Английский - русский
Перевод слова Tag

Перевод tag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тег (примеров 84)
MC3059: Style setters do not support child elements. A tag of type' ' is not allowed. MC3059: присвоители стилей не поддерживают дочерние элементы. Тег типа является недопустимым.
Tag "Author" contains information about the author of page or materials. Тег "Author" содержит информация об авторе страницы или материала.
Ignore this tag when renaming the file Игнорировать этот тег при переименовании файла
Relationship tag contains incorrect attribute. Тег Relationship содержит неправильный атрибут.
MC4103: The template property tag' ' can only be specified immediately after a ControlTemplate tag. MC4103: тег свойства шаблона может быть указан только сразу после тега ControlTemplate.
Больше примеров...
Метка (примеров 31)
A Tag (e.g. Unit type stencilled on an approved fissile material container); Метка (на контейнере утвержденного типа с расщепляющимся материалом указан, например, тип учетной единицы)
"world" tag not found метка "система" не найдена
Tag for Digital Signature '8180h' Метка, указывающая на цифровую подпись
'A8h' Tag: data field contains DOs relevant for verification Метка: поле данных содержит объекты данных, относящиеся к проверке
A satellite tag only works when the air is clear of the water and can send a signal to the satellite. Спутниковая метка работает, только когда не покрыта водой и может отправлять сигнал на спутник.
Больше примеров...
Тэг (примеров 28)
To display the image use either the BBCode [img] tag or appropriate HTML (if allowed). Для отображения картинки в сообщении используйте тэг [img] BBCode или соответствующий тэг HTML (если это разрешено).
This tag is meant for situations in which the current maintainer wants to continue maintaining the package, but needs some help to do this, because his time is limited or the package is quite big and needs several maintainers. Этот тэг предназначен для ситуаций, когда текущий сопровождающий хочет продолжать поддерживать пакет, но чтобы это сделать, ему требуется помощь из-за нехватки времени или потому что пакет слишком велик и нуждается в нескольких сопровождающих.
So, this is my husband, Mike, my parents, Tag and Pat, and my kids, Axl, Sue, and Brick. Это мой муж, Майк, мои родители, Тэг и Пэт, и мои дети, Аксель, Сью и Брик.
Tag, Janice, Mona. Тэг, Дженис, Мона.
When is Tag ever there? Когда тым вообще Тэг бывает?
Больше примеров...
Бирка (примеров 20)
Still has the tag in it from me buying it, so I can take it back to the shop if she didn't like it. Еще бирка в нем осталась после того как я купил его, чтобы я мог вернуть его в магазин если ей не понравится.
A numbered key tag. Бирка для ключа с номером.
there was a tag on the container lock. на замке контейнера была бирка.
Could be wearing a tag. У неё есть бирка?
Call me Tag Yuji. Зови меня Юдзи Бирка.
Больше примеров...
Ярлык (примеров 32)
You're not really shedding the "snob" tag with that. Этим ты не особо снимаешь с себя ярлык "сноба".
I'm sorry, but anyone could've sewn a tag on this- Извините, но любой мог пришить ярлык на него...
So give me your tag! Так что отдай мне ярлык!
I've always detested this tag, borrowed from the French movement whose name was similar. Этот ярлык, пришедший от французского движения с тем же названием, всегда был мне ненавистен.
Tag was still in it. На нём был ярлык.
Больше примеров...
Командные (примеров 3)
SmackDown General Manager Paige then scheduled Team Hell No to face The Bludgeon Brothers for the tag titles at Extreme Rules. После этого генеральный менеджер SmackDown Пейдж назначила бой за командные титулы на Extreme Rules между Hell No и The Bludgeon Brothers.
Later in the show, Cesaro and Sheamus defeated Enzo Amore and Big Cass to become the number one contenders for the tag titles. Позднее на шоу Шеймус и Сезаро победили Энцо Аморе и Биг Кэсса, став первыми претендентами на командные титулы.
