Английский - русский
Перевод слова Tag
Вариант перевода Бирка

Примеры в контексте "Tag - Бирка"

Примеры: Tag - Бирка
There was a shipping tag On the container it made its chrysalis in. На контейнере, в котором была куколка, была транспортная бирка.
Baggage tag is intended for baggage identification. Багажная бирка предназначена для идентификации багажа.
The travel case in his office, the luggage tag was brand-new, return date yesterday. На его чемодане в офисе была свежая багажная бирка, он вернулся вчера.
The security tag... it's still on! Магнитная бирка... она всё ещё на нём!
Next time you wake me, he better be so close to dead there's a tag on his toe. В следующий раз, когда разбудишь меня, он должен быть почти мёртвым, у него должна быть бирка на ноге.
Still has the tag in it from me buying it, so I can take it back to the shop if she didn't like it. Еще бирка в нем осталась после того как я купил его, чтобы я мог вернуть его в магазин если ей не понравится.
Adam, I feel the tag of my dress sticking out, and I can't reach it. Адам, мне кажется, что бирка от моего платья торчит наружу, а мне не дотянуться.
What, my tag's out? Что, бирка вылезла?
A numbered key tag. Бирка для ключа с номером.
Her dress had a tag still hanging off of it. И на платье бирка висела.
there was a tag on the container lock. на замке контейнера была бирка.
Could be wearing a tag. У неё есть бирка?
No, the tag's busted off. Нет, бирка сорвана.
The purpose of the baggage tag is so that the baggage can be identified. Для обозначения особых условий перевозки к зарегистрированному багажу дополнительно прикрепляется специальная безномерная багажная бирка.
A passenger's baggage that does not have a baggage tag and has an unidentified owner is considered undocumented baggage. Багаж пассажира, на котором отсутствует багажная бирка, и владелец которого не установлен, считается бездокументным багажом.
Call me Tag Yuji. Зови меня Юдзи Бирка.
Okay, you're hanging on to me like a skin tag. Так, что ты ко мне пристал, как бирка к одежде.
What's this tag? Что это за бирка?
City (or other jurisdiction, or tag with numbers and name of city) or other jurisdiction (if known). Город/или другой населенный пункт или бирка с кодом и названием города/другого населенного пункта (если они известны).
Still has the tag in it from me buying it, so I can take it back to the shop if she didn't like it. Еще бирка в нем осталась после того как я купил его, чтобы я мог вернуть его в магазин если ей не понравится.