Английский - русский
Перевод слова Tails

Перевод tails с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хвосты (примеров 127)
Nicky couldn't even go for a ride without changing cars... at least six times before he could shake all his tails. Он должен был менять машины. по крайней мере шесть раз прежде, чем он мог бы стряхнуть все его хвосты.
I mean that's why some guys wear the tails with the top hat and and the girls wear the hoop skirts. Я про то что, это и есть причина, почему некоторые парни носят хвосты с цилиндрами а девушки надевают пышные юбки.
I tought I'd have to scare you. so that you would draw the tails. Я решила, что напугаю тебя и заставлю нарисовать хвосты.
Since when have Englishmen feared Gaels and Celts and run from warfare with their tails between their legs? С каких пор англичане так боятся кельтов, что бегут с поля брани, поджав хвосты?
ASH: It'll grow back, won't it? -Tails don't grow back. Он отрастет, правда? - Хвосты не восстанавливаются.
Больше примеров...
Решка (примеров 83)
The one before that was tails. А перед ним - решка.
Tails, we get back together. Решка - мы помиримся.
And time is flying by But I live my life, head or tails Я играю с жизнью - орёл или решка, я играю с чувствами - орёл или решка.
"Dude you win, tails I lose." Орел - ты выиграл, решка - я проиграла.
Tails, you can do the fun stuff. Решка - ищешь что-то повеселее.
Больше примеров...
Хвостами (примеров 43)
And yet left you alive to come slinking back here... to Tortuga with your tails between your legs. И тем не менее, оставили вас в живых, чтобы вы приползли сюда, на Тортугу, с поджатыми хвостами.
So, early pterosaurs, with their long tails, probably spent most of their time hanging from vertical surfaces like cliffs and the trunks of trees. Итак, ранние птерозавры с длинными хвостами вероятно проводили большую часть времени, повиснув на вертикальной поверхности скалы или ствола дерева.
You only have four tails, but you can smell that much. Даже с четырьмя хвостами ты всё ещё можешь это сделать?
Their name refers to the long tails produced by tidal action-the relative difference between gravitational pulls on the near and far parts of each galaxy-known here as a galactic tide. Их название связано с длинными хвостами, создаваемыми приливным действием - относительной разницей между гравитационным притяжением на ближней и дальней части каждой галактики, известной здесь как галактический поток.
Those ideas have been used to show the best fidelity and direct rate DNA to make an organism, in functionalizing nanoclusters with peptide tails that code for their assembly - so, much like the magnets, but now on nanometer scales. Эти идеи были использованы, чтобы показать точность и скорость, с которой ДНК создаёт организм, с использованием нанокластеров с пептидными хвостами, которые программируют свою сборку - во многом подобно магнитам, но теперь на уровне нанометров.
Больше примеров...
Хвостов (примеров 46)
Some of it gets ground up with all the bits that nobody wants to eat, like the snouts and the tails. Часть костей они измельчают вместе с тем, что никто не будет есть, типа рыл и хвостов.
And then the only safe place to watch the process Would be on one of those tidal tails Riding out and escaping the collision. Единственное безопасное место для наблюдения, будет одним из приливных хвостов, отдаленным от центра событий.
Feed systems/'product' and 'tails' withdrawal systems Системы подачи/системы отвода «продукта» и «хвостов»
If Chung Dam Dong Nine Tails is a success, Dae Hak Ro is watching how Korean musicals will change through this. Если "Девять хвостов" будут иметь успех, это изменит отношение к корейским мюзиклам.
Have you been losing your tails? Твои хвосты продолжают исчезать? сколько осталось хвостов?
Больше примеров...
Хвост (примеров 35)
But like peacocks spreading their tails, such displays, whilst feeding self-esteem, also risk attracting the attention of predators. Но подобно павлинам, раскрывающим свой хвост, подобные выставки, кроме удовлетворения своего эго, также рискуют привлечь внимание хищников.
Do you pull each other's tails? Дёрнете друг другу хвост?
It's the wings and the tails you really want. Не, не, не. Рубить надо крылья и хвост.
Some interacting galaxy pairs have two distinct tails, as is the case for the Antennae Galaxies, while other systems have only one tail. Некоторые пары взаимодействующих галактик имеют два различных хвоста, как например в галактике Антенны, в то время как другие системы имеют только один хвост.
On the surface of the segments or the beads, individual diamond crystals are exposed which are supported by trailing "bond tails". На поверхности сегмента раскрыты алмазы, каждый из которых поддерживается связкой (хвост связки).
Больше примеров...
Хвостики (примеров 8)
Long tails and ears for hats. Длинные хвостики и ушки вместо шляпок.
Now turn your fishy tails around... and swim straight on through to Sydney! Теперь поверните ваши хвостики обратно... и плывите прямо до Сиднея!
We had a whole business plan, Tops and Tails. У нас был отличный бизнес-проект. Топики и хвостики.
They succeeded, but were caught stealing by the farmer's wife, who cut off their tails with a carving knife. Они все бегут за женой фермера, Которая отрезала им хвостики разделочным ножом.
Tops and Tails dot com. Топики и Хвостики точка сом.
Больше примеров...
Хвостом (примеров 15)
Barn swallows are the only ones with white spots under their tails. Только у деревенской ласточки есть белые пятна под хвостом.
But they use their tails a lot, especially in rut. Они часто машут хвостом, особенно в брачный сезон.
