| The guy said you should let her suck on your hair. | Парень сказал, ты должен разрешить ей сосать твои волосы. |
| I will try to suck more. | Я постараюсь, чтобы сосать больше. |
| Chew them and suck on them. | Я хочу их жевать и сосать. |
| I want more money, or you all can just suck my... | Мне нужно больше денег, а иначе все можете сосать мой... |
| That temp place is soul-sucking, and I didn't even know I had a soul to suck. | Это новое место работы просто высасывает душу, а я даже не знаю, есть ли у меня душа, чтобы её сосать. |
| I can't even suck that anymore. | Я даже его не могу уже сосать. |
| 5 but follow university courses in English without having the least expected you suck a little bit of resources. | 5, но и последующие университетские курсы на английском языке, не имея меньше всего ждут вас сосать немного ресурсов. |
| They'd suck their thumbs and diddle themselves all day. | Они будут сосать большой палец и губить себе весь день. |
| They don't even need to suck, such is the pressure of the sap within the stem. | Они даже не должны сосать, таково давление сока в пределах стебля. |
| Two riders part, suck you in between them, and crush you under their wheels. | Два всадника часть, сосать вам между ними, и раздавить вас под колесами. |
| Let me suck the venom out at once. | Позвольте мне сосать яд из сразу. |
| I don't ever want to suck your wind again. | И не хочу больше сосать ваш ветер. |
| That will suck the air right out of the room. | Что будет сосать воздух прямо из комнаты. |
| The blood flows more freely down there so one doesn't have to suck as hard. | Кровь течет оттуда гораздо сильнее поэтому не надо сосать. |
| You either have to turn this thing off, or I'm going up there and giving him my keys to suck on. | Или ты выключаешь эту штуку, или я поднимаюсь к нему, и даю ему сосать мои ключи. |
| You can suck on it all year, and it'll never get any smaller. | Их можно сосать круглый год, а они не уменьшаются. |
| If it were up to Pete, he'd let him suck on the bottom of his shoe. | Если бы это зависело от Пита, он бы давал ему сосать подошву ботинка. |
| Wayne, honey, you realize that happy hour's a loss leader to suck customers in. | Уэйн, солнышко, ты понимаешь, что с этим счастливым часов, клиенты заставят нас сосать лапу. |
| She would dip a rag in it and give it to me to suck. | Макала в него платок, и давала мне сосать. |
| Did you ever suck a guy's toe? | Тёбё приходилось сосать парню палец ноги? |
| She puts her hand on her back... she let's her suck on her finger. | Она кладет свои руки ей на спинку... Она позволяет ей сосать свой пальчик. |
| Later, when I was fast asleep, my assistant placed in my mouth an iris root, which I began to suck in my sleep. | Потом, когда я заснул, мой помощник засунул мне в рот ирисовый корень, который я начал сосать во сне. |
| Now I'd better get on my way - plenty more bones to suck... check! | Ну, мне надо идти - еще столько костей сосать... проверять! |
| So, they can suck on each others' fingers for an hour, but there's no time to take two steps to the bedroom? | Они могут сосать друг другу пальцы целый час, но у них нет времени, чтобы сделать два шага до спальни? |
| One of them was I used to lie on the kitchen floor of my childhood home, and I would suck the thumb of my left hand and hold my mom's cold toes with my right hand. | Одна привычка была лежать на полу кухни в доме моего детства, сосать палец левой руки, а правой рукой держать мамины холодные пальцы ног. |