Английский - русский
Перевод слова Supporter
Вариант перевода Сторонницей

Примеры в контексте "Supporter - Сторонницей"

Примеры: Supporter - Сторонницей
Liutgard was especially noted for her strong will and political ambition, a reliable supporter of her husband. Лиутгарда была особенно известна своей сильной волей и политическими амбициями, она была надёжной сторонницей своего мужа.
Julia was an ardent supporter of abolitionism and was later active in the cause of Woman's Suffrage. Джулия была пылкой сторонницей аболиционизма и, позже, активисткой движения за право голоса для женщин.
She continued to be a great supporter of her brother, John II of Portugal, throughout his reign and her life. Она продолжала быть сторонницей своего брата, короля Португалии Жуана II, на протяжении всего его правления и своей жизни.
As Empress, Eleanora was a supporter of the Counter-Reformation. Как и супруг, императрица Элеонора была сторонницей контрреформации.
Freund was an active feminist and supporter of women's suffrage. Фройнд была активной феминисткой и сторонницей избирательного права для женщин.
You know that I am not a supporter of this Ministry. Как вы знаете, я не являюсь сторонницей этого Министерства.
Slovakia has therefore been a firm supporter of the nuclear-test-ban treaty. Поэтому Словакия является твердой сторонницей договора о запрещении ядерных испытаний.
Australia had been a consistent supporter of the two-State solution and had strongly welcomed the decision to resume direct peace negotiations. Австралия всегда была последовательной сторонницей удовлетворяющего оба государства решения и решительно поддерживает решение возобновить прямые мирные переговоры.
Germany continues to be a firm supporter of this Treaty. И Германия по-прежнему является твердой сторонницей этого Договора.
As members of the Conference are aware, South Africa is a proponent of nuclear disarmament and a great supporter of a nuclear-weapon-free world. Как известно членам данной Конференции, Южная Африка является поборником ядерного разоружения и большой сторонницей мира, свободного от ядерного оружия.
After making Gorillas in the Mist, she became a supporter of the Dian Fossey Gorilla Fund and is now its honorary chairwoman. После работы над фильмом «Гориллы в тумане» Уивер стала сторонницей фонда The Dian Fossey Gorilla Fund и в настоящее время является его почётным председателем.
Russia was a constant supporter and partner of the transformed UNIDO, as demonstrated by its recent substantiated payment to the regular budget, including partial payment of arrears. Россия является последовательной сторонницей и партнером обновленной ЮНИДО, о чем свидетельствует ее недавний значительный взнос в регулярный бюджет, включая частичное погашение задолженности по взно-сам.
Austria has been, and continues to be, a long-standing supporter of disarmament, arms control and non-proliferation in both the conventional and non-conventional realms. Австрия была и остается убежденной сторонницей разоружения, контроля над вооружениями и нераспространения в области как обычных, так и других видов вооружений.
As a supporter of an FMCT that provides for appropriate measures to verify compliance, Australia considers that the draft United States mandate provides a basis for moving forward to negotiation of such a treaty. Являясь сторонницей ДЗПРМ, который предусматривал бы надлежащие меры проверки соблюдения, Австралия считает, что представленный Соединенными Штатами проект мандата является основой для продвижения вперед к переговорам по такому договору.
You know, Susan, I haven't been your biggest supporter, but maybe I misjudged you. Знаешь, Сьюзан, я не была твоей большой сторонницей, но, возможно, я похлопочу о тебе.
In November 2008, Regev joined the Likud party, saying that she had been a supporter of the party's platform for many years. В ноябре 2008 года Мири Регев присоединилась к партии «Ликуд», заявив, что она была сторонницей партии много лет.
I have been a supporter of your cause ever since I was a little girl... and I shall certainly make a subscription. Я была сторонницей вашего дела, с тех пор как была маленькой девочкой... и я, конечно же, подпишусь под этим.
Belarus has been and remains a supporter of the strengthening of the non-proliferation regime. That is why our country, having clearly determined its position at an early stage, became a sponsor of that draft decision. Беларусь была и остается сторонницей усиления режима нераспространения, и именно поэтому наша страна, на раннем этапе ясно определив свою позицию, была среди соавторов проекта этого решения.
It is our belief that one effective means of providing such assurances is the establishment of nuclear-weapon-free zones. Ukraine is a consistent supporter of the establishment of such zones. Ukraine attaches considerable importance to confidence-building measures in the sphere of conventional weapons. Мы убеждены в том, что одним из эффективных средств обеспечения таких гарантий является создание зон, свободных от ядерного оружия. Украина является последовательной сторонницей создания таких зон. Украина придает особое значение мерам укрепления доверия в области обычных вооружений.
Mr. Ritter said that his country had been a longstanding supporter of the right to self-determination, based on the understanding that the exercise of that right could not simply be equated with the right to independence. Г-н Риттер говорит, что его страна на протяжении многих лет остается сторонницей права на самоопределение, основываясь на понимании того, что осуществление этого права не может просто приравниваться к осуществлению права на независимость.
Klara negatively spoke about Gorbachev's perestroika, the dissolution of the Soviet Union and the policies of President Yeltsin, remained a convinced supporter of communism for the rest of her life. Клара отрицательно высказывалась о горбачёвской перестройке, распаде СССР и политике президента Ельцина, до конца жизни оставалась убеждённой сторонницей коммунизма.
The idea of inviting IRCT representatives to brief the Committee had originated with Ms. Sveaass, who was an indefatigable advocate of the Istanbul Protocol and a supporter of IRCT. Представители МСРП были приглашены выступить с таким сообщением по инициативе г-жи Свеосс, которая является неутомимой поборницей Стамбульского протокола и сторонницей МСРП.
I was persecuted for one reason only, and in this cradle of supposed enlightenment it was both bigoted and barbaric: my father, the late Woodrow Wyatt, was a high-profile adviser to Margaret Thatcher and I was a Conservative supporter. Меня травили только по одной причине, и в этой прославленной колыбели просвещенности это выглядело настоящим варварством и слепым фанатизмом: мой отец, ныне покойный Вудро Уайэтт, был известным советником Маргарет Тэтчер, и я сама была сторонницей консерваторов.
She was also a supporter of the feminist movement, corresponded with Josephine Butler, and visited Elizabeth Garrett. Она также была ярой сторонницей феминистского движения, переписывалась с Жозефин Батлер и встречалась с Элизабет Гаррет.