| Run "Edit tag" dialog if available | Запустить диалог "Изменить тег", если он доступен |
| Unrecognized tag found in Relationships XML. | В XML Relationships обнаружен нераспознанный тег. |
| Just indicate the "football" tag and you will have a small personal Google, which can perform a search in thousands of the target Websites. | Просто укажите тег «football» - и у Вас готов свой маленький Гугл, который ищет по тысячам сайтов этой тематики. |
| Given that some search engines do not bother with rendering issues, many web page designers avoid displaying content via JavaScript or use the Noscript tag to ensure that the web page is indexed properly. | Учитывая, что некоторые поисковые системы не беспокоятся о проблемах с визуализацией, веб-разработчики стараются не представлять контент через JavaScript или используют тег NoScript, чтобы убедиться, что веб-страница индексируется должным образом. |
| To display the image use the BBCode [img] tag. | Для указания ссылок на рисунки используйте в сообщениях тег BBCode [img]. |
| Dr. Halstead, red tag. | Доктор Холстед, красная метка. |
| So this tag actually works out the locations of sharkdepending on the timing and the setting of the sun, plus watertemperature and depth. | И метка определяет местонахождение акулы, сверяя время ирасположение солнца. Ещё температуру воды и глубину. |
| Yellow Tag, Doc. | Желтая метка, док. |
| 'A8h' Tag: data field contains DOs relevant for verification | Метка: поле данных содержит объекты данных, относящиеся к проверке |
| A satellite tag only works when the air is clear of the water and can send a signal to the satellite. | Спутниковая метка работает, только когда не покрыта водой и может отправлять сигнал на спутник. |
| Older Netscape versions don't permit to change coding dynamically, if the document contains tag meta with the charset explicit definition. | Старые версии Netscape не позволяют динамически менять кодировку, если в документе имеется тэг meta с явным указанием charset. |
| This tag is meant for situations in which the current maintainer wants to continue maintaining the package, but needs some help to do this, because his time is limited or the package is quite big and needs several maintainers. | Этот тэг предназначен для ситуаций, когда текущий сопровождающий хочет продолжать поддерживать пакет, но чтобы это сделать, ему требуется помощь из-за нехватки времени или потому что пакет слишком велик и нуждается в нескольких сопровождающих. |
| My assistant, Tag, does sit-ups in the office during lunch. | Мой ассистент, Тэг, делает приседания в офисе во время обеда. |
| Everybody, this is Tag. | Все, это Тэг. |
| the native MPEG-4 encoding library usually shipped with MEncoder, used to set the FourCC to 'DIVX' when encoding MPEG-4 videos (the FourCC is an AVI tag to identify the software used to encode and the intended software to use for decoding the video). | родная библиотека кодирования MPEG-4, обычно поставляемая с MEncoder, устанавливала FourCC в 'DIVX' при сжатии MPEG-4 видео (FourCC - это тэг AVI, указывающий нужную программу сжатия и декодирования видео, т.е. кодек). |
| The travel case in his office, the luggage tag was brand-new, return date yesterday. | На его чемодане в офисе была свежая багажная бирка, он вернулся вчера. |
| A numbered key tag. | Бирка для ключа с номером. |
| Her dress had a tag still hanging off of it. | И на платье бирка висела. |
| Could be wearing a tag. | У неё есть бирка? |
| Okay, you're hanging on to me like a skin tag. | Так, что ты ко мне пристал, как бирка к одежде. |
| The tag! ...Nicolo Bussotti, 1681. | Ярлык! Последняя скрипка Никколо Буссотти. |
| All you have to do is give me the tag. | Тебе просто надо отдать мне ярлык. |
| How could you forget you have a tag on your fin? | Как можно забыть о том, что у тебя на плавнике ярлык? |
| I saw the tag on the back. | Я видела ярлык сзади. |
| I've always detested this tag, borrowed from the French movement whose name was similar. | Этот ярлык, пришедший от французского движения с тем же названием, всегда был мне ненавистен. |
