The electronic tag linked to the database enables a batch of cylinders to be withdrawn when it has reached its lifetime. |
Электронная метка, связанная с базой данных, позволяет изымать партию баллонов после истечения их срока службы. |
Whoever it was, decided to tag his turf. |
Кто-бы это ни был, это определенно метка его территории. |
This is a distribution tag, which has two effects. |
Это метка дистрибутива, для неё есть два значения. |
So, if you're right, I have the tag in me, and I'm also part of the same experiment. |
Значит, если ты прав, во мне есть метка, и я тоже часть эксперимента. |
That little tag can record temperature, depth and light intensity, which is correlated with time, and from that we can get locations. |
Эта метка записывает температуру, глубину и интенсивность света, которые соотносятся со временем; с неё мы узнаём местоположения. |
(a) The tag is an Identifier of the component in the container; |
а) метка служит для идентификации компонента, находящегося в контейнере; |
If you are unsure if a release tag is required, contact the Debian BTS Administrators () or the release team for advice. |
Если не уверены, что требуется метка выпуска, обратитесь к администраторам Debian BTS () или команде выпуска за советом. |
For every document function included in the list, a three-digit numeric code (tag) was allocated, the first digit indicating the group to which the document had been referred. |
Для обозначения функций каждого документа, включенного в перечень, разработан трехзначный цифровой код (метка), причем первая цифра обозначает категорию, к которой относится документ. |
If some expected data objects (as specified above) are missing in the secure messaging format, the processing state '6987' is returned: this error happens if an expected tag is missing or if the command body is not properly constructed. |
Если некоторые ожидаемые объекты данных (как указано выше) в формате криптозащищенного обмена данными отсутствуют, состояние обработки выдается в виде '6987': эта ошибка имеет место в том случае, если ожидаемая метка отсутствует или если основная часть команды составлена неправильно. |
'8Eh' TCC: Tag for cryptographic checksum |
ТСС: метка, указывающая криптографическую контрольную сумму |
A Tag (e.g. Unit type stencilled on an approved fissile material container); |
Метка (на контейнере утвержденного типа с расщепляющимся материалом указан, например, тип учетной единицы) |
Red tag to the E.R. |
Красная метка и в скорую. |
There's a laundry tag on this shirt. |
Тут на рубашке метка прачечной. |
"world" tag not found |
метка "система" не найдена |
Dr. Halstead, red tag. |
Доктор Холстед, красная метка. |
All the protected over-moulded cylinders are fitted with an individual resilient identification electronic tag. |
Ко всем баллонам с формованным защитным кожухом прикрепляется индивидуальная упругая электронная идентификационная метка. |
This tag should only be used by the release manager(s); do not set it yourself without explicit authorization from them. |
Эта метка должна использоваться только менеджерами выпуска. Не устанавливайте её самостоятельно без их явного разрешения. |
Serco has Ellis Bevan and his tag in that hostel all night. |
Система слежения подтвердила, что Эллис Беван и его электронная метка были в общежитии всю ночь. |
So this tag actually works out the locations of sharkdepending on the timing and the setting of the sun, plus watertemperature and depth. |
И метка определяет местонахождение акулы, сверяя время ирасположение солнца. Ещё температуру воды и глубину. |
The vendor tag is historically used for tracking third-party sources. Just use your user name if you have no better idea. It does not matter much what you enter here. |
Метка разработчика исторически используется для определения сторонних источников. Используйте ваше имя пользователя, если не имеете лучших вариантов. Это не имеет очень большого значения. |
Yellow Tag, Doc. |
Желтая метка, док. |
Tag for Digital Signature '8180h' |
Метка, указывающая на цифровую подпись |
Public Key Tag (Constructed) |
Метка открытого ключа (генерируется) |
A satellite tag only works when the air is clear of the water and can send a signal to the satellite. |
Спутниковая метка работает, только когда не покрыта водой и может отправлять сигнал на спутник. |
'A8h' Tag: data field contains DOs relevant for verification |
Метка: поле данных содержит объекты данных, относящиеся к проверке |