Английский - русский
Перевод слова Superhero
Вариант перевода Супергерой

Примеры в контексте "Superhero - Супергерой"

Примеры: Superhero - Супергерой
On one memorable occasion, both, but you are my first superhero. А в одном из памятных случаев хотели того и другого, но супергерой ко мне является впервые.
Well, Emily has kind of concocted this idea that you're a superhero. Знаешь, Эмили решительно настроена на то, что ее отец супергерой.
Superhero, superhero. Superhero, superhero. Superhero, superhero. Superhero, superhero. Superhero, superhero. Voice: Because that's what being a superhero is allabout. Супергерой, супергерой. Супергерой, супергерой. Супергерой, супергерой. Супергерой, супергерой. Супергерой, супергерой. Голос: Вот, что значит быть супергероем.
Or maybe I'm also a superhero and this is my superhero car Но может, я просто супергерой... а это моя супергеройская тачка.
Now, a staple of the superhero mythology is there's the superhero and there's the alter ego. Итак, ... в мифологии супергероя всегда есть сам супергерой и его второе я.
Songbird (Melissa Gold), formerly known as Screaming Mimi, is a fictional superhero appearing in American comic books published by Marvel Comics. Певчая птица (Мелисса Голд), ранее известный как Кричащая Мими, это вымышленный супергерой, появляющийся в американских комиксов, опубликованных комиксов Marvel.
He looked like one of the guys in the comic books, like some kind of superhero. Он выглядел как один из тех парней в комиксах, как какой-то супергерой.
You bolted out of here like a crazy person, like some kind of a superhero off to save the day. Ты вылетел отсюда как психованный, как-будто ты супергерой, который должен спасти день.
He is not a superhero, okay? Он никакой не супергерой, понятно?
All I'm saying is, I think it's great National City's got our own superhero. Всё, что я говорю - это что у Нэшнл Сити появился свой собственный супергерой.
Should I tell her I'm a superhero? Я должен сказать ей, что я супергерой?
You sneezed, "I'm a superhero"? Ты чихнул: "Я супергерой?"
RW: You're like a food superhero! РУ: Ты как супергерой в еде!
Male, 6 feet, wearing, well, kind of dressed like a superhero. Мужчина, около 180 см, одет, как супергерой.
If you're a superhero, what's your name? Хорошо, если ты супергерой, как тебя зовут?
What kind of superhero says, Dibs on the red tights! Какой супергерой скажет: Чур у меня красные колготки!
Okay, Sarge, everyone knows you're a superhero, so you lower Scully and I into that skylight and then fly down to meet us. Ладно, сержант, все знают, что вы - супергерой, поэтому опустите меня и Скалли через эту крышу, а потом летите и встречайте нас внизу.
It is one thing to question the official story, and another thing entirely to make wild accusations, or insinuate that I'm a superhero. Но одно дело сомневаться в официальной версии, а другое высказывать дикие упрёки и инсинуации в том, что я Супергерой.
What kind of superhero gets beat up all the time? Что за супергерой, который всё время отгребает?
You're the superhero, and we would all be safe if you would just do your job and stop Zoom. Ты - супергерой, и нам не угрожала бы опасность, если бы ты занялся делом и остановил Зума.
I know he's not a real superhero, but isn't this fun? Я знаю, он не настоящий супергерой, но разве это не весело?
Go forward, superhero, to anywhere you please! Иди же, супергерой, куда захочешь!
The first DC comics character to use the name Starfire was Leonid Konstantinovitch Kovar, a Russian superhero who first appeared in Teen Titans #18 (1968). Первым персонажем, носившим имя Старфайр, был Леонид Константинович Ковар, супергерой, впервые появившийся в Teen Titans #18 (декабрь 1968).
Batman never had any powers, and he's widely considered to be the greatest superhero that ever lived. У Бэтмана никогда не было суперсилы, и всем известно, что он самый крутой супергерой, который когда либо существовал.
So you're not a spy-catching superhero? Ты не супергерой, который ловит шпионов?