Английский - русский
Перевод слова Tag

Перевод tag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тег (примеров 84)
Tag "Author" contains information about the author of page or materials. Тег "Author" содержит информация об авторе страницы или материала.
Tag figured 145 to get the bomb to skip. Тег просчитал, что нужно минимум 145, чтобы бомба прыгала.
Required Package-specific Object tag is missing. Требуемый тег Object для конкретного Package отсутствует.
Update opening/ closing tag automatically: if enabled, whenever you change the opening tag, the corresponding closing tag will be changed as well and vice-versa. Обновлять начальный/ конечный тег автоматически: при изменении имени начального тега, завершающий тег также будет меняться и наоборот.
It is not necessary to use the"@access" tag because the access level is already known from the "public", "private", or "protected" modifier used to declare the function. Нет надобности использовать тег"@access", потому что область видимости уже известна из ключевых слов "public", "private" или "protected". используемых при определении функции.
Больше примеров...
Метка (примеров 31)
Whoever it was, decided to tag his turf. Кто-бы это ни был, это определенно метка его территории.
That little tag can record temperature, depth and light intensity, which is correlated with time, and from that we can get locations. Эта метка записывает температуру, глубину и интенсивность света, которые соотносятся со временем; с неё мы узнаём местоположения.
(a) The tag is an Identifier of the component in the container; а) метка служит для идентификации компонента, находящегося в контейнере;
There's a laundry tag on this shirt. Тут на рубашке метка прачечной.
Use the Service Tag to identify your device when you use or contact technical support. Метка производителя требуется для идентификации устройства на сайте или при обращении в службу технической поддержки.
Больше примеров...
Тэг (примеров 28)
It's a matter of getting a tag on each line and each division. Для меня просто важно, что бы мой тэг был на каждой станции и каждой линии.
This tag is meant for situations in which the current maintainer wants to continue maintaining the package, but needs some help to do this, because his time is limited or the package is quite big and needs several maintainers. Этот тэг предназначен для ситуаций, когда текущий сопровождающий хочет продолжать поддерживать пакет, но чтобы это сделать, ему требуется помощь из-за нехватки времени или потому что пакет слишком велик и нуждается в нескольких сопровождающих.
You ruined Stuckey's for me, Tag. Вы уничтожили для меня "У Стаки", Тэг.
It's kind of a risky joke, Tag. Немного рискованная шутка, Тэг
Tag, Global warming... Тэг, глобальное потепление...
Больше примеров...
Бирка (примеров 20)
The security tag... it's still on! Магнитная бирка... она всё ещё на нём!
Adam, I feel the tag of my dress sticking out, and I can't reach it. Адам, мне кажется, что бирка от моего платья торчит наружу, а мне не дотянуться.
What, my tag's out? Что, бирка вылезла?
Her dress had a tag still hanging off of it. И на платье бирка висела.
Could be wearing a tag. У неё есть бирка?
Больше примеров...
Ярлык (примеров 32)
The tag! ...Nicolo Bussotti, 1681. Ярлык! Последняя скрипка Никколо Буссотти.
I - how about if I give you this tag? Я... Хочешь, я дам тебе этот ярлык?
I saw the tag on the back. Я видела ярлык сзади.
anti-counterfeiting tag: a tag attached to an object or container that is difficult or expensive to counterfeit, but for which lifting (see below) is not a concern. защищенный от подделки ярлык: ярлык, который прикрепляется к предмету или контейнеру и подделка которого сложна или дорогостояща, но который может быть легко снят (см. ниже).
He'll put her on the index, tag her like a shark. Он пометит ее, повесит ярлык, как на акулу.
Больше примеров...
Командные (примеров 3)
SmackDown General Manager Paige then scheduled Team Hell No to face The Bludgeon Brothers for the tag titles at Extreme Rules. После этого генеральный менеджер SmackDown Пейдж назначила бой за командные титулы на Extreme Rules между Hell No и The Bludgeon Brothers.
