Ghoti is often cited to support English spelling reform, and is often attributed to George Bernard Shaw, a supporter of this cause. |
Ghoti часто приводится сторонниками реформы английского правописания и приписывается Джорджу Бернарду Шоу, который также её поддерживал. |
He was a leading opponent of the New Deal and an enthusiastic supporter of a free market gold standard. |
Он был главным противником Нового курса и с энтузиазмом поддерживал золотой стандарт. |
He was akin to the House of Hador and took pride in this, and so was a supporter of Túrin Turambar. |
Он был родственен Дому Хадора и гордился этим, поэтому поддерживал Турина Турамбара. |
Pakistan has always been a firm supporter of all endeavours to establish peace and normalcy in Afghanistan. |
Пакистан всегда решительно поддерживал любые усилия, направленные на установление мира и создание нормальной обстановки в Афганистане. |
Listen, you've been a loyal friend and supporter for years; don't deny me this last service. |
Слушай, ты был верным другом и годами меня поддерживал, не отказывай мне в этой последней услуге. |
The Global Alliance for Vaccines and Immunization has also been a major supporter of the yellow fever vaccine initiative. |
Глобальный альянс за вакцинацию и иммунизацию активно поддерживал также инициативу по разработке вакцины против желтой лихорадки |
Liechtenstein had been a long-standing supporter of treaty body reform and had hosted two expert meetings on the issue in the last few years. |
Лихтенштейн всегда поддерживал реформу договорных органов и в последние годы провел у себя в стране два совещания экспертов по этому вопросу. |
He was a supporter and advocate of Save The Bay, a nonprofit organization that was successful in restricting and managing land development around the San Francisco Bay. |
Поддерживал и выступал в защиту некоммерческой организации «Save the Bay», успешно проводившей политику ограничения и управления освоением земельных участков вокруг залива Сан-Франциско. |
Politically, Ward was a supporter of politicians such as Julius Vogel and Robert Stout, leaders of the liberal wing of Parliament - Ward's support was unusual in the far south. |
Уорд поддерживал таких политиков как Джулиус Фогель и Роберт Стаут, лидеров либерального крыла парламента, что было необычно для жителей крайнего юга. |
Mr. Ritter: Liechtenstein has been a long-standing supporter of innovative approaches to the right of peoples to self-determination in order to fully explore the potential of this concept for the promotion and protection of human rights. |
Г-н Риттер: Лихтенштейн всегда поддерживал новаторские подходы к правам народов на самоопределение, с тем чтобы можно было в полной мере исследовать потенциал данной концепции для защиты и поощрения прав человека. |
In line with the basic precepts of its foreign policy in favour of international peace and security, tolerance and liberty, Uruguay had been an early supporter of the institution and Uruguay's former President Sanguinetti was currently serving in the University administration. |
В соответствии с основными принципами своей внешней политики в интересах международного мира и безопасности, терпимости и свободы Уругвай с самого начала поддерживал это учреждение, и в настоящее время бывший президент Уругвая Сангинетти входит в состав администрации Университета. |
He was also a strong and clear supporter of the work and activities of the United Nations agencies, especially the United Nations Development Programme and UNICEF. |
Он также твердо и горячо поддерживал работу и деятельность учреждений Организации Объединенных Наций, особенно Программы развития Организации Объединенных Наций и ЮНИСЕФ. |
On this understanding, Azerbaijan was an active supporter of the mandate of the Working Group on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, which successfully managed the task of elaborating the Optional Protocol to the Covenant. |
На основе этого понимания Азербайджан активно поддерживал мандат Рабочей группы по факультативному протоколу к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах, которая успешно справилась с задачей разработки Факультативного протокола к Пакту. |
Pakistan has been an avid supporter of these efforts. |
Пакистан активно поддерживал эти усилия. |
Hatfield, a native of the Tug River Valley, was a supporter of the miners' attempts to organize the UMWA in the southern coalfields of West Virginia. |
Хэтфилд, уроженец долины реки Таг-Форк, поддерживал действия шахтёров по организации профсоюза на южных угольных полях штата. |
During his first years as a priest he was a supporter of the far-right organization Integralismo, an ideological choice that he later rejected. |
В молодые годы он поддерживал крайне правые идеи бразильского интегрализма - выбор, который он позднее отверг. |
His second in command had been Vice-Admiral Witte de With, both a courageous and competent sailor and a man seen as politically reliable as he wasn't a supporter of the Orangist faction. |
Вторым по старшинству после него был вице-адмирал Витте де Витт, смелый и опытный моряк, и человек, выглядевший политически благонадёжным, поскольку он не поддерживал фракцию оранжистов. |
According to John Woods, Islamic history professor at the University of Chicago, it was not simply the depiction of Muhammad that was offensive, but the implication that Muhammad was somehow a supporter of terrorism. |
Согласно профессору исламской истории Чикагского университета Джону Вудсу, мусульман разозлили не только сами изображения, но и намёки на то, что Мухаммед поддерживал терроризм. |
He was a member of the Republican Party, a Freemason and Shriner affiliated with St. Louis Keystone Lodge No., (A.F. & A.M.) and a supporter of the Missouri Athletic Club. |
Он был членом Республиканской партии, масоном и членом древнего арабского ордена присоединенным к St. Louis Keystone Lodge No., (A.F. & A.M.), а также поддерживал Миссурийский Атлетический клуб. |
Supporter of Augustus II the Strong till 1707, when came on the side of Stanisław I Leszczyński. |
Поддерживал Августа ІІ Сильного до 1707 года, затем перешёл на сторону Станислава Лещинского. |
One of Saddam's ministers asked him why he had executed a certain official who'd been a loyal supporter. |
Один из министров Саддама спросил его, почему тот казнил одного чиновника, который поддерживал режим. |
Politically, Carragher is a supporter of the Labour Party and endorsed Andy Burnham in their leadership election in 2010. |
Каррагер является сторонником Лейбористской партии и поддерживал Энди Бернема на выборах руководства партии. |
He is a supporter of Greenpeace, and, in 2003, publicly supported the Melina Mercouri Foundation's campaign to return the Elgin Marbles to Greece. |
Он является сторонником «Гринпис» и в 2003 году публично поддерживал компанию фонда Мелина Меркури о возвращении мраморы Элгина в Грецию. |
Born in Ireland, he was an early supporter of William III and Mary II, siding with them in the Glorious Revolution. |
Родился в Ирландии, был сторонником Вильгельма III и Марии II, которых поддерживал в период Славной революции. |
He was also an enthusiastic supporter of dramatic organisations including the Manchester Athenaeum and the Dramatic Reading Society. |
Наряду с этим он также был ярым сторонником театра и драмы, поддерживал деятельность Манчестерского Атенея и Общества драматических чтений. |