I don't understand how you guys can keep working on that stupid movie. |
Не понимаю, почему вы до сих пор снимаете этот идиотский фильм. |
At first I thought, what a stupid list. |
Сначала я подумала: что за идиотский список. |
That's 'cause it was stupid. |
Это потому что он был идиотский. |
I don't want that stupid ambassador's son moving back home with my prize toy. |
А я не хочу, чтобы этот идиотский сын посла уехал домой с моей призовой игрушкой. |
They can direct their own stupid lame-ass community musical. |
Они сами могут ставить свой бездарный идиотский мюзикл. |
It's not a stupid shot. |
Ладно, ладно, этот кадр не идиотский. |
But even they smell better than your stupid plan. |
Но даже они не такое дерьмо как твой идиотский план. |
I think I'll steal that and do an experiment that's slightly less very stupid. |
Я думаю я украду это и сделаю эксперимент, который чуточку менее идиотский. |
If you think you're so much better at parenting than me, we'll do your stupid plan. |
Если ты думаешь, что ты настолько лучше в воспитании, чем я - исполним твой идиотский замысел. |
I regret not having a date for tomorrow's stupid prom. |
Я жалею, что никого не пригласил на завтрашний идиотский выпускной. |
If I was gay, I'd just ram that jolly dildo right up my stupid asshole. |
Если бы я был геем, то просто таранил бы себя этим замечательным дилдо прямо в свой идиотский зад. |
Yes I will go to the stupid prom with you! |
Эшли! Да, я пойду с тобой на этот идиотский бал! |
You really think this stupid plan will work? |
Ты смеешься, думаешь, этот идиотский план сработает? |
The whole reason I came to this stupid town in the first place was to learn more about my family. |
Единственная причина, почему я приехала в этот идиотский город, чтобы узнать больше о моей семье. |
It was your stupid ass writing. |
Я? Это все твой идиотский сценарий |
I didn't touch your stupid bike! |
Я не трогала твой идиотский велосипед! |
This whole stupid baby shower was my idea! |
Весь этот идиотский беби шауэр был моей идеей! |
where did you this stupid jargon? |
Откуда у тебя этот идиотский жаргон? |
Your stupid small fruit and get out! |
Свой идиотский маленький фрукт, и убирайся! |
Why would you help with such a stupid plan? |
Зачем ты согласился на этот идиотский план? |
Your plan is stupid and everybody gets burried alive! |
Твой план идиотский и все зажарятся заживо! |
Let me finish this stupid shot! |
Дай мне закончить этот идиотский кадр! |
Of course it's a stupid shot! |
Конечно, это - идиотский кадр. |
How is that stupid plan working out for us now? |
И что, как твой идиотский план сработал? |
Are you seriously trying to turn this into some stupid sappy lesson? |
Вы что, серьёзно пытаетесь превратить это в какой-то идиотский урок? |