Later in the show, Cesaro and Sheamus defeated Enzo Amore and Big Cass to become the number one contenders for the tag titles. Позднее на шоу Шеймус и Сезаро победили Энцо Аморе и Биг Кэсса, став первыми претендентами на командные титулы.
He formed a team with his old foe Stan Hansen, with whom he made it to the finals of the 1998 World's Strongest Tag Determination League, where they were defeated by Kenta Kobashi and Jun Akiyama. Там он сформировал команду со старым другом Стэном Хансеном, с которым они дошли до финала в турнире за командные титулы, где были побеждены Кэнтой Кобаси и Юном Акиямой.
Больше примеров...
Салки (примеров 9)
The classic game of tag with a twist. Классическая игра в салки с изюминкой.
What about a game of tag on a French schoolyard? А те салки во дворе французской школы?
Let's play tag. Давай поиграем в салки.
Somebody out there playing tag? Кто-то там играет в салки?
It's like a game of tag. Это как игра в салки.
Больше примеров...
Пометить (примеров 16)
No, help me tag and release seabirds. Нет, помоги мне пометить и выпустить птиц.
And what we've done is use the word "water" to tag that moment, that bit of activity. Мы использовали слово "вода", чтобы пометить тот момент, ту единицу действия.
It might tag a section as plagiarism when, in fact, it's just a phrase in common usage. Он может пометить раздел, как плагиат, когда, на самом деле, это просто фраза широкого использования.
Tag him so we can track him. Пометить его, чтобы мы могли его отследить.
You can tag them with proteins that light up when you light them. Вы можете пометить их белками, это подсветит их, когда вы их осветите.
Больше примеров...
Салочки (примеров 10)
I can move my 3:30 freeze tag. Перенесу игру в салочки в полчетвертого.
I thought today's assignment was playing tag. Я думал, сегодняшним заданием было сыграть в салочки.
And when she starts to run, like we're playing tag and I'm it, all I can think is... И когда она ускоряет шаг, словно мы играем в салочки и я вожу.
We're not here to play the game, "tag" Mels. Мы ведь тут не в салочки играем, Мэлс.
Are we playing tag? Мы в салочки играем?
Больше примеров...
Помечать (примеров 8)
I will continue to tag all who seek to become Jedi. Я продолжу помечать всех, кто собирается стать джедаем.
ZiT Music Service - Players are able to tag songs heard on in-game radio stations by calling "ZIT-555-0100" with their in-game mobile phone. ZIT Music Service - игроки могут помечать песни слышимые во внутриигровых радиостанциях по телефону, набрав номер «ZIT-555-0100».
The use of the pound sign in IRC inspired Chris Messina to propose a similar system to be used on Twitter to tag topics of interest on the microblogging network. Это вдохновило Криса Мессина, которого сейчас называют отцом хештегов, предложить подобные системы, чтобы помечать темы, представляющие интерес в микроблогах сети.
Thunderbird 2 allows you to "tag" messages with descriptors such as "To Do" or "Done" or even create your own tags that are specific to your needs. Thunderbird 2 позволяет вам "помечать" сообщения с помощью таких идентификаторов как "К исполнению" или "Готово" и даже создавать нужные вам метки.
Star button: quickly add bookmarks from the location bar with a single click; a second click lets you file and tag them. Кнопка-звёздочка: быстро добавляет закладки из строки адреса одним щелчком; второй щелчок позволяет помещать закладки в нужную папку и помечать метками.
Больше примеров...
Пятнашки (примеров 6)
We used to play tag and stuff. Мы играли в пятнашки и всё такое.
Watching you play tag was such a treat. Любила смотреть, как вы играете в пятнашки.
Will you play tag with us? Будешь играть с нами в пятнашки?
OK, who's up for a game of tin-can tag? Кто будет играть в пятнашки с банкой? Эй!
We played phone tag for a while, But before we could talk, my recruiter shows up, And he sticks a gun in my back, and he says, "drive." Мы поиграли в телефонные "пятнашки", но прежде чем смогли поговорить, появился мой наниматель, ткнул мне в спину пистолетом, и сказал: "Поехали".
