He attempted to swim across the river. |
Он попытался переплыть реку. |
She attempted to swim across the Thames. |
Она попыталась переплыть Темзу. |
I was able to swim across The English Channel. |
Я мог переплыть Английский канал. |
I suppose we could swim across. |
Наверное, можно его переплыть. |
Why don't we swim? |
Почему бы нам не переплыть? |
And I cannot swim over |
мне его не переплыть...? |
I want to swim across the lake. |
Я хочу переплыть озеро. |
Do you think I'm supposed to swim the lake? |
Думаешь я должна переплыть озеро? |
Can we swim that? |
Мы их сможем переплыть? |
Take the 766th Vanguard Troops, and order them to swim across the river. |
Возьмите 766-й авангардный полк и отдайте солдатам приказ переплыть реку. |
"The man who dares to swim across that pool gets any of my riches he desires" says he over the mic. |
"Человек, который рискнет переплыть бассейн, может попросить у меня все, что он захочет", - говорит миллионер в микрофон. |
She trained with Jabez Wolffe, a swimmer who had attempted to swim the Channel 22 times. |
К этому событию она готовилась под руководством Якоба Вульфа, который в прошлом совершил 22 попытки переплыть Ла-Манш. |
And it's too wide to swim across. |
И потом, ее не переплыть. |
If I can just get to the other side of the island, then maybe I could swim for it. |
Если я смогу добраться до другой стороны острова, то, возможно, смогу переплыть пролив. |
Can't swim that. |
Ты не сможешь его переплыть. |
? I wish I was? in carrickfergus? only for nights? in ballygrant? I would swim over? the deepest ocean? the deepest ocean? for my love to find? but the sea is wide? and I cannot swim over...? |
? как бы мне хотелось? в Каррикфергус? хотя бы ради ночей? в Бэллигранте? я бы переплыл? глубочайший океан? глубочайший океан? чтобы найти свою возлюбленную? но широко море? мне его не переплыть...? |
Sporter.md held the first open water swimming competition Sea Mile, where the participants had to swim 1700 meters across the Ghidighici reservoir. |
Спортивный интернет-портал sporter.md проводит первое соревнование по заплыву на открытой воде Sea Mile, участники которого должны переплыть водохранилище Гидигич. |
Men drown at twice the rate of women, because men think they can swim across that lake. |
Мужчины тонут в два раза чаще женщин, потому что мужчины считают, что они-то могут переплыть это озеро. |