| Tag figured 145 to get the bomb to skip. | Тег просчитал, что нужно минимум 145, чтобы бомба прыгала. |
| Specifies a tag that defines the start of a special area | Тег, определяющий начало особой области |
| Style Setters cannot have child elements.' ' type tag is not valid. | Методы Setter для Style не могут иметь дочерних элементов. Недопустимый тег типа. |
| MC4103: The template property tag' ' can only be specified immediately after a ControlTemplate tag. | MC4103: тег свойства шаблона может быть указан только сразу после тега ControlTemplate. |
| MC6021::FieldModifier cannot be specified on this tag because it has either no:Name or Name attribute set, or the tag is locally defined and has a Name attribute set, which is not allowed. | MC6021: невозможно задать:FieldModifier в данном теге, так как у него либо не заданы:Name или атрибут Name, либо тег определен локально и для него задан атрибут Name, что не допускается. |
| If some expected data objects (as specified above) are missing in the secure messaging format, the processing state '6987' is returned: this error happens if an expected tag is missing or if the command body is not properly constructed. | Если некоторые ожидаемые объекты данных (как указано выше) в формате криптозащищенного обмена данными отсутствуют, состояние обработки выдается в виде '6987': эта ошибка имеет место в том случае, если ожидаемая метка отсутствует или если основная часть команды составлена неправильно. |
| "world" tag not found | метка "система" не найдена |
| Dr. Halstead, red tag. | Доктор Холстед, красная метка. |
| The vendor tag is historically used for tracking third-party sources. Just use your user name if you have no better idea. It does not matter much what you enter here. | Метка разработчика исторически используется для определения сторонних источников. Используйте ваше имя пользователя, если не имеете лучших вариантов. Это не имеет очень большого значения. |
| 'A8h' Tag: data field contains DOs relevant for verification | Метка: поле данных содержит объекты данных, относящиеся к проверке |
| Older Netscape versions don't permit to change coding dynamically, if the document contains tag meta with the charset explicit definition. | Старые версии Netscape не позволяют динамически менять кодировку, если в документе имеется тэг meta с явным указанием charset. |
| And what kind of name is "Tag"? | И что за имя такое, Тэг? |
| Tag, I'm serious. | Тэг, я серьезно. |
| Everybody, this is Tag. | Все, это Тэг. |
| For Page Title, H2 tag will be used, but for Site Title can be used H1 tag as you will see in a sample design that is used by default. | Заголовки страниц будут теперь выводится тэгами H2, а сам заголовок сайта можно выводить, используя тэг H1 - как вы увидите в примере дизайна используемого по умолчанию при установке. |
| Still has the tag in it from me buying it, so I can take it back to the shop if she didn't like it. | Еще бирка в нем осталась после того как я купил его, чтобы я мог вернуть его в магазин если ей не понравится. |
| Adam, I feel the tag of my dress sticking out, and I can't reach it. | Адам, мне кажется, что бирка от моего платья торчит наружу, а мне не дотянуться. |
| Her dress had a tag still hanging off of it. | И на платье бирка висела. |
| The purpose of the baggage tag is so that the baggage can be identified. | Для обозначения особых условий перевозки к зарегистрированному багажу дополнительно прикрепляется специальная безномерная багажная бирка. |
| Okay, you're hanging on to me like a skin tag. | Так, что ты ко мне пристал, как бирка к одежде. |
| John, this picture has a social network tag that's been hidden in the coding... | Джон, на этой фотке есть ярлык соцсети, спрятанный в кодировке... |
| There's a social network tag that's been hidden, and we can't find the link. | Там есть спрятанный ярлык соцсети, и мы не можем найти ссылку. |
| I - how about if I give you this tag? | Я... Хочешь, я дам тебе этот ярлык? |
| tag: a device, or an applied or intrinsic feature, used to uniquely identify an object or container. | ярлык: устройство или разработанный либо естественный элемент, используемые для индивидуальной идентификации предмета или контейнера. |
| Where's your tag? | А где твой ярлык? |
| SmackDown General Manager Paige then scheduled Team Hell No to face The Bludgeon Brothers for the tag titles at Extreme Rules. | После этого генеральный менеджер SmackDown Пейдж назначила бой за командные титулы на Extreme Rules между Hell No и The Bludgeon Brothers. |
