That dangerous tactic must be clearly denounced. |
Эта опасная тактика должна быть подвергнута безусловному осуждению. |
We are convinced that there will be this type of scare tactic, harassment and intimidation. |
Мы убеждены, что эта тактика запугивания, преследований и устрашения будет проводиться. |
This tactic is in violation of the basic right to life and contravenes international humanitarian law principles. |
Данная тактика нарушает основополагающее право на жизнь и противоречит принципам международного гуманитарного права. |
That tactic was well-known among rebel groups. |
Эта тактика хорошо известна среди повстанческих групп. |
The most widely used tactic was stand-off attacks by rocket and mortar fire. |
Чаще всего применялась тактика, заключавшаяся в нанесении дистанционных ударов ракетным и минометным оружием. |
Well, that's certainly a tactic That we've never tried before. |
Ну да, это определенно тактика, которую мы раньше не применяли. |
A tactic to inspire pity first then sorrow, and then... |
У тебя хорошая тактика, с самого начала ты вызываешь у меня жалость, потом сожаление и... |
Fear's an effective sales tactic, but it doesn't work on me. |
Страх - эффективная тактика для продажи чего-либо, но на меня это не действует. |
Less of a tactic and more of a series of incredible events. |
Не столько тактика, сколько серия потрясающих ходов. |
Your Honor, this is a stalling tactic. |
Ваша честь, это тактика затягивания процесса. |
Your honor, this is a delaying tactic. |
Ваша честь, это тактика затягивания процесса. |
The use of protective tariffs through anti-dumping complaints by domestic producers is one tactic that authorities in developed countries are increasingly wary of. |
Использование протекционистских тарифов путем подачи жалоб на антидемпинг со стороны отечественных производителей - это такая тактика, которой все больше опасаются власти в развитых странах. |
As a result, this tactic was limited to areas where there was a lack of well established defences. |
Таким образом, эта тактика могла использоваться лишь на территориях, где было недостаточно оборонных сооружений. |
His favorite tactic is to crash through walls and surprise the enemy. |
Его любимая тактика - крушить стены, искренне удивляя тем самым противников. |
It is an advantageous tactic and easy to conduct. |
Эта тактика имеет большие преимущества, и ее легко использовать. |
Since 2007, many of the cartels' victims have been decapitated - a tactic clearly aimed at intimidating their enemies. |
Начиная с 2007 года многие из жертв картелей были обезглавлены. Подобная тактика, очевидно, нацелена на запугивание своих врагов. |
Making yourself invisible to the enemy is a basic tactic, Tom. |
Сделать себя невидимым для противника - это проверенная тактика. |
That was a tactic I developed in junior high school to get the babes. |
Это была тактика, которую я разработал в средней школе для того, чтобы знакомиться с девчонками. |
You know that. It's a scare tactic. |
Сам знаешь, это тактика устрашения. |
This is a stall tactic, Your Honor. |
Это тактика для остановки дела, Ваша Честь. |
Yes, it's a stall tactic for me to give my child sustenance. |
Да, это тактика остановки для меня, чтобы дать моему ребенку хлеб насущный. |
Their tactic was to claim that children have the right to hear both sides of the argument. |
Их тактика сводилась к заявлению о том, что дети вправе слышать доводы обеих сторон в этом споре. |
Just a bad tactic, let's examine. |
Только тактика страдает, давай вот, изучай. |
Mrs Marsden will tell you herself what a dangerous tactic that is. |
Миссис Марсден может подтвердить, что это рискованная тактика. |
It's a tactic we would never consider. |
Такая тактика не пришла бы нам в голову. |