Английский - русский
Перевод слова Strawberry

Перевод strawberry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клубничный (примеров 89)
And the robot hands would make you a strawberry shortcake any time of day. И роботические руки делают тебе клубничный слоеный торт в любое время суток.
Now who would like a strawberry daiquiri? А теперь, кто желает клубничный дайкири?
Well, if you change your mind, I've been told My strawberry daiquiris are sinful. На случай, если передумаете, у меня получается убийственный клубничный дайкири.
Your grandfather loved the strawberry season. Твой дедушка любил клубничный сезон.
Here we go, strawberry fan. А, вот он. "Клубничный веер".
Больше примеров...
Клубника (примеров 47)
It's like asking me what's better, chocolate or strawberry. Это как спрашивать меня, что лучше: шоколад или клубника.
Often exceeds 40 degrees, its color is transparent and often is flavored with different essences typically Sardinian, such as strawberry, or fennel seeds. Часто превышает 40 градусов, ее цвет прозрачный и часто приправленные различных сущностей правило, Сардинии, такие как клубника, или дикие семена укропа.
Is that - is that strawberry? Это что...? Клубника?
Strawberry field 373.66, cured pork 3.24 Клубника в открытом грунте 373,66, свиная солонина 3,24
Yes, I wanted to know if a grown man that goes by "Strawberry" was ever arrested for child abuse or urinating in public. Да, я хотела бы знать, если взрослый мужчина, называющий себя "Клубника" был арестован за совращение малолетних или мочеиспускание в общественных местах.
Больше примеров...
Земляничный (примеров 8)
I know somebody who's immensely fond of strawberry tarts. Я знаю, кто любит земляничный пирог.
See, the chocolate a the strawberry sauce is supposed to be the lava after the big explosion. Смотрите, шоколад и земляничный соус изображают лаву после большого извержения.
Cheesecake and strawberry juice, please. Тогда сырник и земляничный сок.
Strawberry for me, please. Мне земляничный, пожалуйста.
loves the way your strawberry jam is. Любит то, как сделан твой земляничный джем.
Больше примеров...
Земляника (примеров 6)
Grape, strawberry, melon, mint. Виноград, земляника, дыня, мята.
Having strawberry and vanilla. Была земляника и малина.
The scent reminds a lot the berriess such as dewberry, strawberry and raspberry. Аромат насыщен такими ягодными нотами, как ежевика, земляника и малина.
The strawberry grows underneath the nettle, and wholesome berries thrive and ripen best neighboured by fruit of baser quality. Растет среди крапивы земляника, прекрасно зреют сладкие плоды вблизи других, неблагородных ягод.
Phase "C" Strawberry here. Брусника, говорит Земляника:
Больше примеров...
Клубничка (примеров 7)
She's riper than a strawberry in August. Она спелая, как клубничка в августе!
The first Russian sitcom series was "Strawberry" (resembled "Duty Pharmacy" in Spanish format), which was aired in 1996-1997 on the RTR channel. Первым российским ситкомом был сериал «Клубничка» (по формату напоминал испанскую «Дежурную аптеку»), который транслировался в 1996-1997 годах на канале РТР.
Strawberry Alice and Silky? Клубничка Алиса и Силки?
It's Strawberry Shortcake. Это же Клубничка Песочное печенье.
They called it the Strawberry Supreme. Они называют это "Восхитительная клубничка"
Больше примеров...
Strawberry (примеров 27)
Her first book, Freckleface Strawberry, was published in October 2007 and became a New York Times Best Seller. Её первая книга, «Freckleface Strawberry», была опубликована в октябре 2007 года и стала бестселлером New York Times.
The promotional film for "Strawberry Fields Forever" was also shot at the same location, during the same visit. Промовидео на песню «Strawberry Fields Forever» снималось в то же время и в тех же местах.
Along with Jill Bryson, in 1981 she formed the new wave band Strawberry Switchblade. В 1981 Роуз и её подруга Джилл Брайсон основали нововолновый ансамбль Strawberry Switchblade.
The book has turned into a series with six follow-ups as of 2016: Freckleface Strawberry and the Dodgeball Bully was published in 2009, and Freckleface Strawberry: Best Friends Forever in 2011. После она написала ещё шесть книг на эту тему: «Freckleface Strawberry and the Dodgeball Bully», была опубликована в 2009 году и «Freckleface Strawberry: Best Friends Forever» в 2011 году.
In Cambridge, UK, on 3 June 2006, mesh networking was used at the "Strawberry Fair" to run mobile live television, radio and Internet services to an estimated 80,000 people. Связь на массовых мероприятиях З июня 2006 года, в Кембридже, ячеистая сеть была использована на традиционном музыкальном фестивале «Strawberry Fair» для запуска мобильных сервисов live-телевидения, радио и интернета для, приблизительно, 80000 человек.
Больше примеров...
Строуберри (примеров 19)
Strawberry is ready, so is Fernandez. Строуберри готов, Фернандес тоже.
The 1-2 pitch to Strawberry. Подача на Строуберри. Бросок...
Strawberry stands in against David Coner. Coner leading in for the side. Строуберри стоит с битой против подающего Дэвида Коуна.
The tension builds here in Los Angeles as Strawberry and Fernandez battle. В то время как Строуберри и Фернандес продолжают борьбу.
Fernandez and Strawberry, a battle of wits and talent here. Сид Фернандес и Дерилл Строуберри в этой битве разума и таланта.
Больше примеров...
Строберри (примеров 7)
Say hello to Steve Sax, Don Mattingly, Darryl Strawberry... Ozzie Smith, Mike Scioscia andJose Canseco. Стив Сакс, Дон Матингли, Даррил Строберри, Оззи Смит Майк Соша и Джозе Кансеко.
Daryl Strawberry will be returning to train for the first time since exchanging his Mets uniform for Dodger blue. Дэрил Строберри вернется к тренировкам впервые, с тех пор, как он поменял свою форму Метц на голубую форму Доджерсов
You, Strawberry - Hit a home run! Строберри, ударь домашний.
You stink, Strawberry! Какой позор, Строберри.
Whoo-hoo! In your face, Strawberry. Вот тебе, Строберри.
Больше примеров...