| We are on the lookout for a rogue vigilante dressed like a superhero. | Мы ищем таинственного борца с преступностью одетого как супергерой. | 
| Pete, that was not a superhero. | Пит, это был не супергерой. | 
| Y-you think you're a superhero? | Ты думаешь, что ты супергерой? | 
| The TV in the room is always on mute, and behind his uncle's head, Bill watches a superhero quietly melt a monster's face. | Телевизор в палате всегда работает без звука, и через голову дяди Билл смотрит, как супергерой расплавляет чудовищу лицо. | 
| That times out perfectly for the brawl in the alley, so maybe our dead superhero really did get some licks in before they took him down. | Это время соответствует драке в переулке, возможно, наш мёртвый супергерой действительно пару раз ударил, прежде чем его вырубили. | 
| So, you're telling me that your purpose on Earth is to look out for, like a superhero, 533 children. | То есть твоя цель на Земле - охранять, как супергерой, 533-х детей. | 
| I mean, Lois Lane is amazing, but you and I both know that I'm not the world's greatest superhero. | Я имею ввиду, Лоис удивительная но мы оба знаем что я не величайший супергерой в мире. | 
| And in this scenario, you're the superhero? | И в этом сценарии ты супергерой? | 
| Tina, is he a superhero? | Тина, он что, супергерой? | 
| Get out... I need a miracle, a superhero | Вылезай... Мне нужно чудо, супергерой. | 
| What if he is a superhero? | А что, если он супергерой? | 
| A superhero who's mild-mannered, and someone killed his parents? | Кроткий супергерой, чьих родителей убили? | 
| It's my favorite superhero - the Retractor! | Мой любимый супергерой Капитан Задний Ход! | 
| While holding them he can absorb anything within the shadowy confines of his form, akin to what the superhero known as Cloak does. | Держа их, он может поглотить что-либо в пределах тёмных границ своей формы, сродни тому, как это делает супергерой Плащ. | 
| Wildcat is portrayed as boxer (not superhero) Ted Grant in Prez Rickard's world in The Sandman: Worlds' End. | Дикий Кот изображён, как боксёр (не супергерой) Тед Грант в мире Преза Рикарда в The Sandman: World's End. | 
| This is the alternate future visited by Squirrel Girl, a superhero with a crush on him, in Deadpool/GLI Summer Fun (2007). | Это альтернативное будущее, которое посетила Девушка-белка, супергерой, сокрушившая его, в Deadpool/GLI Summer Fun (2007). | 
| Dude you are a superhero, rescuer of love, | Чувак, ты супергерой, спаситель любви, | 
| All right, well, who's the best superhero? | Хорошо, а какой супергерой самый лучший? | 
| And I type like a superhero if there was a superhero whose power was typing. | Если верить словам того парня, и я печатаю как супергерой, если есть супергерой, чья сила в печатании. | 
| She's the superhero we need right now. | Она - супергерой, в котором мы нуждаемся сейчас». | 
| That's the kind of numbers a superhero like yourself should be aware of. | Это та сумма, о которой должен знать каждый супергерой вроде тебя. | 
| Tell me about the gang this superhero's fighting. | Расскажите мне о банде, с которой дерётся супергерой. | 
| And I realised... you're the superhero. | И я понял, что ты- супергерой. | 
| The blue door: Bartman, where Bart flies over Springfield as a superhero. | За голубой дверью: Bartman, где Барт летит над Спрингфилдом как супергерой Bartman. | 
| Now that Crimson Fox is leaving, maybe we'll get a cool new superhero. | Может теперь, когда Багровая Лисица уйдет, у нас появится новый крутой супергерой. |