We been chasing our tails all night. Мы всю ночь гонялись за собственным хвостом.
I don't want us chasing our tails on this. Я не хочу гоняться за собственным хвостом.
Well, however it's magically happening, they've got us chasing our tails. Однако волшебным образом они заставили нас гоняться за собственным хвостом.
Больше примеров...
Решки (примеров 11)
Consider two model classes: The first is a code that represents outcomes with a 0 for heads or a 1 for tails. Рассмотрим два класса моделей: Первая является кодом, в который записывается 0 для орла и 1 для решки.
You flip them up in the air and you bet on whether you get two heads, two tails or a head and a tail. Подбрасываешь их в воздух и ставишь на то, выпадет ли два орла, две решки, орёл и решка.
Anyone betting on tails? Кто-нибудь ставит на решки?
A coin is flipped 1000 times, and the numbers of heads and tails are recorded. Монета бросается 1000 раз и число выпадения орла или решки записывается.
Since the number of tails is an integer, in such an outcome there are at least 2 tails. Поскольку число решек является целым числом, в таком решении имеется по меньшей мере 2 решки.
Больше примеров...
Хвоста (примеров 18)
They've got two tails and a drill bit for a head. У них два хвоста и дрель со сверлом на голове.
Docking of tails has been banned in a number of countries, including the UK, however, an exemption is made for working animals. Купирование хвоста запрещено во многих странах, в том числе в Великобритании, однако для рабочих животных было сделано исключение.
There are actually two tails. На самом деле, у них два хвоста.
I don't have any tails. У меня нет хвоста.
Checking for tails, keeping you safe. Проверяю отсутствие хвоста, контролирую ситуацию.
Больше примеров...
Хвостах (примеров 6)
Overall, roughly 1% of all stellar formation in the known universe occurs within tidal tails. В известной вселенной, примерно 1 % всех звёздообразований происходит в приливных хвостах.
Pod thinks about people, tails and all the other weird things that have happened to him here. Бод думает о людях, хвостах и всех странных вещах, которые случились с ним здесь.
This is consistent with previous observations of crystalline silicates both in cometary tails and in circumstellar disks at large distances from the star. Это согласуется с предыдущими наблюдениями кристаллических силикатов как в кометных хвостах, так и в околозвездных дисках на больших расстояниях от Солнца.
Some males can have blue flecks spread over their backs and tails, and their sides may be yellow or orange, while others may be unpatterned. Некоторые самцы имеют голубые пятна на спинах и хвостах, а их бока могут быть жёлтыми или оранжевыми, другие не имеют окраски.
It's tails, pure and simple. Проще простого - проблема заключается в хвостах.
Больше примеров...
Фрак (примеров 10)
And make sure he packs my white tie and tails. И проследите, чтобы он упаковал белый галстук и фрак.
And you didn't bring your tails all this way to dine in a country pub. Вы же взяли с собой фрак не для того, чтобы ужинать в местном пабе.
A tuxedo and tails, and if you aren't careful, a cutaway. Смокинг, фрак, а если будешь спорить, то получишь и жилетку.
Looking crushed and uncomfortable in his top hat and tails Ненавидящий фрак и цилиндр надевать.
The worst beating I ever took was one time in Cleveland, and I was wearing white tie and tails. Моя самая плохая игра была в Кливленде, на мне были белый галстук и фрак.
Больше примеров...
Решек (примеров 8)
If the three coins are flipped randomly, the expected number of tails is 1.5. Если три монеты бросать случайно, математическое ожидание числа решек равно 1,5.
When you toss a coin, you get a sequence of heads and tails. Когда вы бросаете монетку, вы получаете последовательность орлов и решек.
(In the example above, Q is the number of tails, which should be at least the threshold 1.5. (В примере выше Q равно числу решек, и это значение должно быть не меньше порога 1,5.
Since the number of tails is an integer, in such an outcome there are at least 2 tails. Поскольку число решек является целым числом, в таком решении имеется по меньшей мере 2 решки.
When you toss a coin, you get a sequence of heads and tails. Когда вы бросаете монетку, вы получаете последовательность орлов и решек.
Больше примеров...
Фраке (примеров 3)
Look at Eli Gold in tails. Только посмотрите на Илая Голда во фраке.
I'm sorry about your tails. Сожалею о твоем фраке.
Yes, it's true, in tails. Да, конечно, он во фраке, но что это за фрак!
Больше примеров...
Хвостиками (примеров 3)
And we all walk in front, waving our tails. А мы все пойдём впереди него и будем махать хвостиками.
You know these four other babies that were born around here with tails? А вы слышали, что здесь ещё четыре малыша родились с хвостиками?
Kurilian bobtails are born with such tails. But it is absolutely impossible to find two identical tails. Курильские бобтейлы рождаются с такими хвостиками, среди которых не найти ни одного одинакового.
Больше примеров...
Тейлс (примеров 21)
Good luck! Tails, fly! Тейлс, давай! Взлетай!
Old man, where are you? Tails, is that you? Я сзади, Тейлс? Вы быстро вернулись!
Tails, it should be apparent to you. Тейлс, тебе то это должно быть в первую очередь понятно!
Tails, it's you! А, это ты, Тейлс?
I guess Tails is still just a little kid. Тейлс как ребёнок, которому дали новую игрушку.
Больше примеров...