Английский - русский
Перевод слова Sunlight
Вариант перевода Солнце

Примеры в контексте "Sunlight - Солнце"

Примеры: Sunlight - Солнце
Never water the lawn in full sunlight - this will give the grass a bad sunburn, and cause fungus and mould to develop rapidly, which will markedly damage the grass. Никогда не следует поливать при интенсивном солнце, чтобы избежать ожога растений и интенсивного развития травяных грибов, ржавчины и грибка, которые нанесли бы травяному покрову значительный вред.
We were using it at lunch today in the sunlight, and the more sunlight the better. Сегодня, в обед, мы пользовались им на солнце, и чем больше света, тем лучше.
The bright sunlight seems to shine on you. Кажется, вам всегда светит солнце.
It collects about four and a half average hours of sunlight a day. В среднестатистический день солнечный элемент - потому что солнце движется по небу, солнечный элемент снижает свою производительность по синусоидальной функции во внеосевых углах.
There are thermocouples on the engine - little sensors that detect the heat when the sunlight strikes them. Так же есть термокапсулы на двигателе - маленькие сенсоры, которые фиксируют тепло, когда солнце попадает на них.
"not a single line, or a ray of morning sunlight fails to contain the sweetness of anguish." "Все его черты, как солнце на утренней росе, передают нежность Тревоги..."
To the night that the dead gaze of his father inspired, Bataille counterposed the sunlight; Этот слепой взгляд заключал в себе темноту, которой Батай противопоставлял невозможное Солнце.
The padauk found most often is African padauk from P. soyauxii which, when freshly cut, is a very bright red/orange but when exposed to sunlight fades over time to a warm brown. Чаще всего встречающийся на рынке вид падука это африканский падук (Pterocarpus soyauxii), древесина которого, ярко-красная на свежем срезе, находясь на солнце, со временем темнеет в тёплый коричневый.
These by-products directly damage human health but they can also react in sunlight to produce sulphuric acid, sulphates and ozone, which also damage human health. Эти побочные продукты непосредственно влияют на здоровье человека, однако могут вступать также в реакцию на солнце, в результате чего образуются серная кислота, сульфаты и озон, которые также опасны для здоровья человека.
Sunlight, a steady wind. солнце, лёгкий ветер.
Let's enjoy the sunlight Count the pitch. И они выходят на солнце.
"As sunlight is his only weakness,"a witch must be summoned "to cast a spell, transforming the moon into the sun, whilst Death is exposed." Поскольку свет солнца - единственная его слабость, нужно попросить ведьму произнести заклинание, чтобы луна превратилась в солнце, пока Смерть уязвим .
If the harsh sunlight troubles your eyes I'll make shade, for you. "Если солнце будет тебя беспокоить, я укрою тебя тенью"
Burger, You're standing in the Sunlight. Бургер, не заслоняй солнце.
Sunlight does it no good. При солнце это делать нельзя.
Sunlight was stinging, woozy, and being dazed. Солнце палило, я была будто во сне, кружилась голова.