| SmackDown General Manager Paige then scheduled Team Hell No to face The Bludgeon Brothers for the tag titles at Extreme Rules. | После этого генеральный менеджер SmackDown Пейдж назначила бой за командные титулы на Extreme Rules между Hell No и The Bludgeon Brothers. |
| Later in the show, Cesaro and Sheamus defeated Enzo Amore and Big Cass to become the number one contenders for the tag titles. | Позднее на шоу Шеймус и Сезаро победили Энцо Аморе и Биг Кэсса, став первыми претендентами на командные титулы. |
| He formed a team with his old foe Stan Hansen, with whom he made it to the finals of the 1998 World's Strongest Tag Determination League, where they were defeated by Kenta Kobashi and Jun Akiyama. | Там он сформировал команду со старым другом Стэном Хансеном, с которым они дошли до финала в турнире за командные титулы, где были побеждены Кэнтой Кобаси и Юном Акиямой. |
| Who wants to play monster tag? | Ну, кто хочет поиграть в салки? |
| The classic game of tag with a twist. | Классическая игра в салки с изюминкой. |
| It's like an amped up form of tag. | Это вроде улучшенной игры в салки. |
| What about a game of tag on a French schoolyard? | А те салки во дворе французской школы? |
| It's like a game of tag. | Это как игра в салки. |
| No, help me tag and release seabirds. | Нет, помоги мне пометить и выпустить птиц. |
| Headed to the dining car now to tag the package. | Заняли вагон-ресторан, теперь нужно пометить пакет. |
| It might tag a section as plagiarism when, in fact, it's just a phrase in common usage. | Он может пометить раздел, как плагиат, когда, на самом деле, это просто фраза широкого использования. |
| Tag him so we can track him. | Пометить его, чтобы мы могли его отследить. |
| And what we've done is use the word "water" to tag that moment, that bit of activity. | Мы использовали слово "вода", чтобы пометить тот момент, ту единицу действия. |
| Are we playing tag? It's just a mom touch. | Мы в салочки играем? - Это просто мамины нежности. |
| I can move my 3:30 freeze tag. | Перенесу игру в салочки в полчетвертого. |
| You guys playing freeze tag again? | Что, парни, опять в салочки играете? |
| Are we playing tag? | Мы в салочки играем? |
| Knights stayed outside to play flashlight tag. | Рыцари остались на улице, чтобы поиграть в салочки с фонариками. |
| Étoilé also hopes to avoid the inflexibility of file names and hierarchies by allowing users to tag objects and maintain a collection of objects (instead of relying on folders). | Проект также надеется избежать негибкости имен файлов и их иерархий, позволяя пользователю помечать объекты и собирать их (вместо того чтобы полагаться на папки). |
| Thunderbird 2 allows you to "tag" messages with descriptors such as "To Do" or "Done" or even create your own tags that are specific to your needs. | Thunderbird 2 позволяет вам "помечать" сообщения с помощью таких идентификаторов как "К исполнению" или "Готово" и даже создавать нужные вам метки. |
| Star button: quickly add bookmarks from the location bar with a single click; a second click lets you file and tag them. | Кнопка-звёздочка: быстро добавляет закладки из строки адреса одним щелчком; второй щелчок позволяет помещать закладки в нужную папку и помечать метками. |
| Users can tag topics with one or more tags, auto watch tags as desired, list all tags and filter topics by tag. | Пользователи могут помечать темы одним или несколькими тегами, автоматически смотреть теги по желанию, перечислять все теги и фильтровать темы по тегам. |
| The competition played on the "Tag" element of the game, with fans from around the globe being asked to use Instagram to tag photos with #WEARETEKKEN or #TTT2 that show what Tekken means to them. | Фанаты со всего мира использовали рамку, чтобы помечать фотографию с надписями «Nº WEARETEKKEN» или «TTT2», чтобы показать, что для них значит серия Tekken. |
| We used to play tag and stuff. | Мы играли в пятнашки и всё такое. |
| Watching you play tag was such a treat. | Любила смотреть, как вы играете в пятнашки. |
