Английский - русский
Перевод слова Tactic
Вариант перевода Тактика

Примеры в контексте "Tactic - Тактика"

Примеры: Tactic - Тактика
That's a common tactic in training child soldiers. Это обычная тактика в тренировках детей солдатов.
That's an unusual tactic for a guard dog, but it's effective. Редкая тактика для сторожевой собаки, но вполне эффективная.
This kind of tactic gets us nowhere. Подобная тактика нас никуда не приведет.
In the new economy this tactic created millionaires. В новой экономике такая тактика создает миллионеров.
This tactic has proven to be a two-edged sword. Данная тактика оказалась палкой о двух концах.
These purchases would need Treasury support, since this tactic is in effect a fiscal policy, not a monetary policy. Такие покупки потребуют поддержки казначейства, поскольку такая тактика, по сути, является фискальной, а не монетарной.
Stealing food is a common tactic, particularly where an animal possesses an expertise. Кража пищи - это обычная тактика, особенно для животных, знающих в этом толк.
Indeed, the most popular tactic among liberals nowadays is to unite with all opponents of the regime. Действительно, сегодня самая популярная тактика среди либералов заключается в объединении со всеми противниками режима.
Evasion's your only tactic until you've made a plan of Surprizal. Уклонение - это твоя единственная тактика до тех пор, пока у тебя не будет плана "внезапности".
An old tactic used often and to great success... Старая тактика используется часто и с большим успехом.
Research shows hearing from family and friends is the most effective tactic to evade deportation. Исследования показали, что родственники и друзья - наиболее эффективная тактика избежания депортации.
Not a joke, actually, a real tactic. Это не шутка, а реальная тактика.
This is a delaying tactic, Your Honor. Это тактика проволочек, Ваша Честь.
What you are talking about isn't a military tactic. То, о чём ты говоришь не военная тактика.
Only a men can invent such tactic. Такая тактика может прийти в голову только мужику.
Our refusal to become part of Argentina is not a bargaining tactic. Наш отказ стать частью Аргентины - это не тактика торгов.
That tactic had been used successfully by the United Nations in the coalition operations in Eastern Slavonia and Bosnia. Такая тактика успешно применялась Организацией Объединенных Наций в рамках операций коалиционных сил в Восточной Славонии и в Боснии.
Our tactic was always to fight against fully equipped enemy units. Наша тактика всегда предполагала бой с хорошо вооруженными силами противника.
We believe that the tactic of pacification of the Taliban and other extremist groups is inherently flawed. Исходим из того, что тактика замирения с талибами и другими экстремистскими группировками изначально порочна.
Such a tactic encouraged others to commit similar actions. Такая тактика поощряет других к совершению подобных действий.
The same tactic has reportedly been used by the IDF during raids on medical institutions. По имеющимся данным, эта же тактика применялась ИСО во время налетов на медицинские учреждения.
This tactic makes it difficult to detect transfers of funds and to cut off the sources of financing. Подобная тактика затрудняет выявление случаев перевода финансовых средства и ликвидацию источников финансирования.
On the ground, the tactic consists of selectively creating an atmosphere of fear. Осуществляемая на местах тактика заключается в создании в различных пунктах атмосферы страха.
This tactic of seeking to confine the sides to the clustered issues was rejected by both Mr Denktash and President Papadopoulos. Эта тактика, направленная на то, чтобы ограничить проводимое сторонами обсуждение блоками вопросов, была отвергнута как гном Денкташем, так и президентом Пападопулосом.
The international community is completely aware of that obsolete tactic. Международному сообществу хорошо знакома эта устаревшая тактика.