прочего, будет значительно сложнее создать в пост-производственный период. |
They succeeded, but were caught stealing by the farmer's wife, who cut off their tails with a carving knife. | Они все бегут за женой фермера, Которая отрезала им хвостики разделочным ножом. |
Those little tails and pink legs were so attractive | Все эти веселые хвостики, розовые окорока превратились в паштет. |
In the water, American alligators swim like fish, moving their pelvic regions and tails from side to side. | В воде аллигаторы плавают как рыбы, двигая своей тазовой областью и хвостом из стороны в сторону. |
Soldiers wag their tails and come to me. | Солдаты бегут ко мне, виляя хвостом. |
Come on, wag your tails and yelp all you want | Давай, виляй хвостом и скули. |
When flying they use a flap and glide style that resembles that of sparrowhawks (especially the shikra) and flying upwards and landing on a perch they shake their tails from side to side. | В полёте они перемежают взмахи крыльями и парение, что напоминает манеру полёта мелких ястребов (особенно туркестанского тювика) и при взлёте и посадке на присаду они взмахивают хвостом из стороны в сторону. |
And someone got to her while we're chasing our tails? | И кто-то доберется до нее, пока мы тут за своим хвостом гоняемся? |
You can't spin for tails, mate. | Ты не можешь ставить на решки. |
With the third season there is another tradition: on the official page of the eagle and tails. | С третьего сезона появилась ещё одна традиция: на официальной странице «Орла и решки. |
Consider two model classes: The first is a code that represents outcomes with a 0 for heads or a 1 for tails. | Рассмотрим два класса моделей: Первая является кодом, в который записывается 0 для орла и 1 для решки. |
Anyone betting on tails? | Кто-нибудь ставит на решки? |
A coin is flipped 1000 times, and the numbers of heads and tails are recorded. | Монета бросается 1000 раз и число выпадения орла или решки записывается. |
They've got two tails and a drill bit for a head. | У них два хвоста и дрель со сверлом на голове. |
There are actually two tails. | На самом деле, у них два хвоста. |
With its powerful tails, it could smash mountains and create tidal waves. | Под ударами его хвоста рушились горы, из-за которых вспыхивали цунами. |
This dwarf spheroidal galaxy appears to be tidally disrupted by the Milky Way Galaxy, which it orbits, and has two stellar tails that cross over to form a cross. | Эта карликовая сфероидальная галактика, возможно, разорвана приливными силами галактики Млечный Путь, вокруг которой она обращается, и имеет два звёздных хвоста, которые пересекаются, образуя крест. |
The fox in the drawing has no tails. | Видишь, у лисы не нарисовано ни одного хвоста? |
Overall, roughly 1% of all stellar formation in the known universe occurs within tidal tails. | В известной вселенной, примерно 1 % всех звёздообразований происходит в приливных хвостах. |
Pod thinks about people, tails and all the other weird things that have happened to him here. | Бод думает о людях, хвостах и всех странных вещах, которые случились с ним здесь. |
Some males can have blue flecks spread over their backs and tails, and their sides may be yellow or orange, while others may be unpatterned. | Некоторые самцы имеют голубые пятна на спинах и хвостах, а их бока могут быть жёлтыми или оранжевыми, другие не имеют окраски. |
You guys are thinking about antlers and tails, aren't you? | Ребят, вы думаете о своих рогах и хвостах, да? |
It's tails, pure and simple. | Проще простого - проблема заключается в хвостах. |
And make sure he packs my white tie and tails. | И проследите, чтобы он упаковал белый галстук и фрак. |
But do you see me wearing tails and a top hat? | Но ты видишь на мне фрак или цилиндр? |
Tails, that's ridiculous! | Фрак, это смешно. |
The worst beating I ever took was one time in Cleveland, and I was wearing white tie and tails. | Моя самая плохая игра была в Кливленде, на мне были белый галстук и фрак. |
Yes, it's true, in tails. | Да, конечно, он во фраке, но что это за фрак! |
When you toss a coin, you get a sequence of heads and tails. | Когда вы бросаете монетку, вы получаете последовательность орлов и решек. |
Lemma: It is possible to flip three coins so that the number of tails is at least 2. | Лемма: Можно открыть (скрытые) три монеты так, что число решек будет не меньше 2. |
(In the example above, Q is the number of tails, which should be at least the threshold 1.5. | (В примере выше Q равно числу решек, и это значение должно быть не меньше порога 1,5. |
When you look at DNA, there's a sequence of not two things - heads and tails - but four letters - As, Gs, Cs and Ts. | Когда вы смотрите на ДНК, видите последовательности не двух вещей - орлов и решек - а четырех букв - А, G, C и Т. |
When you toss a coin, you get a sequence of heads and tails. | Когда вы бросаете монетку, вы получаете последовательность орлов и решек. |
Look at Eli Gold in tails. | Только посмотрите на Илая Голда во фраке. |
I'm sorry about your tails. | Сожалею о твоем фраке. |
Yes, it's true, in tails. | Да, конечно, он во фраке, но что это за фрак! |
And we all walk in front, waving our tails. | А мы все пойдём впереди него и будем махать хвостиками. |
You know these four other babies that were born around here with tails? | А вы слышали, что здесь ещё четыре малыша родились с хвостиками? |
Kurilian bobtails are born with such tails. But it is absolutely impossible to find two identical tails. | Курильские бобтейлы рождаются с такими хвостиками, среди которых не найти ни одного одинакового. |
We must stop him at any cost! Roger! Sonic. Tails, Sonic just disappeared. | Мы должны остановить его любой ценой! Соник? Тейлс, Соник только что исчез. |
It's been a long time, hasn't it, Sonic, Tails. | Давно не виделись, не так ли, Соник, Тейлс. |
Tails, Sonic just disappeared. | Тейлс, Соник только что исчез. |
We're almost out of here! Tails! Tails, are you all right? I'm fine, but I'm worried about that tornado! | Мы почти на месте! Эй, Тейлс! Тейлс, ты цел? |
Tails, it's you! | А, это ты, Тейлс? |