| And what has prompted, this sudden burst of domestic devotion? | И что же вызвало этот внезапный всплеск желания заняться домашними делами? |
| But why all the sudden interest? | Но откуда весь этот внезапный интерес? |
| The game was released in May 2013 but received a sudden rise in popularity in early 2014. | Игра была выпущена 24 мая 2013 года и получила внезапный рост популярности в начале 2014 года. |
| One more sudden shock will kill you. | Ещё один внезапный испуг вас убьет. Внезапный? |
| You think Dobson could protect you, him and his sudden burst of conscience? | Ты думаешь Добсон смог бы защитить тебя, он и его внезапный порыв совести? |
| Indeed, the recent sudden rise in market volatility suggests that they are as bad as rating agencies at detecting the early warning signs of trouble. | Недавний внезапный всплеск рыночной волатильности подсказывает, что, как и рейтинговые агентства, эти инструменты плохо распознают ранние признаки проблем. |
| The Soviet Union's sudden collapse was a strategic boon to Asia, eliminating a menacing empire and opening the way for China rapidly to pursue its interests globally. | Внезапный развал Советского Союза был стратегическим стимулом для Азии, устранив угрожающую империю и расчистив дорогу для Китая, чтобы быстро преследовать его глобальные интересы. |
| I hope you'll forgive me this sudden change to first person year, I became a part of Japanese cinema myself. | Надеюсь, вы простите мне этот внезапный переход к повествованию от первого лица, но в том году я сам стал частью японского кино. |
| Why this sudden interest in your sister? | С чего такой внезапный интерес к сестре? |
| K1 manoeuvred to avoid a sudden turn by the leader of the flotilla, | К1 маневрировал, чтобы избежать внезапный поворот лидера флотилии, |
| Why the sudden interest in my love life? | К чему такой внезапный интерес к моей личной жизни? |
| Why the sudden interest in air conditioning repair? | С чего бы этот внезапный интерес к починке кондиционеров? |
| What's your sudden interest, if I may ask? | Откуда такой внезапный интерес, могу я узнать? |
| What's with the sudden burst of love for your friend? | Что это за внезапный порыв любви к своему другу? |
| I wonder why Victoria has developed this sudden enthusiasm for Windsor. | Интересно, откуда у Виктории этот внезапный энтузиазм касательно Виндзора? |
| These included an indiscriminate supply of credit by transnational banks which had surplus liquidity, inflation, and a sudden and rapid increase in interest rates for credit on international markets. | К ним относятся неразборчивое предоставление кредитов транснациональными банками, которые располагали избыточной ликвидностью, инфляция и внезапный быстрый рост ставок процента по кредитам на международных рынках. |
| I can't deny that, but some very wise people have shown me how a sudden leap in weapons technology by a civilisation can lead to its destruction. | Я не могу отрицать этого, но некоторые очень мудрые люди показали мне... что внезапный прорыв в технологии создания оружия для цивилизации, которая к этому не готова может закончиться её уничтожением. |
| Then how do you explain my sudden interest in indie music? | Тогда как ты объяснишь мой внезапный интерес к инди музыке? |
| Since one of the major items in this category is short-term trade-related financing, this large swing entailed a sudden shortage of the credits necessary to conduct international trade. | Учитывая, что одной из основных составляющих этой статьи является краткосрочное коммерческое финансирование, это породило внезапный дефицит кредитов, необходимых для ведения международной торговли. |
| In January 2001, a sudden influx of more than 2,000 Tanzanians fleeing post-election violence arrived from Pemba and Zanzibar islands seeking asylum. | В январе 2001 года был зарегистрирован внезапный приток более чем 2000 танзанийцев, ищущих убежище, с островов Пемба и Занзибар, что обусловлено актами насилия после выборов. |
| The sudden and explosive growth in the number and cost of peacekeeping operations in the early 1990s posed substantial difficulties and challenges to the Organization. | З. Внезапный и стремительный рост числа и стоимости операций по поддержанию мира в начале 90х годов поставил Организацию перед серьезными трудностями и задачами. |
| Why the sudden interest in Mystic Falls history? | Откуда этот внезапный интерес к истории Мистик Фолс? |
| Would you care to explain your sudden magnetism? | Не мог бы ты объяснить твой внезапный магнетизм? |
| Why this sudden interest, DiNozzo? | Откуда этот внезапный интерес, Диноззо? |
| And there, you have a sudden fit of generosity. | Так что, это я не понимаю, твой внезапный интерес к благотворительности. |