| Later in the show, Cesaro and Sheamus defeated Enzo Amore and Big Cass to become the number one contenders for the tag titles. | Позднее на шоу Шеймус и Сезаро победили Энцо Аморе и Биг Кэсса, став первыми претендентами на командные титулы. |
| He formed a team with his old foe Stan Hansen, with whom he made it to the finals of the 1998 World's Strongest Tag Determination League, where they were defeated by Kenta Kobashi and Jun Akiyama. | Там он сформировал команду со старым другом Стэном Хансеном, с которым они дошли до финала в турнире за командные титулы, где были побеждены Кэнтой Кобаси и Юном Акиямой. |
| The classic game of tag with a twist. | Классическая игра в салки с изюминкой. |
| It's like an amped up form of tag. | Это вроде улучшенной игры в салки. |
| Okay. I got a new game. Tag. | Хорошо, давай играть в салки. |
| Somebody out there playing tag? | Кто-то там играет в салки? |
| It's like a game of tag. | Это как игра в салки. |
| No, help me tag and release seabirds. | Нет, помоги мне пометить и выпустить птиц. |
| Headed to the dining car now to tag the package. | Заняли вагон-ресторан, теперь нужно пометить пакет. |
| You can tag them with proteins that light up when you light them. | Вы можете пометить их белками, это подсветит их, когда вы их осветите. |
| So two populations of tunas - that is, we have a Gulf population, one that we can tag - they go to the Gulf of Mexico, I showed you that - and a second population. | Итак, мы имеем две популяции тунца, одна из которых популяция залива - и её мы можем пометить - направляется в Мексиканский залив - я вам ее показывала - и вторая популяция. |
| UNODC to: (a) cleanse and update the inventory registers to include all relevant information, such as serial and model numbers; and (b) tag assets without unique reference numbers, such as furniture, with a field office inventory reference number | УНП ООН поручается: а) провести чистку и обновить инвентарные реестры, указав в них всю соответствующую информацию, например серийные номера и номера моделей; и Ь) пометить активы, не имеющие индивидуального инвентарного номера, например мебель, бирками с номерами инвентаризационной системы отделений на местах |
| I can move my 3:30 freeze tag. | Перенесу игру в салочки в полчетвертого. |
| I thought today's assignment was playing tag. | Я думал, сегодняшним заданием было сыграть в салочки. |
| You guys playing freeze tag again? | Что, парни, опять в салочки играете? |
| Are we playing tag? | Мы в салочки играем? |
| Knights stayed outside to play flashlight tag. | Рыцари остались на улице, чтобы поиграть в салочки с фонариками. |
| I will continue to tag all who seek to become Jedi. | Я продолжу помечать всех, кто собирается стать джедаем. |
| ZiT Music Service - Players are able to tag songs heard on in-game radio stations by calling "ZIT-555-0100" with their in-game mobile phone. | ZIT Music Service - игроки могут помечать песни слышимые во внутриигровых радиостанциях по телефону, набрав номер «ZIT-555-0100». |
| Thunderbird 2 allows you to "tag" messages with descriptors such as "To Do" or "Done" or even create your own tags that are specific to your needs. | Thunderbird 2 позволяет вам "помечать" сообщения с помощью таких идентификаторов как "К исполнению" или "Готово" и даже создавать нужные вам метки. |
| Star button: quickly add bookmarks from the location bar with a single click; a second click lets you file and tag them. | Кнопка-звёздочка: быстро добавляет закладки из строки адреса одним щелчком; второй щелчок позволяет помещать закладки в нужную папку и помечать метками. |
| The competition played on the "Tag" element of the game, with fans from around the globe being asked to use Instagram to tag photos with #WEARETEKKEN or #TTT2 that show what Tekken means to them. | Фанаты со всего мира использовали рамку, чтобы помечать фотографию с надписями «Nº WEARETEKKEN» или «TTT2», чтобы показать, что для них значит серия Tekken. |
| We used to play tag and stuff. | Мы играли в пятнашки и всё такое. |
| Watching you play tag was such a treat. | Любила смотреть, как вы играете в пятнашки. |
| You would know it as "tag." | Вы можете знать ее как "пятнашки". |
| Will you play tag with us? | Будешь играть с нами в пятнашки? |
