| For very short descriptions the alt tag can be used. | Для очень короткого описания может быть использован тег alt. |
| Unrecognized tag found in Relationships XML. | В XML Relationships обнаружен нераспознанный тег. |
| A container tag that groups together the items in a list. It may appear only once for each attribute description. This is an element-only type element. | Тег, сводящий вместе записи в списке. Может употребляться только один раз для каждого описания атрибута. |
| This will search your text for a tag that is not yet closed and will close it by inserting the corresponding closing tag. The search starts at the cursor position and goes left. If it cannot find an open tag nothing will happen. | Ищет в тексте незакрытый тег и закрывает его, вставляя соответствующий закрывающий тег. Поиск начинается с позиции курсора и идет вверх по тексту. Если открытый тег не будет найден, ничего не делается. |
| Required Package-specific Object tag is missing. | Требуемый тег Object для конкретного Package отсутствует. |
| So, if you're right, I have the tag in me, and I'm also part of the same experiment. | Значит, если ты прав, во мне есть метка, и я тоже часть эксперимента. |
| That little tag can record temperature, depth and light intensity, which is correlated with time, and from that we can get locations. | Эта метка записывает температуру, глубину и интенсивность света, которые соотносятся со временем; с неё мы узнаём местоположения. |
| (a) The tag is an Identifier of the component in the container; | а) метка служит для идентификации компонента, находящегося в контейнере; |
| '8Eh' TCC: Tag for cryptographic checksum | ТСС: метка, указывающая криптографическую контрольную сумму |
| The vendor tag is historically used for tracking third-party sources. Just use your user name if you have no better idea. It does not matter much what you enter here. | Метка разработчика исторически используется для определения сторонних источников. Используйте ваше имя пользователя, если не имеете лучших вариантов. Это не имеет очень большого значения. |
| You ruined Stuckey's for me, Tag. | Вы уничтожили для меня "У Стаки", Тэг. |
| Everyone's heard the story, Tag. | Все слышали эту историю, Тэг. |
| It's kind of a risky joke, Tag. | Немного рискованная шутка, Тэг |
| Everybody, this is Tag. | Все, это Тэг. |
| They were flying up to Fort Simpson to catch a band, and Tag decided to go with them. | Они летели в Форт-Симпсон, посмотреть группу, и Тэг решил полететь с ними. |
| Baggage tag is intended for baggage identification. | Багажная бирка предназначена для идентификации багажа. |
| The travel case in his office, the luggage tag was brand-new, return date yesterday. | На его чемодане в офисе была свежая багажная бирка, он вернулся вчера. |
| Next time you wake me, he better be so close to dead there's a tag on his toe. | В следующий раз, когда разбудишь меня, он должен быть почти мёртвым, у него должна быть бирка на ноге. |
| What, my tag's out? | Что, бирка вылезла? |
| Call me Tag Yuji. | Зови меня Юдзи Бирка. |
| tag: a device, or an applied or intrinsic feature, used to uniquely identify an object or container. | ярлык: устройство или разработанный либо естественный элемент, используемые для индивидуальной идентификации предмета или контейнера. |
| There's a tag on my fin! | У меня на плавнике ярлык! |
| I've always detested this tag, borrowed from the French movement whose name was similar. | Этот ярлык, пришедший от французского движения с тем же названием, всегда был мне ненавистен. |
| Tag was still in it. | На нём был ярлык. |
| The tag cloud following proposes to highlight the themes closest to the page you are viewing, thanks to contributors who have taken the trouble to label documents. | Тег Облако следующие предлагает выделить темы, близкие к странице Вы читаете благодаря вкладчиков, которые взяли на себя труд ярлык документов. |
