| Really? What's the right tactic? | А какая тактика правильная? |
| Yes, a bully tactic, indeed. | Да, действительно тактика наемника. |
| What's the right tactic? | А какая тактика правильная? |
| That's a defense tactic, okay? | Это обычная тактика защиты. |
| What is this tactic? | Что за тактика такая? |
| That tactic may be working. | Эта тактика может сработать. |
| BIGOT being a diversionary tactic. | БИГОТ - диверсионная тактика. |
| We need a new tactic. | Нам нужна новая тактика. |
| This was clearly the wrong tactic. | Это совершенно неправильная тактика. |
| It was a tactic to stay alive. | Это была тактика, чтобы выжить |
| Kidnapping is a tactic consistent with NLM security measures. | Похищение - последовательная тактика, которую применят НОД как меру безопасности. |
| His controversial tactic was vindicated on 10 December when the hill was intensively shelled to no effect. | Его необычная тактика оправдалась 10 декабря, когда гора не была взята. |
| The stop-and-frisk tactic has been criticized by a number of civil rights advocates. | Тактика «остановить и обыскать» критиковалась множеством адвокатов по гражданским правам. |
| A federal appeals court blocks a judge's ruling that the NYPD's controversial tactic discriminates against minorities. | Федеральный апелляционный суд блокирует постановление судьи о том, что спорная тактика полиции Нью-Йорка является дискриминационной по отношению к меньшинствам. |
| That'll look like a fun intimidation tactic when I write this up. | Забавная тактика запугивания, так я напишу об этом. |
| Now this is a tactic that patent trolls are supposed to use on people to get their way. | Эта тактика, которую используют патентные тролли для достижения успеха. |
| You see, I'm actually renegotiating my contract right now and this is merely the station's tactic to try to get me to cave. | Видишь ли, я сейчас пересматриваю условия контракта и это всего лишь тактика станции, чтобы я отступил от своих требований. |
| Another tactic that he used is he would dangle a dollar bill in front of me and have me chase it. | Другая тактика, какую он использовал, заключалась в размахивании долларом прямо у меня перед носом, а я преследовала этот доллар. |
| Right after their departure, subversion charges-supposedly a well-known Marcos tactic to scare off his enemies from ever returning-were filed against him. | Сразу после их отъезда против него были поданы обвинения в подрывной деятельности - известная тактика Маркоса, чтобы заставить своих противников не возвращаться на родину. |
| That's a... that's a commonly used negotiating tactic. | Это обычная тактика ведения переговоров. |
| The cyber tactic is a relatively unsophisticated one and the attacks are not meant to penetrate the internal network of the target system. | Тактика хакеров относительно проста, а атаки не предназначены для проникновения во внутреннюю сеть целевой системы. |
| This is an oft-used delaying tactic of Mr. Lewis' in several trials. | Это часто используемая тактика затягивания нескольких процессов мистера Льюиса. |
| This tactic was known as entrism sui generis, to distinguish it from the short-term entry tactic employed before World War II. | Эта тактика была известна, как энтризм особого типа («entryism sui generis»), чтобы различать его с краткосрочной тактикой энтризма, применяемой перед Второй мировой войной. |
| A delay tactic, on the advice of my counsel. | Тактика выжидания, которую предложили мои советники. |
| That was a stall tactic, a very smart one. | Хорошая тактика, ничего не скажешь. |