Английский - русский
Перевод слова Tactic
Вариант перевода Тактика

Примеры в контексте "Tactic - Тактика"

Примеры: Tactic - Тактика
Unfortunately, that tactic may have worked. К сожалению, эта тактика, возможно, дала свои плоды.
Reintegration compensation should not be processed if this tactic of war continues. Не следует предоставлять компенсацию в контексте процесса реинтеграции, если подобная военная тактика будет продолжаться.
This "dynamic occupation" Taliban tactic appeared designed mainly for propaganda rather than as a sustained display of military prowess. Эта взятая на вооружение «Талибаном» тактика «динамичной оккупации», по всей видимости, рассчитана на пропагандистский эффект, а не на демонстрацию несокрушимой военной мощи.
The main tactic used by the insurgents in the region remained the high-profile attack. Основная тактика в этом регионе по-прежнему заключалась в совершении резонансных нападений.
A time-tested tactic since Hannibal of Carthage. Проверенная временем тактика со времен Ганнибала и Карфагена.
A bush-league intimidation tactic, by the way. Второсортная тактика запугивания, между прочим.
It's another stall tactic, but I think it may work. Это еще одна отвлекающая тактика, но, думаю, это может сработать.
That's your tactic, not mine. Это твоя тактика, не моя.
Making me talk to other women all night, it's a strange tactic, but a memorable one. Заставлять меня весь вечер общаться с другими женщинами - тактика странная, но запоминающаяся.
The tactic is simple: because of the angle Get out - fired. Тактика простая: из-за угла высунулся - выстрелил.
It's just a crude intimidation tactic, that's all... Этот визит полиции всего лишь грубая тактика запугивания и все.
Their cowardly tactic of attacking the wives and children of their enemies. Их трусливая тактика нападения на жен и детей своих врагов.
Zone play, high defense, offside tactic and advanced pressing. Зонная игра, высокая защита, тактика вне игры и передовые прессования.
So, her protection for now is our best tactic. Так что ее защита - сейчас наша лучшая тактика.
Yes, it's a standard crime-fighting tactic. Да, это стандартная тактика по борьбе с преступностью.
And the tactic of gradualism was successful, up to 1999. И эта тактика себя оправдывала до 1999 года.
Violence against women in times of conflict and war is used as a tactic to humiliate, degrade and control the enemy. Насилие в отношении женщин в периоды конфликтов и войн используется как тактика оскорбления, унижения противника и борьбы с ним.
The pragmatic tactic of small steps in that sphere is the most realistic and acceptable one under present day conditions. Прагматичная тактика «малых шагов» в этой области в нынешних условиях представляется наиболее реалистичной и приемлемой.
Its continued, dangerous tactic of using brinkmanship against many actors in the international community is not acceptable. Ее упорная и опасная тактика балансирования на грани войны против многих членов международного сообщества неприемлема.
It is a tactic to undermine rational debate. Это - тактика, чтобы подорвать рациональные дебаты.
This tactic proved to be very vulnerable to pre-invasion shore bombardment. Эта тактика оказалась весьма уязвима перед предварительной артиллерийской бомбардировкой военными кораблями.
This tactic allowed Corgan to work on vocals and song arrangements in one room while recording was done in the other. Эта тактика позволила Коргану работать над вокалом и аранжировками, пока в другой комнате записывали музыку.
It's a vile and cynical tactic so that Russia and Germany can carve up Poland between them. Это подлая и циничная тактика, чтобы Россия и Германия могли поделить Польшу между собой.
This tactic, you can simply try one of the many online casinos or play roulette online for free. Эта тактика, вы можете просто попробовать один из многих онлайн казино или играть в рулетку в Интернете бесплатно.
My instructor thought it was a terror tactic. Мой инструктор думал, что это была тактика террора.