| He took us through that swamp intentionally. | Уверена, он специально повёл нас сегодня через это болото. |
| Right field's like a swamp. | Сейчас их поле похоже на болото. |
| I look like a nest and smell like a swamp. | Я выгляжу ужасно и пахну как болото. |
| Except that in Bajoran sean means "swamp." | Только на баджорском "шон" значит "болото". |
| Because you fell back and squat in a swamp. | Потому, что ты отступил и присел в болото. |
| You couldn't just go back to your swamp and leave well enough alone. | Ты не мог бы просто вернуться в свое болото... и жить там счастливо в одиночестве. |
| Maybe the papers on the swamp were never drawn up. | Возможно бумаги на болото так и не сыщутся. |
| If anybody should move into the swamp, it should be me. | Если кто-то и может перейти болото, так это точно я. |
| Y'all can go back to the Florida swamp you crawled out of. | Вы все можете вернуться в свое болото во Флориде, из которого вы вылезли. |
| No, go back to your swamp. | Нет, возвращайся в своё болото. |
| Walter, these 2 bullets were discharged in a swamp 2 decades ago. | Уолтер, эти две пули были выпущены в болото два десятилетия назад. |
| All I have to do is follow the bullet trajectories through the swamp. | Мне всего лишь нужно проследить траекторию пули через болото. |
| We're in a muddy swamp here, man. | Мы ступили в мутное болото, мужик. |
| We don't need gates with that swamp. | Нам не нужно болото возле ворот. |
| Thought I'd bring him to the swamp where he belongs. | Решил отвезти на болото, где ему и место. |
| We'll drive everything out to the meadowlands and roll the car into a swamp. | Вывезем все это в поле и столкнем машину в болото. |
| There's a belfry, a swamp, and a dungeon down below. | Здесь колокольня... там болото. и темница в подвале. |
| When Mistfall comes, the giants leave the swamp. | Когда туман приходит, туманники покидают болото. |
| Well, Decider Draith was dragged into the swamp. | Ну, Распорядителя Дрейта утащили в болото. |
| No, this swamp, it did crazy things to my mind. | Нет, это болото... Оно просто сводит меня с ума. |
| Sounds like the swamp's messing with your mind too. | Похоже, Болото и вас с ума сводит. |
| The roots of the Banyangrove Tree spread out for miles in every direction, connecting this whole swamp. | Корни дерева Баньян простираются на мили в каждом направлении, связывая всё болото. |
| With the swamp hardening, the creek drying up... | Учитывая, что болото затвердевает, ручей высыхает... |
| And you can go back to your swamp. | И ты можешь вернуться в своё болото. |
| We had to return them to their swamp. | Мы должны были вернуть их в их болото. |