Each subsector, from early childhood education to literacy for adults, is considered on an inclusive basis, as every stage of teaching and learning builds on the preceding one. |
Каждый подсектор, от обучения детей раннего возраста до обучения грамоте взрослых, рассматривается отдельно, поскольку каждый этап преподавания и обучения зиждется на результатах предыдущего этапа. |
Figure 2 further illustrates energy consumption by the transport sector and clearly shows that the road transport subsector consumes 436.2 million tonnes of petroleum products or about 78 per cent of the total consumption of the transport sector. |
Диаграмма 2 далее иллюстрирует энергопотребление в разбивке по транспортным секторам и ясно показывает, что подсектор автомобильного транспорта потребляет 436,2 млн. тонн нефтепродуктов или около 78 процентов от общего объема потребления в транспортном секторе. |
It is intended to obtain reliable and accurate data to enable the Government to formulate its policy for adult and continuing education, to expand adult education programmes and to effectively integrate the subsector into a national qualifications framework. |
Цель обследования состояла в том, чтобы получить надежные и точные данные, с помощью которых правительство могло бы сформулировать свою политику в области непрерывного образования и образования для взрослых, расширить программы образования для взрослых и эффективно интегрировать этот подсектор в национальные аттестационные требования. |
With the completion of phase II of the drawdown of troops, the infantry battalion and support elements from Sector East would be repatriated and the existing 3 sectors would be consolidated into 2 main sectors and one subsector in the East. |
С завершением второго этапа сокращения численности военнослужащих пехотный батальон и вспомогательные элементы Восточного сектора будут репатриированы, а три существующих сектора будут преобразованы в два основных сектора и один подсектор на Востоке. |
While in aggregate, 80 per cent of the region's CO2 emissions from the transport sector originate in the road subsector, this percentage varies from country to country, depending upon the importance of each mode of transport in the overall transport task. |
Хотя в совокупности 80 процентов выбросов СО2 в регионе в транспортном секторе приходится на дорожный подсектор, этот процент варьируется от страны к стране, в зависимости от важности каждого вида транспорта в общем транспортном контексте. |
At the same time, Ethiopia has progressively increased its military presence near the southern boundary of the Temporary Security Zone by moving forward heavy equipment and military personnel, particularly in Sector West and Subsector East. |
В то же время Эфиопия неуклонно наращивала свое военное присутствие неподалеку от южной границы временной зоны безопасности, направляя туда тяжелое вооружение и военнослужащих, особенно в Западный сектор и Восточный подсектор. |
The judicial affairs officers will be deployed in Sector South (1), Sector West (1) and Subsector West (1). |
Такие сотрудники по судебным вопросам будут направлены в южный сектор (1 сотрудник), западный сектор (1 сотрудник) и западный подсектор (1 сотрудник). |
To coordinate administrative and logistical support in the field, the three regional offices (in Barentu, Sector West, in Adigrat, Sector Centre, and in Assab, Subsector East) were maintained from July 2007 to March 2008. |
С июля 2007 года по март 2008 года вопросами координации административной и материально-технической поддержки на местах занимались три региональных отделения (в Баренту, Западный сектор, в Адиграте, Центральный сектора, и в Асэбе, Восточный подсектор). |
For the most part of the performance period the three regional offices in Barentu (Sector West), Adigrat (Sector Centre) and Assab (Subsector East) were maintained to coordinate administrative and logistical support in the field. |
В течение большей части отчетного периода работали все три региональных отделения - в Баренту (Западный сектор), Адиграте (Центральный сектор) и Асэбе (Восточный подсектор), - которые координировали деятельность по оказанию административной и материально-технической поддержки на местах. |
One of the proposed posts will be deployed in Sector South (Nyala), and the other will be deployed in Sector West (El Geneina), also covering Subsector West (Zalingei). |
Из этих предлагаемых должностей одна должность будет закреплена в Южном секторе (Ньяла), а другая - в Западном секторе (Эль-Генейна), которая будет также охватывать Западный подсектор (Залингей). |
(b) The agricultural subsector. |
Ь) Сельскохозяйственный подсектор. |
(c) The livestock subsector. |
с) Животноводческий подсектор. |
The downstream refining subsector is fraught with serious production bottlenecks. |
