| And he was so surprised! | Какой сюрприз для него! |
| And she was surprised... | Для неё это был сюрприз. |
| She totally surprised me. | Она устроила настоящий сюрприз. |
| So you were surprised? | Это был сюрприз для тебя? |
| I wish I was surprised. | Никакой это не сюрприз. |
| They go out on a sortie and are surprised by two formations of Messerschmitts. | Они начинают вылазку, и обнаруживают сюрприз в виде двух воздушных формирований мессершмитов. |
| I thought it had gone. I am also surprised to see you. | Для меня тоже сюрприз, что мы с тобой встретились. |
| Dr. hahn... I was pleasantly surprised to hear you were joining us today. | Какой неожиданный сюрприз слышал вас присоединили к нам сегодня всегда готова дать руку помощи доктор Веббер |
| Surprised me, too. | Для меня это тоже сюрприз. |
| Surprised you're still walking. | Сюрприз, вы помирились. |
| Gail took the morning off work and surprised her. | Гэйл отпрасилась на работе и сделала ей сюрприз. |
| His 16th birthday, Dad surprised him. | На его 16-летие отец решил сделать ему сюрприз. |
| Sorry, my dad surprised her with some inn for the night. | Прости, папа устроил ей неожиданный сюрприз. |
| I imagine you're surprised to see me. | Думаю, для вас это большой сюрприз. |
| Aaron surprised us, and Elaine came. | Аарон сделал нам сюрприз, Элейн тожа пошла. |
| Cooper flew in from China and surprised me in the middle of the night. | Купер прилетел из Китая и сделал мне сюрприз посреди ночи. |
| Think how surprised I was when I didn't see you after four weeks. | А какой для меня был сюрприз, когда ты четыре недели не появлялся. |
| I felt fine all morning, and then at school, my friends surprised me, and all of a sudden I couldn't move. | Я хорошо себя чувствовала всё утро, а потом, в школе, мои друзья устроили этот сюрприз, и вдруг, я не смогла пошевелиться. |
| Like how you surprised me with the fact everything in the museum comes to life at night. | Вы сделали мне сюрприз, когда скрыли, что по ночам тут все оживает. |
| Mitchell - that's my son - he came home and surprised her for Mother's Day. | Митчелл... это мой сын... он приехал домой и сделал ей сюрприз ко Дню Матери. |
| That was mine. I surprised you, and then I carried on about it. | Я сделала тебе сюрприз, а потом просто на нём зациклилась. |
| And when he surprised you with the Connie Chung calendar? | Помнишь он преподнес тебе сюрприз в виде календаря с Конни? |
| Nathan surprised me with that piano on my birthday! | Натан сделал мне сюрприз, подарил пианино на день рождения. |
| He surprised me in the tub, so to speak. Ha, ha, ha. | Он сделал мне сюрприз в ванне, так сказать. |
| Listen. You know, I'm as surprised as you are. | Поймите, для меня это был сюрприз. |