Больше примеров...
Метить (примеров 1)
Больше примеров...
Tag (примеров 73)
According to his character profile on the Tekken Tag Tournament 2 website, this is because he drank a rejuvenation serum. В его профиле персонажа на сайте Tekken Tag Tournament 2, объясняется, что он выпил сыворотку омоложения.
All those who appeared for the song received gifts, including a Blackberry phone and a Tag Heuer watch. Все, кто появлялись в клипе получили подарки в виде телефона BlackBerry и часов Tag Heuer.
The LinuxFocus session is planed for Thursday morning starting at 9:00. Unfortunately it is this year parallel to the "Linux Tag" in Germany. К сожалению в этом году данное мероприятие совпадает по времени с "Linux Tag", проводимом в Германии.
That is derived from the German salutation Tag, short for Guten Tag (literally "good day"). Произошло от немецкого приветствия, Tag, сокращение от Guten Tag (буквально, «хорошего дня»).
The Enhanced tag is 227 bytes long, and placed before the ID3v1 tag. Расширенный блок занимает 227 байт, находится перед тегом ID3v1 и начинается с метки TAG+.
Больше примеров...
Ткг (примеров 27)
This meeting also included a subset of the Technical Advisory Group (TAG). В рамках этой встречи также прошло заседание Технической консультативной группы (ТКГ).
ESCAP Statistics Division staff providing secretariat functions to the TAG Person Сотрудники Отдела статистики ЭСКАТО, выполняющие функции секретариата для ТКГ
Following an invitation sent to all member States and development partners to join the TAG, the Group was established in August 2009. После того как всем государствам-членам и партнерам по развитию было направлено приглашение присоединиться к ТКГ, эта группа была создана в августе 2009 года.
For the non-household sectors (construction, machinery and equipment, and government compensation), the periodicity and manner of price collection will be closely linked to the TAG recommendations. Что касается небытовых секторов (строительство, машины и оборудование и оплата труда государственных служащих), то периодичность и метод сбора данных о ценах будут тесно увязываться с рекомендациями ТКГ.
The TAG consists of 13 senior economic statistics experts from national and international statistical offices, and is jointly chaired by Mr Jeff Cope of Statistics New Zealand and Mr Kimberly Zieschang of the International Monetary Fund (IMF). ТКГ состоит из 13 старших экспертов по экономической статистике из национальных и международных статистических управлений и ее совместно возглавляют г-н Джефф Коуп из Статистического управления Новой Зеландии и г-н Кимберли Зишанг из Международного валютного фонда (МВФ).
Больше примеров...
Таг (примеров 24)
The three main massive sulphide mounds (TAG, MIR, Alvin) are located within an area of about 25 km2. Три основных залежи массивных сульфидов (ТАГ, «Мир», «Элвин») расположены в пределах района площадью 25 км2.
As for the health-care programme, in 2000-2010 the non-governmental organization Technical Assistance Georgia (TAG), was caring about protection of the Asylum Seekers and refugees' health. Что касается программ медицинского обслуживания, то в 2000-2010 годах защитой здоровья просителей убежища занималась неправительственная организация Техническое содействие - Грузия (ТАГ).
Also Tag Heuer, non-profit organization Zonta International, UNIFEM National Committees, Cinema for Peace Foundation, and the United Nations Foundation made contributions in 2008. Кроме того, в 2008 году взносы были сделаны компанией «Таг Хойер», некоммерческой организацией «Зонта Интернэшнл», национальными комитетами ЮНИФЕМ, фондом «Кино за мир» и Фондом Организации Объединенных Наций.
And now batting for Tonichi, Tag Taguchi! На позицию отбивающего команды Тоничи выходит Таг Тагучи!
The aforementioned survey carried out by TAG provides an accurate picture of the legal and practical status of family relationships and is the principal source for the comments that follow. В вышеупомянутом исследовании, проведенном ТАГ, представлены различные аспекты семейных отношений на практике и в правовом аспекте, и именно на его основе было сделано большинство представленных ниже выводов.
Больше примеров...