| MC3017: 'Code' tag from xaml namespace found in XAML file. To load this file, you must compile it. | MC3017: в файле XAML обнаружен тег Code из пространства имен XAML. Для загрузки этого файла его необходимо скомпилировать. |
| Tag, I was so scared I wasn't going to get a chance to tell you that I love you. | Тег, мне было так страшно, что у меня уже не будет шанса сказать тебя, что я тебя люблю. |
| Given that some search engines do not bother with rendering issues, many web page designers avoid displaying content via JavaScript or use the Noscript tag to ensure that the web page is indexed properly. | Учитывая, что некоторые поисковые системы не беспокоятся о проблемах с визуализацией, веб-разработчики стараются не представлять контент через JavaScript или используют тег NoScript, чтобы убедиться, что веб-страница индексируется должным образом. |
| Required Types tag not found. | Необходимый тег Types не найден. |
| MC4103: The template property tag' ' can only be specified immediately after a ControlTemplate tag. | MC4103: тег свойства шаблона может быть указан только сразу после тега ControlTemplate. |
| That little tag can record temperature, depth and light intensity, which is correlated with time, and from that we can get locations. | Эта метка записывает температуру, глубину и интенсивность света, которые соотносятся со временем; с неё мы узнаём местоположения. |
| If some expected data objects (as specified above) are missing in the secure messaging format, the processing state '6987' is returned: this error happens if an expected tag is missing or if the command body is not properly constructed. | Если некоторые ожидаемые объекты данных (как указано выше) в формате криптозащищенного обмена данными отсутствуют, состояние обработки выдается в виде '6987': эта ошибка имеет место в том случае, если ожидаемая метка отсутствует или если основная часть команды составлена неправильно. |
| Serco has Ellis Bevan and his tag in that hostel all night. | Система слежения подтвердила, что Эллис Беван и его электронная метка были в общежитии всю ночь. |
| So this tag actually works out the locations of sharkdepending on the timing and the setting of the sun, plus watertemperature and depth. | И метка определяет местонахождение акулы, сверяя время ирасположение солнца. Ещё температуру воды и глубину. |
| Tag for Digital Signature '8180h' | Метка, указывающая на цифровую подпись |
| Older Netscape versions don't permit to change coding dynamically, if the document contains tag meta with the charset explicit definition. | Старые версии Netscape не позволяют динамически менять кодировку, если в документе имеется тэг meta с явным указанием charset. |
| This tag is meant for situations in which the current maintainer wants to continue maintaining the package, but needs some help to do this, because his time is limited or the package is quite big and needs several maintainers. | Этот тэг предназначен для ситуаций, когда текущий сопровождающий хочет продолжать поддерживать пакет, но чтобы это сделать, ему требуется помощь из-за нехватки времени или потому что пакет слишком велик и нуждается в нескольких сопровождающих. |
| Look at this mess, Tag. | Ты только погляди на этот беспорядок, Тэг. |
| So, this is my husband, Mike, my parents, Tag and Pat, and my kids, Axl, Sue, and Brick. | Это мой муж, Майк, мои родители, Тэг и Пэт, и мои дети, Аксель, Сью и Брик. |
| And I want you to tell her how great her hair looks and then text her or tweet her or tag her or is you do to tell everyone that you like it. | Наговорите ей комплиментов про ее внешний вид, напишите смс, твитните, поставьте тэг, что там ещё вы делаете, скажите всем, что она вам нравится. |
| There was a shipping tag On the container it made its chrysalis in. | На контейнере, в котором была куколка, была транспортная бирка. |
| Adam, I feel the tag of my dress sticking out, and I can't reach it. | Адам, мне кажется, что бирка от моего платья торчит наружу, а мне не дотянуться. |
| No, the tag's busted off. | Нет, бирка сорвана. |
| Call me Tag Yuji. | Зови меня Юдзи Бирка. |
| What's this tag? | Что это за бирка? |
| How could you forget you have a tag on your fin? | Как можно забыть о том, что у тебя на плавнике ярлык? |
| I - how about if I give you this tag? | Я... Хочешь, я дам тебе этот ярлык? |
| So give me your tag! | Так что отдай мне ярлык! |
