I need white chocolate, strawberry seltzer, peppercorn brie and a Polaroid of the tomato plant that I planted last spring because I'm worried it may have snails. |
Мне нужен белый шоколад, клубничный "Сельцер", острый бри, и фото моей грядки с помидорами, которые посадила прошлой весной, Я боюсь, там завелись улитки. |
Sorry, did you want the strawberry? |
Прости, хочешь клубничный мармелад? |
Closer to strawberry, I think. |
Клубничный или от перхоти? |
After class, I'd take her to Court Street Café for strawberry milkshakes. |
После занятий я вела ее в кафе на Корт-стрит, пить клубничный милкшейк. |
Strawberry Milkshake Oreo, introduced in Canada, and sold for a limited time in the United States, is an Oreo cookie with strawberry flavoring. |
Шоколадное печенье Огёо Печенье Strawberry Milkshake Oreo (Oreo «клубничный молочный коктейль») представлено в Канаде и продавалось в течение ограниченного периода времени в США, это печенье Oreo с клубничной начинкой. |
Strawberry... has been far too high. |
Клубничный... слишком высока. |
Strawberry or anything berry, really. |
Клубничный или какой-нибудь ягодный. |
Dream on, Strawberry Shortcake. |
Мечтай, Клубничный Пирожок. |
Strawberry mousse and whipped cream! |
Клубничный мусс со взбитыми сливками! |
I loved that straWberry cake. |
Я люблю этот клубничный торт. |
Strawberry jam in a sleeping bag. |
Клубничный джем в спальном мешке. |
Strawberry, I think. |
Клубничный, я думаю. |
And for you... Strawberry rhubarb. |
Оплата за эту автомобильную аварию и для тебя... клубничный пирог с ревенём. |
I would like a piece of strawberry cake... |
Я принесла клубничный торт... |