Опирающийся на него нефтеперерабатывающий подсектор испытывает серьезные проблемы, связанных с наличием узких мест в производстве. |
The subsector of other financial intermediaries also includes other institutions such as holding corporations, portfolio companies and stock-exchange companies. |
Подсектор других финансовых посредников включает в себя также и другие учреждения, к которым относятся финансовые холдинги, компании портфельных инвестиций и биржевые компании. |
The Zalingei subsector, a strategic migration route, is occupied by the militarily active Sudanese Liberation Army-Abdul Wahid rebel movement, a non-signatory to the Darfur Peace Agreement. |
Залингейский подсектор, через который проходят основные кочевые маршруты, находится под контролем активно участвующей в военных действиях группировки Освободительной армии Судана под началом Абдула Вахида, которая не подписала Мирное соглашение по Дарфуру. |
The principal obstacles arise from the fact that there is not a genuine environmental policy for the SMEs sector, one taking into account the economic and social determinants affecting the subsector. |
Основными препятствиями являются отсутствие реальной экологической политики для сектора малых и средних предприятий, которая учитывала бы экологические и социальные факторы, влияющие на данный подсектор. |
In addition, the allocation of $209.33 million to the food-handling subsector for spare parts and equipment will improve storage facilities and the transportation of food and other commodities. |
Кроме того, выделение 209,33 млн. долл. США в подсектор по обработке грузов продовольствия в целях приобретения запасных частей и оборудования будет содействовать улучшению состояния хранилищ и средств транспортировки продовольствия и других товаров. |
In late 2012 and early in 2013, the headquarters battalion, the second subsector and several thousands of refugees moved unhindered southward from Kabare territory to join "Col." Hamada in Kadashomwa, before he deserted. |
В конце 2012 года и начале 2013 года штаб батальона, второй подсектор и несколько тысяч беженцев беспрепятственно переместились в район к югу от территории Кабаре, чтобы примкнуть в Кадашомве к «полковнику» Хамаде, когда он еще находился в рядах ДСОР. |
The fastest-expanding industrial subsector was electricity, gas, and water (with a growth rate of 4.9 per cent), followed by construction (3.9 per cent) and mining (3.5 per cent). |
Наиболее быстро развивающимся подсектором промышленности был подсектор энерго-, газо- и водоснабжения (его темпы роста составили 4,9 процента), за ним идут сектор строительства (3,9 процента) и горнодобывающий сектор (3,5 процента). |
However, the hotels and restaurants subsector suffered due to lower tourist arrivals in 2007. |
Однако в связи с уменьшением количества туристов в 2007 году пострадал подсектор гостиничного и ресторанного хозяйства. |
The former Sector East has now been reorganized into a subsector under the operational command of Sector Centre. |
Бывший Восточный сектор был преобразован в подсектор, который в оперативном отношении входит в Центральный сектор. |
The analysis of the energy sector showed that most Parties identified mitigation measures relating to the transport subsector, followed by the residential subsector. |
Анализ сектора энергетики свидетельствует о том, что большинство Сторон определили меры по предотвращению изменения климата, связанные с подсектором транспорта, за которым следует подсектор жилищного хозяйства. |
Second, within the sector, the US parent was classified in the three-digit subsector in which its sales were largest; a three-digit subsector consists of all four-digit industries that have the same first three digits in their four-digit ISI code. |
Затем в рамках этого сектора американская материнская компания классифицируется по трехзначному коду подсектора, на который приходится наибольшая доля продаж; подсектор трехзначного кода состоит из всех отраслей четырехзначного кода, у которых в четырехзначном коде МОКО совпадают первые три цифры. |
However, in most countries private investment in forestry generally flows into the processing subsector, using raw material resources created through local investments or available from government forest lands. |
Однако в большинстве стран частные инвестиции в лесное хозяйство, как правило, имеют своим назначением обрабатывающий подсектор, который использует сырьевые ресурсы, получаемые благодаря местным инвестициям или за счет государственных лесных земель. |
The fastest-expanding industrial subsector was electricity, gas, and water, followed by construction and mining. African manufacturing grew by 2.5 per cent in 2000, led by growth in East Africa and southern Africa. |
Наиболее быстро развивающимся подсектором промышленности был подсектор энерго-, газо- и водоснабжения, за ним идут сектор строительства и горнодобывающий сектор. |