| We played phone tag for a while, But before we could talk, my recruiter shows up, And he sticks a gun in my back, and he says, "drive." | Мы поиграли в телефонные "пятнашки", но прежде чем смогли поговорить, появился мой наниматель, ткнул мне в спину пистолетом, и сказал: "Поехали". |
| His younger appearance in Tekken Tag Tournament 2 resulted in surprising reactions by critics who mainly pointed his hair. | Изменённая внешность в Tekken Tag Tournament 2 привела к неоднозначной реакции критиков, некоторых из которых удивил вернувшийся цвет волос. |
| Actually, it's supposed that you render label/tag pass in 'mentalray Tag (tt)' format, and coverage - in 'mentalray Alpha (st)'. | По науке предполагается рендерить label/tag пасс в формат 'mentalray Tag (tt)', а coverage - в 'mentalray Alpha (st)'. |
| He also competed in the NJPW Super Grade Tag League II teaming with Masahiro Chono, together scoring 8 points and finishing fourth overall. | Он также участвовал в NJPW Super Grade Tag League II, вместе с Масахиро Чоно они забили 8 очков и заняли четвертое место в общем зачете. |
| Outside of the main series, Jun appears as a playable character in the non-canonical Tekken Tag Tournament as well as its sequel, Tekken Tag Tournament 2, where she is fought as a boss and transforms into Unknown in the final stage after defeating her. | Вне основной серии Дзюн появляется как играбельный персонаж в неканонической Tekken Tag Tournament и её продолжении Tekken Tag Tournament 2, где является финальным боссом и, после победы над ней, переходит в свою демоническую форму Неизвестной. |
| The Enhanced tag is 227 bytes long, and placed before the ID3v1 tag. | Расширенный блок занимает 227 байт, находится перед тегом ID3v1 и начинается с метки TAG+. |
| The structure, content and chapter ordering of the manual were reviewed by TAG. | Структура, содержание и порядок расположения глав этого пособия были рассмотрены ТКГ. |
| Eurostat and OECD are members of the TAG which is responsible for research and advice on methodological issues in the ICP programme. | Евростат и ОЭСР являются членами ТКГ, которая отвечает в ПМС за проведение исследований и предоставление консультаций по методологическим вопросам. |
| The proposed core set of economic statistics was developed by the TAG following a comprehensive and inclusive consultation process during 2009 and 2010 as outlined above. | Предлагаемый основной набор показателей экономической статистики был выработан ТКГ после исчерпывающих и открытых консультаций в период 2009-2010 годов, о чем говорилось выше. |
| In addition to these instruments there have been meetings with the Global Office, World Bank, International Monetary Fund (IMF) and members of the TAG. | Помимо использования этих форм проводились совещания с Глобальным управлением, Всемирным банком, Международным валютным фондом (МВФ) и членами ТКГ. |
| First, under the guidance of the Bureau of the Committee the secretariat initiated consultations on the terms of reference for the ESCAP TAG on the Development of Economic Statistics. | Во-первых, под руководством Президиума Комитета секретариат начал консультации относительно круга ведения ТКГ ЭСКАТО по развитию экономической статистики. |
| The tag WHERE can also contain optional parameters: WHERE#PAR1#PAR2... #PARn. | Таг WHERE может также содержать дополнительные параметры: WHERE#PAR1#PAR2... #PARn. |
| As for the health-care programme, in 2000-2010 the non-governmental organization Technical Assistance Georgia (TAG), was caring about protection of the Asylum Seekers and refugees' health. | Что касается программ медицинского обслуживания, то в 2000-2010 годах защитой здоровья просителей убежища занималась неправительственная организация Техническое содействие - Грузия (ТАГ). |
| Tag, that's what I'm going to call him. | Таг! Почему бы нам его Тагом не назвать? |
| Come on Merlin, come on Tag. | Ко мне, Мэрлин! Сюда, Таг! |
| Large-scale investigations of oceanic massive sulphides began in the 1980s on the East Pacific Rise and are still continuing on the Logachev 1 and 2 fields and the Mir hydrothermal mound, located in the TAG hydrothermal field in the Mid-Atlantic. | Крупномасштабные исследования океанических сульфидных скоплений начались в 80х годах на Восточно-Тихоокеанском поднятии и по-прежнему проводятся в полях Логачева 1 и 2 и на гидротермальном холме Мир, расположенном в гидротермальном поле ТАГ в средней части Атлантического океана. |