Английский - русский
Перевод слова Subordinate
Вариант перевода Вспомогательных

Примеры в контексте "Subordinate - Вспомогательных"

Примеры: Subordinate - Вспомогательных
Perform agenda, norm and standard-setting through dialogue and negotiations; policy-making; and oversight of subordinate bodies of the United Nations system Готовить повестку дня и осуществлять нормотворческую и директивную деятельность на основе диалога и переговоров; заниматься разработкой политики; и осуществлять надзор за деятельностью вспомогательных органов системы Организации Объединенных Наций
In the present state of discussions taking place in various subordinate bodies of the UNECE Inland Transport Committee, like in the Working Party for Road Transport or the Working Party for Customs Questions affecting Transport, the IRU На данном этапе обсуждений, проходящих в различных вспомогательных органах Комитета по внутреннему транспорту ЕЭК ООН, таких, как Рабочая группа по автомобильному транспорту или Рабочая группа по таможенным вопросам, связанным с транспортом, МСАТ,
With this goal in mind, we have stated that the United States could agree to the simultaneous establishment of subordinate bodies to discuss nuclear disarmament and outer space issues under appropriate mandates. Конференции о возобновлении переговоров по ДЗПРМ сопровождалось параллельными решениями об учреждении вспомогательных органов, которые займутся ядерным разоружением и космическим пространством.
Negotiations between UNAMI and the multinational force on the conclusion of a set of legally non-binding subordinate arrangements to the 2005 agreement between the United Nations and the United States on the provision of security and medical support to UNAMI are near completion. В настоящее время МООНСИ и Многонациональные силы завершают свои переговоры относительно заключения не имеющих обязательной силы вспомогательных соглашений в рамках заключенного в 2005 году Соглашения между Организацией Объединенных Наций и Соединенными Штатами Америки относительно оказания МООНСИ поддержки в плане обеспечения безопасности и медицинской помощи.
Many criticize the proliferation of subsidiary and subordinate organizations of the United Nations. Многие критикуют создание в Организации Объединенных Наций все новых вспомогательных и второстепенных организаций.
Those who do not have even a subordinate post in spectacular society, and who thus have nothing to lose but their ambitious hope of eventually serving in one of its juvenile relief corps, have given a more frank and furious expression Те, у кого нет даже низшей должности в обществе спектакля, и кому таким образом нечего терять, кроме честолюбивых надежд на то что они в конечном счете будут допущены до службы в одном из его юношеских вспомогательных корпусов, дали более откровенное и яростное выражение
If we are to reform and revitalize the General Assembly and its subordinate institutions, we also need to consider the number of resolutions we adopt and the way we adopt them in this and other bodies of the General Assembly. Для того чтобы мы могли реформировать Генеральную Ассамблею и ее вспомогательные органы и активизировать их работу, мы должны также рассмотреть то число резолюций, которое мы принимаем, а также метод их принятия как в самой Генеральной Ассамблее, так и в ее вспомогательных органах.