| MC3017: 'Code' tag from xaml namespace found in XAML file. To load this file, you must compile it. | MC3017: в файле XAML обнаружен тег Code из пространства имен XAML. Для загрузки этого файла его необходимо скомпилировать. |
| MC6011: '' event has a generic event handler delegate type ''. The type parameters of' ' cannot be bound with an appropriate type argument because the containing tag' ' is not a generic type. | MC6011: для события имеется общий тип делегата обработчика событий. Параметры типа не могут быть привязаны к аргументу подходящего типа, поскольку содержащий тег не является общим типом. |
| Tag "Description" there can be more than 100 characters and must carry information about a page in general. | Тег "Description" может быьи больше 100 символов и должен нести информацию о странице в общем. |
| Tag, we can make it work! | Тег, у нас все получится! |
| Complete the rest and, if the tag has attributes and you always plan to use them, check the Run "Edit tag" dialog if available box so that you will be prompted every time the action is used. | Если у тега есть атрибуты (и вы будете часто их использовать), отметьте Запустить диалог "Изменить тег", если он доступен, и каждый раз при использовании данного действия, будет предложено заполнить свойства добавляемого тега. |
| (a) The tag is an Identifier of the component in the container; | а) метка служит для идентификации компонента, находящегося в контейнере; |
| If some expected data objects (as specified above) are missing in the secure messaging format, the processing state '6987' is returned: this error happens if an expected tag is missing or if the command body is not properly constructed. | Если некоторые ожидаемые объекты данных (как указано выше) в формате криптозащищенного обмена данными отсутствуют, состояние обработки выдается в виде '6987': эта ошибка имеет место в том случае, если ожидаемая метка отсутствует или если основная часть команды составлена неправильно. |
| Red tag to the E.R. | Красная метка и в скорую. |
| Yellow Tag, Doc. | Желтая метка, док. |
| Correlation tag (CTAG) & Autonomous correlation tag (ATAG) - CTAG/ATAG are numbers used to correlate messages. | Метка взаимосвязи (Correlation tag) и метка независимой взаимосвязи (Autonomous correlation tag) - CTAG/ATAG числа используемые для взаимосвязи сообщений. |
| Look at this mess, Tag. | Ты только погляди на этот беспорядок, Тэг. |
| My assistant, Tag, does sit-ups in the office during lunch. | Мой ассистент, Тэг, делает приседания в офисе во время обеда. |
| Tag, Janice, Mona. | Тэг, Дженис, Мона. |
| Tag, Global warming... | Тэг, глобальное потепление... |
| the native MPEG-4 encoding library usually shipped with MEncoder, used to set the FourCC to 'DIVX' when encoding MPEG-4 videos (the FourCC is an AVI tag to identify the software used to encode and the intended software to use for decoding the video). | родная библиотека кодирования MPEG-4, обычно поставляемая с MEncoder, устанавливала FourCC в 'DIVX' при сжатии MPEG-4 видео (FourCC - это тэг AVI, указывающий нужную программу сжатия и декодирования видео, т.е. кодек). |
| Baggage tag is intended for baggage identification. | Багажная бирка предназначена для идентификации багажа. |
| Next time you wake me, he better be so close to dead there's a tag on his toe. | В следующий раз, когда разбудишь меня, он должен быть почти мёртвым, у него должна быть бирка на ноге. |
| What, my tag's out? | Что, бирка вылезла? |
| The purpose of the baggage tag is so that the baggage can be identified. | Для обозначения особых условий перевозки к зарегистрированному багажу дополнительно прикрепляется специальная безномерная багажная бирка. |
| Call me Tag Yuji. | Зови меня Юдзи Бирка. |
| You were about to give me your tag. | Ты собиралась отдать мне свой ярлык. |
| You're not really shedding the "snob" tag with that. | Этим ты не особо снимаешь с себя ярлык "сноба". |
| I'm sorry, but anyone could've sewn a tag on this- | Извините, но любой мог пришить ярлык на него... |
| tag: a device, or an applied or intrinsic feature, used to uniquely identify an object or container. | ярлык: устройство или разработанный либо естественный элемент, используемые для индивидуальной идентификации предмета или контейнера. |
| I've always detested this tag, borrowed from the French movement whose name was similar. | Этот ярлык, пришедший от французского движения с тем же названием, всегда был мне ненавистен. |
| SmackDown General Manager Paige then scheduled Team Hell No to face The Bludgeon Brothers for the tag titles at Extreme Rules. | После этого генеральный менеджер SmackDown Пейдж назначила бой за командные титулы на Extreme Rules между Hell No и The Bludgeon Brothers. |