| SmackDown General Manager Paige then scheduled Team Hell No to face The Bludgeon Brothers for the tag titles at Extreme Rules. | После этого генеральный менеджер SmackDown Пейдж назначила бой за командные титулы на Extreme Rules между Hell No и The Bludgeon Brothers. |
| Later in the show, Cesaro and Sheamus defeated Enzo Amore and Big Cass to become the number one contenders for the tag titles. | Позднее на шоу Шеймус и Сезаро победили Энцо Аморе и Биг Кэсса, став первыми претендентами на командные титулы. |
| He formed a team with his old foe Stan Hansen, with whom he made it to the finals of the 1998 World's Strongest Tag Determination League, where they were defeated by Kenta Kobashi and Jun Akiyama. | Там он сформировал команду со старым другом Стэном Хансеном, с которым они дошли до финала в турнире за командные титулы, где были побеждены Кэнтой Кобаси и Юном Акиямой. |
| What about a game of tag on a French schoolyard? | А те салки во дворе французской школы? |
| Come on Sid, lets play tag - you're it. | Давай Сид, сыграем в салки - играешь? |
| Okay. I got a new game. Tag. | Хорошо, давай играть в салки. |
| Let's play tag. | Давай поиграем в салки. |
| It's like a game of tag. | Это как игра в салки. |
| No, help me tag and release seabirds. | Нет, помоги мне пометить и выпустить птиц. |
| Headed to the dining car now to tag the package. | Заняли вагон-ресторан, теперь нужно пометить пакет. |
| Two clicks and you can choose where to save it and whether to tag it. | Два щелчка - и вы можете выбрать, где сохранить и каким образом пометить его. |
| There are two villages, Harris and Morehead City, every winter for over a decade, held a party called Tag-A-Giant, and together, fishers worked with us to tag 800 to 900 fish. | На протяжении более чем десяти лет, каждую зиму в двух деревнях: Харрис и Морхед Сити проводится кампания "Пометь тунца", Вместе с нами работают рыбаки, чтобы пометить от 800 до 900 особей. |
| So two populations of tunas - that is, we have a Gulf population, one that we can tag - they go to the Gulf of Mexico, I showed you that - and a second population. | Итак, мы имеем две популяции тунца, одна из которых популяция залива - и её мы можем пометить - направляется в Мексиканский залив - я вам ее показывала - и вторая популяция. |
| Are we playing tag? It's just a mom touch. | Мы в салочки играем? - Это просто мамины нежности. |
| I thought today's assignment was playing tag. | Я думал, сегодняшним заданием было сыграть в салочки. |
| Are we playing tag? | Мы в салочки играем? |
| Knights stayed outside to play flashlight tag. | Рыцари остались на улице, чтобы поиграть в салочки с фонариками. |
| He was a guy I used to play a game called "beer can tag" with back in the day. | Сонни - это тот парень, с которым раньше мы играли в Салочки Банкой из-под Пива. |
| I will continue to tag all who seek to become Jedi. | Я продолжу помечать всех, кто собирается стать джедаем. |
| ZiT Music Service - Players are able to tag songs heard on in-game radio stations by calling "ZIT-555-0100" with their in-game mobile phone. | ZIT Music Service - игроки могут помечать песни слышимые во внутриигровых радиостанциях по телефону, набрав номер «ZIT-555-0100». |
| The use of the pound sign in IRC inspired Chris Messina to propose a similar system to be used on Twitter to tag topics of interest on the microblogging network. | Это вдохновило Криса Мессина, которого сейчас называют отцом хештегов, предложить подобные системы, чтобы помечать темы, представляющие интерес в микроблогах сети. |
| Thunderbird 2 allows you to "tag" messages with descriptors such as "To Do" or "Done" or even create your own tags that are specific to your needs. | Thunderbird 2 позволяет вам "помечать" сообщения с помощью таких идентификаторов как "К исполнению" или "Готово" и даже создавать нужные вам метки. |
| Users can tag topics with one or more tags, auto watch tags as desired, list all tags and filter topics by tag. | Пользователи могут помечать темы одним или несколькими тегами, автоматически смотреть теги по желанию, перечислять все теги и фильтровать темы по тегам. |
