Английский - русский
Перевод слова Subordinate
Вариант перевода Подведомственных

Примеры в контексте "Subordinate - Подведомственных"

Примеры: Subordinate - Подведомственных
He ensured better infrastructural facilities, particularly for the subordinate judiciary in the states of Maharashtra and Goa. Он помог повысить качество инфраструктуры в подведомственных судах в штатах Махараштра и Гоа.
Statistics have also been compiled on the employment rates for persons with an immigrant background in ministries and subordinate agencies. Кроме того, были собраны статистические данные относительно уровня занятости лиц категории иммигрантов в министерствах и подведомственных учреждениях.
Corresponding sections for communications with the public are operated by the subordinate services on a full-time basis. В подведомственных структурах существуют соответствующие секторы по связям с общественностью.
Diplomatic passports are issued to diplomats, high-level officials (Vice-Minister or higher) of the Foreign Ministry and KWP and its subordinate offices. Дипломатический паспорт выдается дипломатам и высопоставленным должностным лицам (вице-министр или выше) министерства иностранных дел и ТПК и ее подведомственных структур.
It is a promising specialised training institution complying with international standards, to which civil servants and officers of the Prison Department and its subordinate institutions are sent for training and qualification upgrade. Это перспективное специализированное учебное заведение, которое отвечает международным стандартам и в которое для профессиональной подготовки и повышения квалификации направляются гражданские служащие и сотрудники департамента по делам тюрем и его подведомственных учреждений.
Introduction and promotion of UNFC to subordinate units and related agencies Содействие внедрению РКООН в подведомственных подразделениях и смежных учреждениях
For example, there are links to all the Ministry's subordinate agencies, which also provide extensive environmental information under different topics or headings such as news, public consultations, legislation, etc. Например, приводятся ссылки, дающие выход на веб-сайты всех учреждений, подведомственных министерству, которые также содержат обширную экологическую информацию по различным темам или рубрикам, таким, как новости, публичные консультации, законодательство и т.д.
On the basis of the Environment Ministry and its central and local subordinate services, a structure for the implementation of the provisions of the Convention has been established and is successfully operating. На базе министерства и подведомственных служб центрального и местного уровня создана и успешно действует структура для внедрения в жизнь положений Конвенции.
Addresses of tThe websites of the Ministry's subordinate institutions as well as of NGOs can be found in on the MoE's the website of the MoE, at Адреса вебсайтов подведомственных министерству учреждений, а также НПО можно найти на вебсайте МОС по адресу: .
Has expanded the potential of staff members of the Ministry of Education and Science, educational management bodies, and subordinate institutions through training seminars on the introduction of gender perspectives. [sic] Развитие потенциала сотрудников МОиН, органов управления образованием и подведомственных учреждений через проведение обучающих семинаров по внедрению гендерных подходов).
On January 23, 2019, Deputy Prime Minister Yuri Borisov, following a meeting on the financial and economic status of the state corporation Roskosmos and its subordinate organizations, told the media that the contract with the PSO Kazan was terminated by mutual agreement of the parties. 23 января 2019 года вице-премьер Юрий Борисов по итогам совещания о финансово-экономическом состоянии госкорпорации "Роскосмос" и ее подведомственных организаций сообщил СМИ, что контракт с ПСО "Казань" в связи с учетом его тяжелого финансового положения расторгается по взаимному согласию сторон.
To administer subordinate organizations providing sanatorium, health resort and leisure facilities for working people, and also tourist excursions, cultural and educational pursuits, and physical-fitness and health-building programmes. направление деятельности подведомственных организаций, занимающихся санаторно-курортным лечением и отдыхом трудящихся, туристско-экскурсионной, культурно-просветительной, физкультурно-оздоровительной работой.
(a) On 17 and 18 October 2005, seven doctors from subordinate institutions participated in and attended the workshop in their capacity as trainers, in accordance with the "peer training" principle; а) 17-18 октября 2005 года в качестве тренеров в семинаре-тренинге участвовали и обучались семь врачей подведомственных учреждений, по принципу "равный обучает равного".
Part-time and teleworking jobs at the Federal Ministry of Agriculture and Forestry, the Environment and Water Management and subordinate agencies, as of 1 July 2003 Должности, на которых можно работать на дому или неполный рабочий день, в Федеральном министерстве сельского хозяйства и лесоводства, окружающей среды и управления водными ресурсами и подведомственных учреждениях по состоянию на 1 июля 2003 года
Information specified in the list can be found on the websites of the MoE, its subordinate institutions and the Seimas of Lithuania. Содержащуюся в перечне информацию можно найти на веб-сайтах МОС, подведомственных ему учреждений и Сейма.
Extensive environmental information is available in at the MoE and its subordinate institutions, and on their websites;. С обширной экологической информацией можно ознакомиться в МОС, подведомственных ему учреждениях, а также на их веб-сайтах;
In this regard all appellate prosecution authorities were ordered to examine if such organisations "surfaced" in the proceedings conducted in their subordinate prosecutorial offices. В этой связи всем органам прокуратуры по апелляционным делам было предписано проверить, "всплывали ли" такие организации в ходе разбирательств, которые проводились в подведомственных им органах прокуратуры.
Advocate, Supreme Court of Uganda and all Courts Subordinate thereto; Адвокат, Верховный суд Уганды и всех подведомственных ему судов;
Each department appointed a focal point, who was responsible for coordinating its own contribution and that of subordinate bodies. В каждом ведомстве был назначен сотрудник, отвечавший за координацию работы по подготовке вклада этого ведомства и подведомственных ему органов.