| Later in the show, Cesaro and Sheamus defeated Enzo Amore and Big Cass to become the number one contenders for the tag titles. | Позднее на шоу Шеймус и Сезаро победили Энцо Аморе и Биг Кэсса, став первыми претендентами на командные титулы. |
| He formed a team with his old foe Stan Hansen, with whom he made it to the finals of the 1998 World's Strongest Tag Determination League, where they were defeated by Kenta Kobashi and Jun Akiyama. | Там он сформировал команду со старым другом Стэном Хансеном, с которым они дошли до финала в турнире за командные титулы, где были побеждены Кэнтой Кобаси и Юном Акиямой. |
| Who wants to play monster tag? | Ну, кто хочет поиграть в салки? |
| The classic game of tag with a twist. | Классическая игра в салки с изюминкой. |
| Okay. I got a new game. Tag. | Хорошо, давай играть в салки. |
| Let's play tag. | Давай поиграем в салки. |
| It's like a game of tag. | Это как игра в салки. |
| No, help me tag and release seabirds. | Нет, помоги мне пометить и выпустить птиц. |
| It might tag a section as plagiarism when, in fact, it's just a phrase in common usage. | Он может пометить раздел, как плагиат, когда, на самом деле, это просто фраза широкого использования. |
| So two populations of tunas - that is, we have a Gulf population, one that we can tag - they go to the Gulf of Mexico, I showed you that - and a second population. | Итак, мы имеем две популяции тунца, одна из которых популяция залива - и её мы можем пометить - направляется в Мексиканский залив - я вам ее показывала - и вторая популяция. |
| And what we've done is use the word "water" to tag that moment, that bit of activity. | Мы использовали слово "вода", чтобы пометить тот момент, ту единицу действия. |
| There are two villages, Harris and Morehead City, every winter for over a decade, held a party called Tag-A-Giant, and together, fishers worked with us to tag 800 to 900 fish. | На протяжении более чем десяти лет, каждую зиму в двух деревнях: Харрис и Морхед Сити проводится кампания "Пометь тунца", Вместе с нами работают рыбаки, чтобы пометить от 800 до 900 особей. |
| I thought today's assignment was playing tag. | Я думал, сегодняшним заданием было сыграть в салочки. |
| You guys playing freeze tag again? | Что, парни, опять в салочки играете? |
| And when she starts to run, like we're playing tag and I'm it, all I can think is... | И когда она ускоряет шаг, словно мы играем в салочки и я вожу. |
| We're not here to play the game, "tag" Mels. | Мы ведь тут не в салочки играем, Мэлс. |
| He was a guy I used to play a game called "beer can tag" with back in the day. | Сонни - это тот парень, с которым раньше мы играли в Салочки Банкой из-под Пива. |
| Étoilé also hopes to avoid the inflexibility of file names and hierarchies by allowing users to tag objects and maintain a collection of objects (instead of relying on folders). | Проект также надеется избежать негибкости имен файлов и их иерархий, позволяя пользователю помечать объекты и собирать их (вместо того чтобы полагаться на папки). |
| The use of the pound sign in IRC inspired Chris Messina to propose a similar system to be used on Twitter to tag topics of interest on the microblogging network. | Это вдохновило Криса Мессина, которого сейчас называют отцом хештегов, предложить подобные системы, чтобы помечать темы, представляющие интерес в микроблогах сети. |
| Thunderbird 2 allows you to "tag" messages with descriptors such as "To Do" or "Done" or even create your own tags that are specific to your needs. | Thunderbird 2 позволяет вам "помечать" сообщения с помощью таких идентификаторов как "К исполнению" или "Готово" и даже создавать нужные вам метки. |
| Users can tag topics with one or more tags, auto watch tags as desired, list all tags and filter topics by tag. | Пользователи могут помечать темы одним или несколькими тегами, автоматически смотреть теги по желанию, перечислять все теги и фильтровать темы по тегам. |
| The competition played on the "Tag" element of the game, with fans from around the globe being asked to use Instagram to tag photos with #WEARETEKKEN or #TTT2 that show what Tekken means to them. | Фанаты со всего мира использовали рамку, чтобы помечать фотографию с надписями «Nº WEARETEKKEN» или «TTT2», чтобы показать, что для них значит серия Tekken. |
| We used to play tag and stuff. | Мы играли в пятнашки и всё такое. |
| Watching you play tag was such a treat. | Любила смотреть, как вы играете в пятнашки. |