He formed a team with his old foe Stan Hansen, with whom he made it to the finals of the 1998 World's Strongest Tag Determination League, where they were defeated by Kenta Kobashi and Jun Akiyama. Там он сформировал команду со старым другом Стэном Хансеном, с которым они дошли до финала в турнире за командные титулы, где были побеждены Кэнтой Кобаси и Юном Акиямой.
Больше примеров...
Салки (примеров 9)
Who wants to play monster tag? Ну, кто хочет поиграть в салки?
Okay. I got a new game. Tag. Хорошо, давай играть в салки.
Let's play tag. Давай поиграем в салки.
Somebody out there playing tag? Кто-то там играет в салки?
It's like a game of tag. Это как игра в салки.
Больше примеров...
Пометить (примеров 16)
You can tag them with proteins that light up when you light them. Вы можете пометить их белками, это подсветит их, когда вы их осветите.
Tag him so we can track him. Пометить его, чтобы мы могли его отследить.
There are two villages, Harris and Morehead City, every winter for over a decade, held a party called Tag-A-Giant, and together, fishers worked with us to tag 800 to 900 fish. На протяжении более чем десяти лет, каждую зиму в двух деревнях: Харрис и Морхед Сити проводится кампания "Пометь тунца", Вместе с нами работают рыбаки, чтобы пометить от 800 до 900 особей.
After citing a number of references, the application was accepted on 25 May 2000 and now allows Internet documents that use the dialect to be categorised as 'Scouse' by using the language tag "en-Scouse". Он предоставил несколько источников, на основе которых IANA удовлетворила заявку 25 мая 2000 года, и теперь документы в Интернете можно пометить как написанные на скаузе с помощью языкового тэга «en-Scouse».
And what we've done is use the word "water" to tag that moment, that bit of activity. Мы использовали слово "вода", чтобы пометить тот момент, ту единицу действия.
Больше примеров...
Салочки (примеров 10)
We seem to be playing tag. Мы, похоже, играем в салочки.
You guys playing freeze tag again? Что, парни, опять в салочки играете?
And when she starts to run, like we're playing tag and I'm it, all I can think is... И когда она ускоряет шаг, словно мы играем в салочки и я вожу.
Knights stayed outside to play flashlight tag. Рыцари остались на улице, чтобы поиграть в салочки с фонариками.
He was a guy I used to play a game called "beer can tag" with back in the day. Сонни - это тот парень, с которым раньше мы играли в Салочки Банкой из-под Пива.
Больше примеров...
Помечать (примеров 8)
I will continue to tag all who seek to become Jedi. Я продолжу помечать всех, кто собирается стать джедаем.
ZiT Music Service - Players are able to tag songs heard on in-game radio stations by calling "ZIT-555-0100" with their in-game mobile phone. ZIT Music Service - игроки могут помечать песни слышимые во внутриигровых радиостанциях по телефону, набрав номер «ZIT-555-0100».
The use of the pound sign in IRC inspired Chris Messina to propose a similar system to be used on Twitter to tag topics of interest on the microblogging network. Это вдохновило Криса Мессина, которого сейчас называют отцом хештегов, предложить подобные системы, чтобы помечать темы, представляющие интерес в микроблогах сети.
Users can tag topics with one or more tags, auto watch tags as desired, list all tags and filter topics by tag. Пользователи могут помечать темы одним или несколькими тегами, автоматически смотреть теги по желанию, перечислять все теги и фильтровать темы по тегам.
The competition played on the "Tag" element of the game, with fans from around the globe being asked to use Instagram to tag photos with #WEARETEKKEN or #TTT2 that show what Tekken means to them. Фанаты со всего мира использовали рамку, чтобы помечать фотографию с надписями «Nº WEARETEKKEN» или «TTT2», чтобы показать, что для них значит серия Tekken.
Больше примеров...
Пятнашки (примеров 6)
We used to play tag and stuff. Мы играли в пятнашки и всё такое.
Watching you play tag was such a treat. Любила смотреть, как вы играете в пятнашки.
You would know it as "tag." Вы можете знать ее как "пятнашки".
Will you play tag with us? Будешь играть с нами в пятнашки?
OK, who's up for a game of tin-can tag? Кто будет играть в пятнашки с банкой? Эй!
Больше примеров...