| Watching you play tag was such a treat. | Любила смотреть, как вы играете в пятнашки. |
| You would know it as "tag." | Вы можете знать ее как "пятнашки". |
| Will you play tag with us? | Будешь играть с нами в пятнашки? |
| OK, who's up for a game of tin-can tag? | Кто будет играть в пятнашки с банкой? Эй! |
| We played phone tag for a while, But before we could talk, my recruiter shows up, And he sticks a gun in my back, and he says, "drive." | Мы поиграли в телефонные "пятнашки", но прежде чем смогли поговорить, появился мой наниматель, ткнул мне в спину пистолетом, и сказал: "Поехали". |
| To celebrate the launch of Tekken Tag Tournament 2, Namco launched a competition to find the best Tekken inspired images. | Чтобы отпраздновать запуск Tekken Tag Tournament 2, издатель Namco запустил конкурс на лучший вдохновлённый образ Tekken. |
| A double feature music video for "Tag, You're It" and "Milk and Cookies" was released on August 23, 2016. | 23 августа 2016 года был выпущен двойной музыкальный видеоклип «Milk and Cookies» и «Tag, You're It». |
| Music and cutscenes from all previous Tekken games for use in "Tekken Tunes" was also announced be released as DLC, titled the "Tekken Tag 2 Bonus Pack". | Музыка и видеоролики из всех предыдущих игр Tekken также были выпущены в качестве загружаемого контента под названием «Tekken Tag 2 Bonus Pack». |
| The Jack series robots also appear in Tekken Tag Tournament (Jack-2, Gun Jack, and Prototype Jack) and Tekken Tag Tournament 2 (Jack-6 and Prototype Jack). | Роботы серии «Джек» также появляются в Tekken Tag Tournament (Джек-2, Ган Джек и Прототип Джек) и Tekken Tag Tournament 2 (Джек-6 и Прототип Джек). |
| The Seychelles is also actively trying to promote Tag & Release. | На Сейшельских островах также активно пробуют продвинуть рыбалку "поймал-отпустил" (Tag & Release). |
| This meeting also included a subset of the Technical Advisory Group (TAG). | В рамках этой встречи также прошло заседание Технической консультативной группы (ТКГ). |
| The TAG consists of experts from member States, the ESCAP secretariat (Statistics Division), and other international, regional and subregional organizations. | В состав ТКГ входят эксперты из государств-членов, представители секретариата ЭСКАТО (Отдел статистики) и других международных региональных и субрегиональных организаций. |
| This comprises minutes from the meetings held in the Executive Board, the TAG and for the regional coordinators meetings. | К ним относятся протоколы заседаний Исполнительного совета и ТКГ и заседаний региональных координаторов. |
| Meetings of the TAG held back-to-back with the above EGM and workshop; | с) совещание ТКГ, проводившееся сразу после вышеупомянутого СГЭ и практикума; |
| First, under the guidance of the Bureau of the Committee the secretariat initiated consultations on the terms of reference for the ESCAP TAG on the Development of Economic Statistics. | Во-первых, под руководством Президиума Комитета секретариат начал консультации относительно круга ведения ТКГ ЭСКАТО по развитию экономической статистики. |
| Who would want to frame you, tag? | Кто хотел вас подставить, Таг? |
| Track Access Grant (TAG) will be available to services which cannot support these costs. | Субсидии для обеспечения железнодорожных перевозок (ТАГ) будут предоставляться тем операторам, которые не в состоянии взять на себя такие расходы. |
| As for the health-care programme, in 2000-2010 the non-governmental organization Technical Assistance Georgia (TAG), was caring about protection of the Asylum Seekers and refugees' health. | Что касается программ медицинского обслуживания, то в 2000-2010 годах защитой здоровья просителей убежища занималась неправительственная организация Техническое содействие - Грузия (ТАГ). |
| Come on Merlin, come on Tag. | Ко мне, Мэрлин! Сюда, Таг! |
| And now batting for Tonichi, Tag Taguchi! | На позицию отбивающего команды Тоничи выходит Таг Тагучи! |