Английский - русский
Перевод слова Stroke
Вариант перевода Инфаркт

Примеры в контексте "Stroke - Инфаркт"

Примеры: Stroke - Инфаркт
No sign of trauma, and I can't be sure about a heart attack or stroke. Признаков травмы нет, возможно, инфаркт или инсульт.
These attacks are designed to weaken him, upset him, drive him to despair and to collapse, with the goal of bringing about a stroke or a heart attack. Такое воздействие оказывается для того, чтобы ослабить его, вывести его из душевного равновесия, повергнуть его в отчаяние и довести до изнеможения с целью вызвать инсульт или инфаркт.
You could have a drop in blood pressure, you could have a stroke, you could have a heart attack. У вас может резко упасть давление, может случиться инсульт или инфаркт.
o Northern Ireland - Males: stroke (2%); myocardical infarction (5%); angina (6%); Северная Ирландия - мужчины: апоплексический инсульт (2%); инфаркт миокарда (5%); стенокардия (6%)
(b) Changes in epidemiological trends involving non-transmissible chronic diseases, 6 of which are among the top 10 causes of death (stroke, heart attack, diabetes, stomach cancer, high blood pressure); Ь) изменение динамики хронических нетрансмиссивных болезней в эпидемиологическом плане; шесть из них находятся среди первых десяти причин смертности (инсульт, инфаркт миокарда, диабет, рак желудка, гипертония);
I'm just having a... stroke! У меня начинается инфаркт.
Could've been a stroke or an M.I. Мог случиться инсульт или инфаркт.
Lacunar infarct, Converted to hemorrhagic stroke. Лакунарный инфаркт вызвавший геморрагический инсульт.
Give me a Vicodin so I don't stroke. Дай мне "Викодин", пока у меня не случился инфаркт.
Circulatory diseases such as heart attacks and stroke kill more people than any other disease. Такие острые проявления сердечно-сосудистых заболеваний, как инфаркт миокарда и инсульт, являются самой распространенной причиной смертности в результате болезни.
MONTREAL - Many of us are terrified by the prospect of having a debilitating stroke or a fatal heart attack. МОНРЕАЛЬ - Многим из нас внушает ужас перспектива получить обездвиживающий полностью или частично инсульт или инфаркт с летальным исходом.
Patients who have suffered from cardiac arrest or a stroke and belong to the disadvantaged class are the primary beneficiaries of free home-visiting nursing services. Услуги по сестринскому уходу на дому в первую очередь предоставляются пациентам, пережившим инфаркт или инсульт и принадлежащим к социально неблагополучным группам населения.
As a response, Yemets tried to lower the rank of The Heart Institute from high-level cardiac care facility to an ordinary hospital for the treatment of patients with myocardial infarction or stroke. Емец хотел понизить ранг Института сердца из учреждения, оказывающего кардиологическую медицинскую помощь высокого уровня сложности, в рядовую больницу по лечению пациентов, перенесших инфаркт или инсульт.
Side effects include a 37% increase in incidence of major vascular events, which include nonfatal myocardial infarction, nonfatal stroke, or death from a blood vessel-related cause. Побочные эффекты включают 37% - ное увеличение числа основных сосудистых событий, которые включают нефатальный инфаркт миокарда, нефатальный инсульт или смерть от причины, связанной с кровеносным сосудом.
I told you you'd give yourself a stroke. Я знал, что тебя хватит инфаркт Драммер! Я знал, что тебя хватит инфаркт
Senator William Proxmire of Wisconsin, a longtime supporter of Rickover, later publicly associated a debilitating stroke suffered by the admiral to his having been censured and "dragged through the mud by the very institution to which he rendered his invaluable service." Сенатор от Висконсина Уильям Проксмайр (англ. William Proxmire), давний сторонник Риковера, позже публично заявил, что инфаркт адмирала связан с тем, как его наказала и «вываляла в грязи та самая организация, которой он сослужил неоценимую службу».