Sir Keith Joseph, Education Secretary from 1981 to 1986, admired Barnett's work about the anti-business culture in education and in an interview with Anthony Seldon he proclaimed: "I'm a Correlli Barnett supporter". |
Сэр Джозеф Кейт, министр образования 1981-1986 годы, восхищается работой Барнета о борьбе с деловой культурой в области образования и в интервью с Энтони Силдоном он провозгласил: «Я сторонник Корелли Барнет». |
Mr. Lee Tong-a (Republic of Korea) said that, as a long-standing supporter of the Committee on Information and the Department of Public Information, his delegation had hoped that the draft resolution would be adopted without difficulty. |
Г-н Ли Тонк (Республика Корея) говорит, что, как давнишний сторонник Комитета по информации и Департамента общественной информации, его делегация надеялась, что проект резолюции будет принят без каких-либо трудностей. |
He was originally an opponent of King Henry I of England and a supporter of King Louis VI of France, but in 1118 or 1119 he had allied with Henry when he arranged for his daughter Matilda to marry Henry's son and heir, William Adelin. |
Фульк был первоначально противником короля Генриха I Английского и сторонник короля Людовика VI, но в 1118 или 1119 году он заключил союз с Генрихом, и Генрих организовал свадьбу своего сына и наследника Вильгельма Аделина и дочери Фулька Матильды. |
Recent reports say that he has been transferred from the Military Intelligence Centre to Insein Prison, and is now being detained in the same cell as a supporter of the National League for Democracy. |
В поступивших недавно сообщениях отмечается, что он переведен из военного разведывательного центра в тюрьму Инсейн и что в настоящее время он содержится в той же камере, что и еще один сторонник Национальной лиги за демократию. |
We know that CARICOM will continue to carry out its important mission, and the United States will, as friend and supporter, do everything it can do to ensure CARICOM's success. |
Нам известно, что КАРИКОМ будет и далее выполнять свою важную миссию, и Соединенные Штаты как друг и сторонник будут делать все возможное в целях обеспечения успеха КАРИКОМ. |
The Czech Republic is monitoring the situation in the Middle East closely, as a traditional and active supporter of the peace process established by Security Council resolutions 242 and 338 and the principle of land for peace. |
Чешская Республика внимательно следит за положением на Ближнем Востоке как традиционный и активный сторонник мирного процесса, начатого Советом Безопасности в своих резолюциях 242 и 339, а также принципа «земля в обмен на мир». |
And I speak as a lifelong supporter of strong international institutions that have the capacity to support all of us in times of crisis and drive forward international efforts to reduce poverty. |
И я также выступаю как давний сторонник сильных международных учреждений, которые обладают возможностями для поддержки всех нас во времена кризисов и для мобилизации международных усилий на цели сокращения масштабов нищеты. |
Hamilton's new patron was the new Lord of Douglas, George Douglas, 4th Earl of Angus, the head of the "Red line" of the House of Douglas, and a supporter of the King. |
Новым покровителем Гамильтона стал новый лорд Дуглас, Джордж Дуглас, 4-й граф Ангус, глава «Рыжих Дугласов» и сторонник короля. |
Former Brazilian President Juscelino Kubitschek, and long time friend and supporter of Portuguese PM Salazar, stated to Indian PM Nehru that "Seventy Million Brazilians could never understand, nor accept, an act of violence against Goa." |
Экс-президент Бразилии Жуселину Кубичек, давний друг и сторонник португальского премьер-министра Салазара заявил премьер-министру Индии Неру: «Семьдесят миллионов бразильцев никогда не смогут ни понять, ни принять акт насилия против Гоа». |
Nevertheless, the Republic of Korea, as an ardent supporter of multilateral efforts towards disarmament and non-proliferation, believes that nuclear-weapon States must do their part to make further progress on nuclear disarmament, while non-nuclear-weapon States should maintain their strong commitment to non-proliferation. |
Однако Республика Корея, как горячий сторонник многосторонних усилий по разоружению и нераспространению, считает, что обладающие ядерным оружием государства должны вносить свою лепту в обеспечение дальнейшего прогресса в области ядерного разоружения, а не обладающие ядерным оружием государства должны сохранять свою твердую приверженность нераспространению. |
You do realize that Volker Industries is one of the biggest employers in the state, and that Tommy Volker is a huge supporter of the governor? |
Вы осознаете, что Волкер Индастриз это одна из крупнейших компаний в штате, и что Томми Волкер - ярый сторонник губернатора? |
Hamas supporter who stabbed and wounded a soldier guarding settlers outside the Machpelah Cave in Hebron before being shot. (H, JP, 2 October 1994; also referred to in JT, 7 October 1994) |
Сторонник "Хамаса"; нанес ножевое ранение солдату, охранявшему поселенцев у входа в пещеру "Махпела" в Хевроне, после чего был застрелен. (Г, ДжП, 2 октября 1994 года; сообщалось также в ДжТ, 7 октября 1994 года) |
But you are the Whigs' main supporter. |
Но вы главный сторонник Вигов. |
He's a big supporter of your father. |
Он большой сторонник вашего отца. |
Strong supporter of the UN |
Твердый сторонник Организации Объединенных Наций |
One supporter at a time. |
Один сторонник за раз. |
CDF is a major supporter of the mayor. |
ФКД - главный сторонник мэра. |
You'll be pleased to know that the judge in question is not a keep supporter of detention. |
Не переживай. Председательствующий в суде не сторонник удерживать под стражей невиновных. |
He is said to be a dedicated Marxist... and a fanatical supporter of Fidel Castro and ultra left-wing causes. |
И преданный сторонник Фиделя Кастро, придерживающийся крайне левых взглядов. |
A Trinidadian stowaway, he is a friend and supporter of Hiroko, and a fervent anarchist communist. |
Койот друг и сторонник суждений Хироко и ярый анархо-коммунист. |
Suerbeer was an aggressive supporter of papal power and tried to take over the whole eastern Baltic area for the Holy See. |
Зуэбеер был активным сторонник папства и пытался перевести восточную часть побережья Балтийского моря под юрисдикцию Святого Престола. |
Rodrigo Alfonso Pimentel, Count of Benavente and supporter of Isabella, situated himself with a small force in Baltanás to monitor the Portuguese. |
Родриго Алонсо Пиментель, граф Бенавенте - сторонник Изабеллы - с небольшими силами расположился в Бальтанасе, откуда следил за манёврами португальцев. |
In 501, the Senator Rufius Postumius Festus, a supporter of Laurentius, accused Symmachus of various crimes. |
В 501 году сенатор Руф Постумий Фест, сторонник Лаврентия, обвинил Симмаха в совершении различных преступлений. |
I hear you're a supporter. |
Я слышала, что вы её сторонник. |
Needless to say, a keen supporter of the war effort. |
И разумеется, пылкий сторонник мобилизации всех сил для нужд фронта. |