| I don't understand how you guys can keep working on that stupid movie. | Не понимаю, почему вы до сих пор снимаете этот идиотский фильм. | 
| At first I thought, what a stupid list. | Сначала я подумала: что за идиотский список. | 
| That's 'cause it was stupid. | Это потому что он был идиотский. | 
| I don't want that stupid ambassador's son moving back home with my prize toy. | А я не хочу, чтобы этот идиотский сын посла уехал домой с моей призовой игрушкой. | 
| They can direct their own stupid lame-ass community musical. | Они сами могут ставить свой бездарный идиотский мюзикл. | 
| It's not a stupid shot. | Ладно, ладно, этот кадр не идиотский. | 
| But even they smell better than your stupid plan. | Но даже они не такое дерьмо как твой идиотский план. | 
| I think I'll steal that and do an experiment that's slightly less very stupid. | Я думаю я украду это и сделаю эксперимент, который чуточку менее идиотский. | 
| If you think you're so much better at parenting than me, we'll do your stupid plan. | Если ты думаешь, что ты настолько лучше в воспитании, чем я - исполним твой идиотский замысел. | 
| I regret not having a date for tomorrow's stupid prom. | Я жалею, что никого не пригласил на завтрашний идиотский выпускной. | 
| If I was gay, I'd just ram that jolly dildo right up my stupid asshole. | Если бы я был геем, то просто таранил бы себя этим замечательным дилдо прямо в свой идиотский зад. | 
| Yes I will go to the stupid prom with you! | Эшли! Да, я пойду с тобой на этот идиотский бал! | 
| You really think this stupid plan will work? | Ты смеешься, думаешь, этот идиотский план сработает? | 
| The whole reason I came to this stupid town in the first place was to learn more about my family. | Единственная причина, почему я приехала в этот идиотский город, чтобы узнать больше о моей семье. | 
| It was your stupid ass writing. | Я? Это все твой идиотский сценарий | 
| I didn't touch your stupid bike! | Я не трогала твой идиотский велосипед! | 
| This whole stupid baby shower was my idea! | Весь этот идиотский беби шауэр был моей идеей! | 
| where did you this stupid jargon? | Откуда у тебя этот идиотский жаргон? | 
| Your stupid small fruit and get out! | Свой идиотский маленький фрукт, и убирайся! | 
| Why would you help with such a stupid plan? | Зачем ты согласился на этот идиотский план? | 
| Your plan is stupid and everybody gets burried alive! | Твой план идиотский и все зажарятся заживо! | 
| Let me finish this stupid shot! | Дай мне закончить этот идиотский кадр! | 
| Of course it's a stupid shot! | Конечно, это - идиотский кадр. | 
| How is that stupid plan working out for us now? | И что, как твой идиотский план сработал? | 
| Are you seriously trying to turn this into some stupid sappy lesson? | Вы что, серьёзно пытаетесь превратить это в какой-то идиотский урок? |