Английский - русский
Перевод слова Superhero
Вариант перевода Супергерой

Примеры в контексте "Superhero - Супергерой"

Примеры: Superhero - Супергерой
We are on the lookout for a rogue vigilante dressed like a superhero. Мы ищем таинственного борца с преступностью одетого как супергерой.
Pete, that was not a superhero. Пит, это был не супергерой.
Y-you think you're a superhero? Ты думаешь, что ты супергерой?
The TV in the room is always on mute, and behind his uncle's head, Bill watches a superhero quietly melt a monster's face. Телевизор в палате всегда работает без звука, и через голову дяди Билл смотрит, как супергерой расплавляет чудовищу лицо.
That times out perfectly for the brawl in the alley, so maybe our dead superhero really did get some licks in before they took him down. Это время соответствует драке в переулке, возможно, наш мёртвый супергерой действительно пару раз ударил, прежде чем его вырубили.
So, you're telling me that your purpose on Earth is to look out for, like a superhero, 533 children. То есть твоя цель на Земле - охранять, как супергерой, 533-х детей.
I mean, Lois Lane is amazing, but you and I both know that I'm not the world's greatest superhero. Я имею ввиду, Лоис удивительная но мы оба знаем что я не величайший супергерой в мире.
And in this scenario, you're the superhero? И в этом сценарии ты супергерой?
Tina, is he a superhero? Тина, он что, супергерой?
Get out... I need a miracle, a superhero Вылезай... Мне нужно чудо, супергерой.
What if he is a superhero? А что, если он супергерой?
A superhero who's mild-mannered, and someone killed his parents? Кроткий супергерой, чьих родителей убили?
It's my favorite superhero - the Retractor! Мой любимый супергерой Капитан Задний Ход!
While holding them he can absorb anything within the shadowy confines of his form, akin to what the superhero known as Cloak does. Держа их, он может поглотить что-либо в пределах тёмных границ своей формы, сродни тому, как это делает супергерой Плащ.
Wildcat is portrayed as boxer (not superhero) Ted Grant in Prez Rickard's world in The Sandman: Worlds' End. Дикий Кот изображён, как боксёр (не супергерой) Тед Грант в мире Преза Рикарда в The Sandman: World's End.
This is the alternate future visited by Squirrel Girl, a superhero with a crush on him, in Deadpool/GLI Summer Fun (2007). Это альтернативное будущее, которое посетила Девушка-белка, супергерой, сокрушившая его, в Deadpool/GLI Summer Fun (2007).
Dude you are a superhero, rescuer of love, Чувак, ты супергерой, спаситель любви,
All right, well, who's the best superhero? Хорошо, а какой супергерой самый лучший?
And I type like a superhero if there was a superhero whose power was typing. Если верить словам того парня, и я печатаю как супергерой, если есть супергерой, чья сила в печатании.
She's the superhero we need right now. Она - супергерой, в котором мы нуждаемся сейчас».
That's the kind of numbers a superhero like yourself should be aware of. Это та сумма, о которой должен знать каждый супергерой вроде тебя.
Tell me about the gang this superhero's fighting. Расскажите мне о банде, с которой дерётся супергерой.
And I realised... you're the superhero. И я понял, что ты- супергерой.
The blue door: Bartman, where Bart flies over Springfield as a superhero. За голубой дверью: Bartman, где Барт летит над Спрингфилдом как супергерой Bartman.
Now that Crimson Fox is leaving, maybe we'll get a cool new superhero. Может теперь, когда Багровая Лисица уйдет, у нас появится новый крутой супергерой.