Английский - русский
Перевод слова Sunlight
Вариант перевода Солнце

Примеры в контексте "Sunlight - Солнце"

Примеры: Sunlight - Солнце
I don't know if it's the champagne or the sunlight that's got to you... Я не знаю, шампанское или солнце так вредит.
He's blinking in the sunlight like something living in a cave, Он мигал на солнце, как что-то, живущее в пещере,
Now, the gasoline represents the sunlight, the sun particles. Напомню, канистра - это солнце, и от нее идут лучи - ...бензин.
One hemisphere is in sunlight, And the other hemisphere Is in dark. Солнце освещает только одно полушарие, а второе погружено в полную тьму.
After this charge, Henry decided to recruit local inhabitants (largely peasants) and to arm them with scythes and any metal object that might shine in the sunlight. После этой атаки Генрих решил завербовать местных жителей (в основном, крестьян) и вооружить их косами и металлическими предметами, которые могли сверкать на солнце.
The doctor said you have a quite a vitamin D deficiency from lack of sunlight. Так, врач сказал, что у тебя огромный недостаток витамина Д Ты много не была на солнце
It's where you come to get your few precious minutes of fresh air and sunlight. Это то место где у тебя есть немного драгоценного времени. то есть свежий воздух и солнце.
She's like one of them weird mole people who live in the subway and never come out to see the sunlight, all right? Она одна из тех странных людей кротов которые живут в метро и никогда не выходят посмотреть на солнце, всё верно?
In all of those categories the countries of the South, with their bright sunlight and strong prevailing winds, enjoyed a richer potential than those of the North, so with the right policies a green energy era could herald a progressive century for developing countries. Во всех этих категориях страны Юга, где светит яркое солнце и преобладают сильные ветры, имеют больше возможностей, чем страны Севера, и поэтому эра "зеленой" энергии мо-жет возвестить, при условии проведения правильной политики, век поступательного развития развиваю-щихся стран.
The Bahamas records more than seven hours of sunlight each day in New Providence and daylight varies from 10 hours and 35 minutes in late December to 13 hours and 41 minutes in late June. На Багамских Островах на острове Нью-Провиденс солнце светит более семи часов в сутки круглый год, а световой день составляет от 10 часов 35 минут в конце декабря до 13 часов 41 минуты в конце июня.
I long to see the sunlight Я безумно хочу увидеть, как переливаются на солнце
Nudity, flesh, sunlight. Нагота, плоть, солнце.
You need sunlight, girl. Тебе нужно солнце, девочка.
Children! It's the sunlight. Дети, это солнце!
You ever see sunlight? Ты хоть иногда видишь солнце?
Two hundred degrees in the sunlight. Двести градусов на солнце.
Like trees, sunlight. Например, деревья, солнце.
Chet's nuts roasting in the bright sunlight Орехи Чета поджариваются на ярком солнце
They don't like too much sunlight. Камнеломковые не любят солнце.
He was in the sunlight. Он вышел на солнце.
Children, it's the sunlight! Детки, это солнце!
It's like caramelised sunlight. Это как карамельное солнце.
But if we could have the last half-hour - hour being in the sunlight. Но с таким расчетом, чтобы последние полчаса-час быть на солнце.
They will strike us here in our fortress and they will use the sunlight as their ally and main weapon. Они ударят по нам в наших крепостях, а солнце станет их союзником и главным оружием.
The treated areas betray only a slight reddening comparable to that of a lengthy exposure to sunlight, and lasting for 1 to 3 days. На обработанных участках в течение 1 - 3 дней наблюдается только небольшое покраснение, как после длительного пребывания на солнце.