| Will you play tag with us? | Будешь играть с нами в пятнашки? |
| OK, who's up for a game of tin-can tag? | Кто будет играть в пятнашки с банкой? Эй! |
| We played phone tag for a while, But before we could talk, my recruiter shows up, And he sticks a gun in my back, and he says, "drive." | Мы поиграли в телефонные "пятнашки", но прежде чем смогли поговорить, появился мой наниматель, ткнул мне в спину пистолетом, и сказал: "Поехали". |
| Her personalized equipment include the Tag Blaster and the MTX 9000. | Её персональное снаряжение - Tag Blaster и MTX 9000. |
| Hogan and Inoki also worked as partners in Japan, winning the MSG Tag League tournament two years in a row: in 1982 and 1983. | Хоган и Иноки также работали в качестве команды, выиграв турнир MSG Tag League два года подряд: в 1982 и 1983 годах. |
| libtiff is a library providing support for the Tag Image File Format (TIFF), a widely used format for storing image data. | libtiff - библиотека, обеспечивающая поддержку TIFF (Tag Image File Format), широко распространённого формата для хранения изображений. |
| Tree-adjoining grammar (TAG) is a grammar formalism defined by Aravind Joshi. | Грамматика сложения деревьев (англ. tree-adjoining grammar, TAG) - это формальная грамматика, придуманная Аравиндом Джоши (англ.). |
| He also competed in the NJPW Super Grade Tag League II teaming with Masahiro Chono, together scoring 8 points and finishing fourth overall. | Он также участвовал в NJPW Super Grade Tag League II, вместе с Масахиро Чоно они забили 8 очков и заняли четвертое место в общем зачете. |
| The structure, content and chapter ordering of the manual were reviewed by TAG. | Структура, содержание и порядок расположения глав этого пособия были рассмотрены ТКГ. |
| Alan Heston has been named the new chair of TAG. | Новым председателем ТКГ был назначен Алан Хестон. |
| TAG is scheduled to meet again in the first quarter of 2004. | Следующее совещание ТКГ планируется в первом квартале 2004 года. |
| The proposed core set of economic statistics was developed by the TAG following a comprehensive and inclusive consultation process during 2009 and 2010 as outlined above. | Предлагаемый основной набор показателей экономической статистики был выработан ТКГ после исчерпывающих и открытых консультаций в период 2009-2010 годов, о чем говорилось выше. |
| Through the region-wide assessment, the work of TAG and the extensive consultations, a set of clear principles and strategy emerged to guide the formulation of the proposed regional programme. | На основе общерегиональной оценки, работы ТКГ и широких консультаций был разработан ряд четких принципов и стратегия, которые послужили ориентирами для разработки предлагаемой региональной программы. |
| Thanks, I'm Tag Yuji. | Спасибо. Меня Таг Юдзи зовут. |
| Accumulations in excess of 1 million tonnes might be contained in one large occurrence (e.g., TAG, Middle Valley) or, more likely, in multiple occurrences within a larger area. | Скопления, мощность которых превышает 1 млн. т, могут быть сосредоточены на одном крупном участке (например, Трансатлантический геотраверс (ТАГ), Мидл-Валли), а скорее, на нескольких участках в пределах более крупного района. |
| Tag, that's what I'm going to call him. | Таг! Почему бы нам его Тагом не назвать? |
| In addition, there have been other modest contributions from private-sector partners such as TAG Heuer, Omega and London-based advertising agency Leo Burnett. | Помимо этого, была получена и другая скромная помощь от партнеров из числа представителей частного сектора, таких, как «ТАГ Хоер», «Омега» и лондонское рекламное агентство «Лео Бурнетт». |
| Also Tag Heuer, non-profit organization Zonta International, UNIFEM National Committees, Cinema for Peace Foundation, and the United Nations Foundation made contributions in 2008. | Кроме того, в 2008 году взносы были сделаны компанией «Таг Хойер», некоммерческой организацией «Зонта Интернэшнл», национальными комитетами ЮНИФЕМ, фондом «Кино за мир» и Фондом Организации Объединенных Наций. |