The strawberry tongue and peeling skin and red eyes and-and no positive strep. |
"Клубничный язык", шелушение кожи и покраснение глаз, и отсутствие положительного анализа на стрептококк. |
Seriously. It tastes like a strawberry lollipop. |
Слушай, я тебе клянусь - на вкус прямо как клубничный леденец. |
It's a tiered strawberry shortcake with Tahitian-vanilla whipped cream and fresh berries. |
Это многослойный клубничный торт с ванилью, взбитыми сливками и свежими ягодами. |
And the robot hands would make you a strawberry shortcake any time of day. |
И руки робота сделают вам клубничный торт в любое время дня. |
He grabbed Lily's strawberry juice and started drinking it. |
Он забрал у Лили клубничный сок и начал пить. |
They have a nice little strawberry festival in the spring. |
Был там, У них милый маленький клубничный фестиваль весной. |
Here you go... strawberry milk shake, two straws. |
Держите... клубничный молочный коктейль, две соломинки. |
And the robot hands would make you a strawberry shortcake any time of day. |
И роботические руки делают тебе клубничный слоеный торт в любое время суток. |
Chocolate or strawberry, sir? ...and those lives lost in vain. |
Шоколадный или клубничный, сэр? ...и эти жизни будут отданы напрасно. |
Great big hands, carrying a strawberry cake with four candles on it... or unwrapping a razor-blade... |
Удивительно большие руки, которые несут клубничный торт с четырьмя свечкам... или вынимают из упаковки бритвенное лезвие... |
I don't eat strawberry cake for over twenty years now. |
Я 20 лет не ел клубничный торт. |
Last thing she ate was strawberry cake, but allergy tests for everything were negative. |
Последним что она ела был клубничный торт, но все аллергические пробы отрицательные. |
Chocolate chip, coffee, peanut butter cup, strawberry cheesecake. |
Шоколадная крошка. Кофе. арахисовое масло, клубничный чизкейк. |
Okay, so we have apple, strawberry, rhubarb, and chocolate banana cream. |
Так, у нас есть яблочный, клубничный, из ревеня и с шоколадно-банановым кремом. |
And to sweeten the deal, here's my famous strawberry rhubarb pie. |
И чтобы немного подсластить сделку, вот мой фирменный клубничный пирог из ревеня. |
You took the very words from my lips, my strawberry pudding. |
Вы прямо слова у меня с языка сняли, мой клубничный пирожок. |
I didn't know what you'd like so I got strawberry, lemon and cucumber. |
Я не знала, какой ты выберешь, так что взяла клубничный, лимонный, и с огурцом. |
I hear the strawberry shortcake here is excellent. |
Я слышал, здесь подают восхитительный клубничный десерт. |
And I won't eat your strawberry sundaes without asking, either! Please! |
И не буду без спроса есть твой клубничный санди! |
Wait a second, did you say strawberry pie? |
Погодика, ты сказал клубничный пирог? |
Now who would like a strawberry daiquiri? |
А теперь, кто желает клубничный дайкири? |
Fruit salad with yoghurt, New York? with a potato-?, Pancakes with a bilberry and a strawberry cocktail. |
Фруктовый салат с йогуртом, Нью-йоркский стэйк среднепрожаренный с картошкой-фри, блины с черникой и клубничный коктейль. |
A flavour's like... strawberry, or salt and vinegar, or sour cream and chive. |
Вкус, это типа... клубничный, или соль с уксусом, или сметана с луком. |
Tell me, is the strawberry lemonade thing true? |
Правда ли это про клубничный лимонад? |
A fruit salad with yoghurt, and a New York ripeye steak medium rare with fries, Pancakes with blueberrys and a strawberry milk shake please. |
Фруктовый салат с йогуртом, Нью-йоркский стэйк среднепрожаренный с картошкой-фри, блины с черникой и клубничный коктейль. |