Английский - русский
Перевод слова Supporter
Вариант перевода Приверженцем

Примеры в контексте "Supporter - Приверженцем"

Примеры: Supporter - Приверженцем
Australia has been a consistent supporter of the annual General Assembly resolution on this issue. Австралия является последовательным приверженцем ежегодной резолюции Генеральной Ассамблеи по этой проблеме.
It had long been a stalwart supporter of UN-SPIDER and had reached agreement with UNOOSA on a host country agreement for the Beijing office. Китай давно является последовательным приверженцем СПАЙДЕР-ООН и достиг договоренности с УВКП о заключении соглашения со страной пребывания об открытии отделения в Пекине.
With regard to the advance questions submitted by Members of the Human Rights Council, the delegation stated that Belize was a steadfast supporter of the International Criminal Court, and one of the earliest depositors of the instrument of ratification of the Rome Statute. Что касается вопросов, подготовленных членами Совета по правам человека, то делегация заявила, что Белиз является стойким приверженцем Международного уголовного суда и был в числе стран, первыми сдавших на хранение документ о ратификации Римского статута.
India is a committed supporter of the United Nations human rights system and the promotion and protection of human rights is ingrained in its domestic and foreign policy. Индия является твердым приверженцем правозащитной системы Организации Объединенных Наций, и поощрение и защита прав человека являются неотъемлемой частью ее внутренней и внешней политики.
Civil society in India is among the most vibrant anywhere in the world. India is a committed supporter of the United Nations human rights system and the promotion and protection of human rights is ingrained in its domestic and foreign policy. Гражданское общество в Индии относится к числу самых энергичных в мире. Индия является твердым приверженцем правозащитной системы Организации Объединенных Наций, и поощрение и защита прав человека являются неотъемлемой частью ее внутренней и внешней политики.
He became a great supporter of the Academic ideals and a follower of Bouguereau, whose subject matter would be an important inspiration to the young Munier. Он был приверженцем академических идеалов и последователем Бугро, работы которого стали важным источником вдохновения для творчества молодого Мюнье.
Being the supporter of the ideas of the Armenian poet, philosopher and theologian St. Grigor Narekatsi (Gregory of Narek); Artur organizes and sponsors all events and activities associated with his name and work in Armenia. Является приверженцем и носителем идей армянского поэта, философа и богослова Святого Григора Нарекаци, организует и спонсирует все мероприятия и активности, связанные с его именем и деятельностью в Армении.
As an ardent supporter of multilateral efforts towards disarmament and non-proliferation, the Republic of Korea would like to extend its congratulations to Ambassador Pedro Oyarce of Chile and the other five Presidents on their assumption of the very challenging yet vital presidency of the Conference on Disarmament. Будучи стойким приверженцем многосторонних усилий по разоружению и нераспространению, Республика Корея хотела бы поблагодарить посла Педро Ойярсе из Чили, равно как и пятерых других председателей, за принятие на себя весьма сложных, но в высшей степени важных обязанностей по председательству на Конференции по разоружению.
The Republic of Belarus is a convinced and consistent supporter of nuclear disarmament and non-proliferation, as well as of strengthening the IAEA's safeguards regime. Республика Беларусь является убежденным и последовательным приверженцем международных процессов, преследующих цели ядерного разоружения и нераспространения и укрепления системы гарантий МАГАТЭ.
According to issue #923 of Entertainment Weekly, King "is an ardent supporter of and trusts Abrams to translate his vision" into a film franchise, with Lindelof being "the leading candidate to write the screenplay for the first installment." Согласно выпуску Nº 923 «Entertainment Weekly», Кинг «является приверженцем пустынно-островных пейзажей и доверяет Абрамсу воплотить на пленке свои фантазии», и Линделоф, скорее всего, будет «наиболее вероятным кандидатом в сценаристы для первой части».