| You would know it as "tag." | Вы можете знать ее как "пятнашки". |
| Will you play tag with us? | Будешь играть с нами в пятнашки? |
| OK, who's up for a game of tin-can tag? | Кто будет играть в пятнашки с банкой? Эй! |
| To celebrate the launch of Tekken Tag Tournament 2, Namco launched a competition to find the best Tekken inspired images. | Чтобы отпраздновать запуск Tekken Tag Tournament 2, издатель Namco запустил конкурс на лучший вдохновлённый образ Tekken. |
| Instead, the writer wanted to use these pairs to be played together in the spin-off game Tekken Tag Tournament 2 which relies on the use of teams composed of two fighters. | Вместо этого, сценарист планировал использовать эти дуэты для игры в спин-оффе Tekken Tag Tournament 2, геймплей которой базируется на парных поединках. |
| Dr. Bosconovitch appears in Tekken Tag Tournament's mini game Tekken Bowl mode, where he can be seen in the crowd of people cheering. | Доктор Босконович появляется в режиме «Tekken Bowl» в Tekken Tag Tournament, где его можно увидеть в толпе зрителей. |
| In 2013, however, Farren Isaacs and George Church at Harvard University reported the replacement of all 321 TAG stop codons present in the genome of E. coli with synonymous TAA codons, thereby demonstrating that massive substitutions can be combined into higher-order strains without lethal effects. | Однако в 2013 году Фаррен Айзекс и Джордж Черч из Гарвардского университета сообщили о замене всех 314 TAG стоп-кодонов генома E. coli на синонимичные кодоны ТАА, тем самым продемонстрировав, что массовые замены могут быть произведены в штаммах высшего порядка с сохранением жизнеспособности штамма. |
| Roger and Alex both appear in the noncanonical Tekken Tag Tournament and Tekken Tag Tournament 2, in which Roger Jr. is playable in Roger's stead. | Алекс вместе с Роджером появляется в неканонической Tekken Tag Tournament и Tekken Tag Tournament 2 (в последней появляется сын Роджера - Роджер-младший). |
| The structure, content and chapter ordering of the manual were reviewed by TAG. | Структура, содержание и порядок расположения глав этого пособия были рассмотрены ТКГ. |
| Eurostat and OECD are members of the TAG which is responsible for research and advice on methodological issues in the ICP programme. | Евростат и ОЭСР являются членами ТКГ, которая отвечает в ПМС за проведение исследований и предоставление консультаций по методологическим вопросам. |
| Following an invitation sent to all member States and development partners to join the TAG, the Group was established in August 2009. | После того как всем государствам-членам и партнерам по развитию было направлено приглашение присоединиться к ТКГ, эта группа была создана в августе 2009 года. |
| The ICP Technical Advisory Group (TAG) had its first meeting from 19 to 21 May 2003 in Washington, D.C., to address a range of pressing technical issues. | Техническая консультативная группа ПМС (ТКГ) провела свое первое совещание 19 - 21 мая 2003 года в Вашингтоне, О.К., для рассмотрения ряда насущных технических вопросов. |
| The Core Set as proposed by the TAG consists of key structural and high-frequency statistics within various domains of economic statistics, each of which is described by its desired minimum frequency and relevant existing international standard and/or guideline. | Основной набор, предложенный ТКГ, включает главные структурные и часто встречающиеся статистические данные из различных областей экономической статистики, каждая из которых характеризуется желательной минимальной периодичностью сбора и соответствующим действующим международным стандартом и/или руководящим принципам. |
| Who would want to frame you, tag? | Кто хотел вас подставить, Таг? |
| Thanks, I'm Tag Yuji. | Меня Таг Юдзи зовут. |
| Tag eventually established his territory in a corner of Kennel Wood and settled down to the quiet life. | Таг, наконец, обосновался на собственной территории в Кеннельском лесу и зажил здесь тихой жизнью. |
| The aforementioned survey carried out by TAG provides an accurate picture of the legal and practical status of family relationships and is the principal source for the comments that follow. | В вышеупомянутом исследовании, проведенном ТАГ, представлены различные аспекты семейных отношений на практике и в правовом аспекте, и именно на его основе было сделано большинство представленных ниже выводов. |
| But as Tag often travelled many miles in a single night the old man had a hard job trying to keep up with him. | Но поскольку Таг за ночь мог переместиться на многие мили, старику приходилось делать большие усилия, чтобы поспевать за ним. |