| inventory tag: a tag meant only for accounting purposes, when there is no nefarious adversary. | инвентарный ярлык: ярлык, предназначенный только для целей учета и используемый в ситуациях, когда отсутствует вероятность незаконного доступа; |
| And I'm not missing it, so give me your tag. | Грузовик уходит на рассвете, и я не хочу опоздать, так что отдавай ярлык. |
| SmackDown General Manager Paige then scheduled Team Hell No to face The Bludgeon Brothers for the tag titles at Extreme Rules. | После этого генеральный менеджер SmackDown Пейдж назначила бой за командные титулы на Extreme Rules между Hell No и The Bludgeon Brothers. |
| Later in the show, Cesaro and Sheamus defeated Enzo Amore and Big Cass to become the number one contenders for the tag titles. | Позднее на шоу Шеймус и Сезаро победили Энцо Аморе и Биг Кэсса, став первыми претендентами на командные титулы. |
| He formed a team with his old foe Stan Hansen, with whom he made it to the finals of the 1998 World's Strongest Tag Determination League, where they were defeated by Kenta Kobashi and Jun Akiyama. | Там он сформировал команду со старым другом Стэном Хансеном, с которым они дошли до финала в турнире за командные титулы, где были побеждены Кэнтой Кобаси и Юном Акиямой. |
| The classic game of tag with a twist. | Классическая игра в салки с изюминкой. |
| Come on Sid, lets play tag - you're it. | Давай Сид, сыграем в салки - играешь? |
| Okay. I got a new game. Tag. | Хорошо, давай играть в салки. |
| Let's play tag. | Давай поиграем в салки. |
| It's like a game of tag. | Это как игра в салки. |
| You can tag them with proteins that light up when you light them. | Вы можете пометить их белками, это подсветит их, когда вы их осветите. |
| So two populations of tunas - that is, we have a Gulf population, one that we can tag - they go to the Gulf of Mexico, I showed you that - and a second population. | Итак, мы имеем две популяции тунца, одна из которых популяция залива - и её мы можем пометить - направляется в Мексиканский залив - я вам ее показывала - и вторая популяция. |
| UNODC to: (a) cleanse and update the inventory registers to include all relevant information, such as serial and model numbers; and (b) tag assets without unique reference numbers, such as furniture, with a field office inventory reference number | УНП ООН поручается: а) провести чистку и обновить инвентарные реестры, указав в них всю соответствующую информацию, например серийные номера и номера моделей; и Ь) пометить активы, не имеющие индивидуального инвентарного номера, например мебель, бирками с номерами инвентаризационной системы отделений на местах |
| You can tag them with proteins that light up when you light them. | Вы можете пометить их белками, это подсветит их, когда вы их осветите. |
| There are two villages, Harris and Morehead City, every winter for over a decade, held a party called Tag-A-Giant, and together, fishers worked with us to tag 800 to 900 fish. | На протяжении более чем десяти лет, каждую зиму в двух деревнях: Харрис и Морхед Сити проводится кампания "Пометь тунца", Вместе с нами работают рыбаки, чтобы пометить от 800 до 900 особей. |
| Are we playing tag? It's just a mom touch. | Мы в салочки играем? - Это просто мамины нежности. |
| I can move my 3:30 freeze tag. | Перенесу игру в салочки в полчетвертого. |
| And when she starts to run, like we're playing tag and I'm it, all I can think is... | И когда она ускоряет шаг, словно мы играем в салочки и я вожу. |
| We're not here to play the game, "tag" Mels. | Мы ведь тут не в салочки играем, Мэлс. |
| Knights stayed outside to play flashlight tag. | Рыцари остались на улице, чтобы поиграть в салочки с фонариками. |
| I will continue to tag all who seek to become Jedi. | Я продолжу помечать всех, кто собирается стать джедаем. |
| Étoilé also hopes to avoid the inflexibility of file names and hierarchies by allowing users to tag objects and maintain a collection of objects (instead of relying on folders). | Проект также надеется избежать негибкости имен файлов и их иерархий, позволяя пользователю помечать объекты и собирать их (вместо того чтобы полагаться на папки). |
| Thunderbird 2 allows you to "tag" messages with descriptors such as "To Do" or "Done" or even create your own tags that are specific to your needs. | Thunderbird 2 позволяет вам "помечать" сообщения с помощью таких идентификаторов как "К исполнению" или "Готово" и даже создавать нужные вам метки. |