Метить (примеров 1)
Больше примеров...
Tag (примеров 73)
TAG Group currently owns 14% of McLaren Group. Сотрудничество с McLaren продолжается по сегодняшний день, TAG Group S.A. владеет 25 % акций McLaren Group.
On June 5, 2012 at E3, Namco Bandai announced a partnership with American rapper Snoop Dogg for content for Tekken Tag Tournament 2. 5 июня 2012 года на E3 Namco Bandai объявила о партнерстве с американским рэпером Snoop Dogg, с целью создать контент для Tekken Tag Tournament 2.
Der Tag an dem die Welt unterging (English: The Day the World Went Down) is the second album by German deathcore band, We Butter the Bread with Butter. Der Tag an dem die Welt unterging - второй студийный альбом немецкой дэткор-группы We Butter the Bread with Butter.
In 2013, however, Farren Isaacs and George Church at Harvard University reported the replacement of all 321 TAG stop codons present in the genome of E. coli with synonymous TAA codons, thereby demonstrating that massive substitutions can be combined into higher-order strains without lethal effects. Однако в 2013 году Фаррен Айзекс и Джордж Черч из Гарвардского университета сообщили о замене всех 314 TAG стоп-кодонов генома E. coli на синонимичные кодоны ТАА, тем самым продемонстрировав, что массовые замены могут быть произведены в штаммах высшего порядка с сохранением жизнеспособности штамма.
This is the only Jack to appear in more than three games, appearing in the original Tekken, Tekken 2, Tekken Tag Tournament, and the console version of Tekken Tag Tournament 2. Прототип Джек - единственная модель, которая появляется в более чем трёх играх серии - Tekken, Tekken 2, Tekken Tag Tournament и в консольной версии Tekken Tag Tournament 2.
Больше примеров...
Ткг (примеров 27)
This meeting also included a subset of the Technical Advisory Group (TAG). В рамках этой встречи также прошло заседание Технической консультативной группы (ТКГ).
The TAG provides research and advice on technical issues and communicates closely with the Global Office. ТКГ проводит исследования и дает консультации по техническим вопросам и осуществляет тесное взаимодействие с Глобальным управлением.
The TAG discussed proposing a program that would support, on a pilot basis, SMC projects that generate global environmental benefits. ТКГ обсудила вопрос о том, чтобы предложить программу, которая на экспериментальной основе оказывала бы поддержку проектам по РРХВ, обеспечивающим глобальные экологические выгоды.
In addition to these instruments there have been meetings with the Global Office, World Bank, International Monetary Fund (IMF) and members of the TAG. Помимо использования этих форм проводились совещания с Глобальным управлением, Всемирным банком, Международным валютным фондом (МВФ) и членами ТКГ.
For the non-household sectors (construction, machinery and equipment, and government compensation), the periodicity and manner of price collection will be closely linked to the TAG recommendations. Что касается небытовых секторов (строительство, машины и оборудование и оплата труда государственных служащих), то периодичность и метод сбора данных о ценах будут тесно увязываться с рекомендациями ТКГ.
Больше примеров...
Таг (примеров 24)
The tag WHERE can also contain optional parameters: WHERE#PAR1#PAR2... #PARn. Таг WHERE может также содержать дополнительные параметры: WHERE#PAR1#PAR2... #PARn.
Tag, that's what I'm going to call him. Таг! Почему бы нам его Тагом не назвать?
Come on Merlin, come on Tag. Ко мне, Мэрлин! Сюда, Таг!
Private-sector partnerships were formed with a number of companies and groups, including Avon, Coca-Cola, Johnson & Johnson and Tag Heuer. Сформировались партнерские отношения с рядом частных компаний и групп, в том числе с компаниями «Джонсон энд Джонсон», «Кока-Кола», «Таг Хойер» и «Эйвон».
The aforementioned survey carried out by TAG provides an accurate picture of the legal and practical status of family relationships and is the principal source for the comments that follow. В вышеупомянутом исследовании, проведенном ТАГ, представлены различные аспекты семейных отношений на практике и в правовом аспекте, и именно на его основе было сделано большинство представленных ниже выводов.
Больше примеров...