Английский - русский
Перевод слова Tails
Вариант перевода Решка

Примеры в контексте "Tails - Решка"

Примеры: Tails - Решка
Heads, this way, tails, that. Орел в эту сторону, решка - в ту.
Then just say that tails means something good. Тогда скажите себе, что решка это к хорошему.
Heads, he's Leo, tails, August. Орел - Лео, Решка - Август.
It comes up tails half the time. Бывает и решка, в половине случаев.
Heads I do it, tails I don't. Орёл: я делаю это, решка: нет.
Heads, I get your blanket, and tails, you get mine. Орел - я беру твое одеяло, решка - ты берешь мое.
Heads it's the art museum, tails it's the jewelry store. Орел это музей, решка - ювелирный магазин.
I want to live, head or tails Я хочу играть с жизнью - орёл или решка.
(For example, if only the first coin has been flipped, and it comes up tails, that corresponds to the second child of the root. (Например, если открыта только первая монета, и результат эксперимента - решка, это соответствует второму наследнику корня.
You're heads, we're tails. Вы - орёл, мы - решка.
You get three heads in a row, odds are the next one will be tails. Если у тебя было три орла подряд, значит теперь будет решка.
If it had come up tails, I would've asked you on a date. Выпала б решка, пригласил бы тебя на свидание.
But it came up tails, so I didn't. Но выпала решка - так что я не стал.
Heads, he picks you, tails, he picks... Орел - выберет тебя, решка...
Al my feelings, head or tails Мне всё равно - орёл или решка.
Tails, we leave it where it is. Решка - оставляем его в покое.
Heads, we stay apart. Tails, we reunite. Орел, мы расходимся, решка - воссоединяемся.
Tails, I'll take James. Решка, и я возьму Джеймса.
Heads, I win. Tails, you lose. Орёл - я выиграла, решка - ты проиграл.
Tails... you leave me alone. Решка и ты оставляешь меня в покое.
Tails... you come with me and we'll get wed at Dover as soon as you like. Решка - ты пойдешь со мной и мы поженимся в Дувре как только захочешь.
Heads, I'll take it. Tails, he's all yours. Орел - я веду дело, решка - ты.
Tails, we leave it where it is. Решка - пусть лежит, где лежит.
Heads, I drive; Tails, you drive. Орел - я поведу, а решка - ты.
Tails, we quit; heads, we go for it. Решка, мы уезжаем Орел - играем