| Star button: quickly add bookmarks from the location bar with a single click; a second click lets you file and tag them. | Кнопка-звёздочка: быстро добавляет закладки из строки адреса одним щелчком; второй щелчок позволяет помещать закладки в нужную папку и помечать метками. |
| Users can tag topics with one or more tags, auto watch tags as desired, list all tags and filter topics by tag. | Пользователи могут помечать темы одним или несколькими тегами, автоматически смотреть теги по желанию, перечислять все теги и фильтровать темы по тегам. |
| We used to play tag and stuff. | Мы играли в пятнашки и всё такое. |
| Watching you play tag was such a treat. | Любила смотреть, как вы играете в пятнашки. |
| Will you play tag with us? | Будешь играть с нами в пятнашки? |
| OK, who's up for a game of tin-can tag? | Кто будет играть в пятнашки с банкой? Эй! |
| We played phone tag for a while, But before we could talk, my recruiter shows up, And he sticks a gun in my back, and he says, "drive." | Мы поиграли в телефонные "пятнашки", но прежде чем смогли поговорить, появился мой наниматель, ткнул мне в спину пистолетом, и сказал: "Поехали". |
| According to his character profile on the Tekken Tag Tournament 2 website, this is because he drank a rejuvenation serum. | В его профиле персонажа на сайте Tekken Tag Tournament 2, объясняется, что он выпил сыворотку омоложения. |
| Music and cutscenes from all previous Tekken games for use in "Tekken Tunes" was also announced be released as DLC, titled the "Tekken Tag 2 Bonus Pack". | Музыка и видеоролики из всех предыдущих игр Tekken также были выпущены в качестве загружаемого контента под названием «Tekken Tag 2 Bonus Pack». |
| Actually, it's supposed that you render label/tag pass in 'mentalray Tag (tt)' format, and coverage - in 'mentalray Alpha (st)'. | По науке предполагается рендерить label/tag пасс в формат 'mentalray Tag (tt)', а coverage - в 'mentalray Alpha (st)'. |
| Prior to the release of Tekken Tag Tournament 2, Namco Bandai Games allowed players in North America for the first time to try the game at the Team Mad Catz booth during the 2012 MLG Winter Championships event. | До выхода Tekken Tag Tournament 2, Namco Bandai Games позволила игрокам в Северной Америке в первый раз поиграть в игру в команде Mad Catz на зимнем чемпионате лиги Major League Gaming в 2012 году. |
| In Tag Tournament 2, she instead uses Jun's moveset with added boss-like moves such as summoning spikes and giant hands. | В Tekken Tag Tournament 2 она использует приёмы Дзюн Кадзамы вкупе с мистическими приёмами, такими как выступающие шипы и огромные руки. |
| This meeting also included a subset of the Technical Advisory Group (TAG). | В рамках этой встречи также прошло заседание Технической консультативной группы (ТКГ). |
| As specified in the report of the Committee on Statistics at its first session, the main objective of the TAG is to: | Как указано в докладе Комитета по статистике на его первой сессии, основная задача ТКГ заключается в следующем: |
| The TAG consists of 13 senior economic statistics experts from national and international statistical offices, and is jointly chaired by Mr Jeff Cope of Statistics New Zealand and Mr Kimberly Zieschang of the International Monetary Fund (IMF). | ТКГ состоит из 13 старших экспертов по экономической статистике из национальных и международных статистических управлений и ее совместно возглавляют г-н Джефф Коуп из Статистического управления Новой Зеландии и г-н Кимберли Зишанг из Международного валютного фонда (МВФ). |
| The regional programme has been finalized during 2010 by the secretariat and the TAG, under the guidance of the Bureau of the Committee and following a very extensive consultation process with members and associate members. | в 2010 году секретариатом и ТКГ под руководством Бюро Комитета и по завершении весьма обширных консультаций с членами и ассоциированными членами. |
| The complete terms of reference of the TAG and the list of the meetings of the TAG are available from the ESCAP website. | Полную информацию о круге ведения ТКГ и перечне совещаний ТКГ можно получить на веб-сайте ЭСКАТО. |
| Who would want to frame you, tag? | Кто хотел вас подставить, Таг? |
| Thanks, I'm Tag Yuji. | Спасибо. Меня Таг Юдзи зовут. |
| Come on Merlin, come on Tag. | Ко мне, Мэрлин! Сюда, Таг! |
| It's yours, tag. | Это ваши волосы, Таг. |
| But as Tag often travelled many miles in a single night the old man had a hard job trying to keep up with him. | Но поскольку Таг за ночь мог переместиться на многие мили, старику приходилось делать большие усилия, чтобы поспевать за ним. |