Unfortunately, that tactic may have worked. |
К сожалению, эта тактика, возможно, дала свои плоды. |
Reintegration compensation should not be processed if this tactic of war continues. |
Не следует предоставлять компенсацию в контексте процесса реинтеграции, если подобная военная тактика будет продолжаться. |
This "dynamic occupation" Taliban tactic appeared designed mainly for propaganda rather than as a sustained display of military prowess. |
Эта взятая на вооружение «Талибаном» тактика «динамичной оккупации», по всей видимости, рассчитана на пропагандистский эффект, а не на демонстрацию несокрушимой военной мощи. |
The main tactic used by the insurgents in the region remained the high-profile attack. |
Основная тактика в этом регионе по-прежнему заключалась в совершении резонансных нападений. |
A time-tested tactic since Hannibal of Carthage. |
Проверенная временем тактика со времен Ганнибала и Карфагена. |
A bush-league intimidation tactic, by the way. |
Второсортная тактика запугивания, между прочим. |
It's another stall tactic, but I think it may work. |
Это еще одна отвлекающая тактика, но, думаю, это может сработать. |
That's your tactic, not mine. |
Это твоя тактика, не моя. |
Making me talk to other women all night, it's a strange tactic, but a memorable one. |
Заставлять меня весь вечер общаться с другими женщинами - тактика странная, но запоминающаяся. |
The tactic is simple: because of the angle Get out - fired. |
Тактика простая: из-за угла высунулся - выстрелил. |
It's just a crude intimidation tactic, that's all... |
Этот визит полиции всего лишь грубая тактика запугивания и все. |
Their cowardly tactic of attacking the wives and children of their enemies. |
Их трусливая тактика нападения на жен и детей своих врагов. |
Zone play, high defense, offside tactic and advanced pressing. |
Зонная игра, высокая защита, тактика вне игры и передовые прессования. |
So, her protection for now is our best tactic. |
Так что ее защита - сейчас наша лучшая тактика. |
Yes, it's a standard crime-fighting tactic. |
Да, это стандартная тактика по борьбе с преступностью. |
And the tactic of gradualism was successful, up to 1999. |
И эта тактика себя оправдывала до 1999 года. |
Violence against women in times of conflict and war is used as a tactic to humiliate, degrade and control the enemy. |
Насилие в отношении женщин в периоды конфликтов и войн используется как тактика оскорбления, унижения противника и борьбы с ним. |
The pragmatic tactic of small steps in that sphere is the most realistic and acceptable one under present day conditions. |
Прагматичная тактика «малых шагов» в этой области в нынешних условиях представляется наиболее реалистичной и приемлемой. |
Its continued, dangerous tactic of using brinkmanship against many actors in the international community is not acceptable. |
Ее упорная и опасная тактика балансирования на грани войны против многих членов международного сообщества неприемлема. |
It is a tactic to undermine rational debate. |
Это - тактика, чтобы подорвать рациональные дебаты. |
This tactic proved to be very vulnerable to pre-invasion shore bombardment. |
Эта тактика оказалась весьма уязвима перед предварительной артиллерийской бомбардировкой военными кораблями. |
This tactic allowed Corgan to work on vocals and song arrangements in one room while recording was done in the other. |
Эта тактика позволила Коргану работать над вокалом и аранжировками, пока в другой комнате записывали музыку. |
It's a vile and cynical tactic so that Russia and Germany can carve up Poland between them. |
Это подлая и циничная тактика, чтобы Россия и Германия могли поделить Польшу между собой. |
This tactic, you can simply try one of the many online casinos or play roulette online for free. |
Эта тактика, вы можете просто попробовать один из многих онлайн казино или играть в рулетку в Интернете бесплатно. |
My instructor thought it was a terror tactic. |
Мой инструктор думал, что это была тактика террора. |