Английский - русский
Перевод слова Stupid
Вариант перевода Идиотский

Примеры в контексте "Stupid - Идиотский"

Примеры: Stupid - Идиотский
I don't understand how you guys can keep working on that stupid movie. Не понимаю, почему вы до сих пор снимаете этот идиотский фильм.
At first I thought, what a stupid list. Сначала я подумала: что за идиотский список.
That's 'cause it was stupid. Это потому что он был идиотский.
I don't want that stupid ambassador's son moving back home with my prize toy. А я не хочу, чтобы этот идиотский сын посла уехал домой с моей призовой игрушкой.
They can direct their own stupid lame-ass community musical. Они сами могут ставить свой бездарный идиотский мюзикл.
It's not a stupid shot. Ладно, ладно, этот кадр не идиотский.
But even they smell better than your stupid plan. Но даже они не такое дерьмо как твой идиотский план.
I think I'll steal that and do an experiment that's slightly less very stupid. Я думаю я украду это и сделаю эксперимент, который чуточку менее идиотский.
If you think you're so much better at parenting than me, we'll do your stupid plan. Если ты думаешь, что ты настолько лучше в воспитании, чем я - исполним твой идиотский замысел.
I regret not having a date for tomorrow's stupid prom. Я жалею, что никого не пригласил на завтрашний идиотский выпускной.
If I was gay, I'd just ram that jolly dildo right up my stupid asshole. Если бы я был геем, то просто таранил бы себя этим замечательным дилдо прямо в свой идиотский зад.
Yes I will go to the stupid prom with you! Эшли! Да, я пойду с тобой на этот идиотский бал!
You really think this stupid plan will work? Ты смеешься, думаешь, этот идиотский план сработает?
The whole reason I came to this stupid town in the first place was to learn more about my family. Единственная причина, почему я приехала в этот идиотский город, чтобы узнать больше о моей семье.
It was your stupid ass writing. Я? Это все твой идиотский сценарий
I didn't touch your stupid bike! Я не трогала твой идиотский велосипед!
This whole stupid baby shower was my idea! Весь этот идиотский беби шауэр был моей идеей!
where did you this stupid jargon? Откуда у тебя этот идиотский жаргон?
Your stupid small fruit and get out! Свой идиотский маленький фрукт, и убирайся!
Why would you help with such a stupid plan? Зачем ты согласился на этот идиотский план?
Your plan is stupid and everybody gets burried alive! Твой план идиотский и все зажарятся заживо!
Let me finish this stupid shot! Дай мне закончить этот идиотский кадр!
Of course it's a stupid shot! Конечно, это - идиотский кадр.
How is that stupid plan working out for us now? И что, как твой идиотский план сработал?
Are you seriously trying to turn this into some stupid sappy lesson? Вы что, серьёзно пытаетесь превратить это в какой-то идиотский урок?