Английский - русский
Перевод слова Strawberry

Перевод strawberry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клубничный (примеров 89)
We have our usuals coming up... the regional mall tour at the end of July, the strawberry festival. Как обычно, в конце июля у нас будет региональный турнир в торговом центре, клубничный фестиваль.
And I know I need a strawberry malt. Ещё я хочу клубничный коктейль,
Who's having the strawberry? И у кого клубничный?
The farm store offers strawberry, raspberry, red currant, lingonberry and blueberry juices, and Norwegian spruce syrup. В нашем магазине найдете клубничный, из красной смородины, брусничный и черничный, а также елочный сироп.
Now up until now, one could write this off to coincidence... but then... she reached into her bag... and pulled out a strawberry Pop Tart... the very same breakfast pastry that I was consuming at that moment. Ну, всё это, возможно могло бы сойти за совпадние... если бы... она не открыла свою сумку... и не достала клубничный Поп Тарт... в точности такой же как был и у меня.
Больше примеров...
Клубника (примеров 47)
But other than that it looks like a perfectly normal, fresh, delicious strawberry. Но она выглядит... как обычная, свежая, вкусная клубника.
At as long as there's a strawberry on top. При условии, что там клубника сверху.
It's like asking me what's better, chocolate or strawberry. Это как спрашивать меня, что лучше: шоколад или клубника.
I suppose watching Rachel Zoe get dipped in chocolate like a strawberry wasn't boring. Окунувшуюся в шоколад как клубника не была скучно.
Papaya, pineapple, strawberry, apple, raspberry, hibiscus petals and green tea create a mouthwatering cup of tea. The flavour and aroma are very natural and seductive. Папайя, ананас, клубника, яблоко, малина, лепестки гибискуса и зеленый чай вместе создают непередаваемый по вкусу напиток.
Больше примеров...
Земляничный (примеров 8)
I know somebody who's immensely fond of strawberry tarts. Я знаю, кто любит земляничный пирог.
I will take care of the invitations to your little strawberry party. Я позабочусь о приглашениях на ваш маленький земляничный прием.
You said strawberry daiquiri. Ты просила земляничный дайкири.
Strawberry for me, please. Мне земляничный, пожалуйста.
loves the way your strawberry jam is. Любит то, как сделан твой земляничный джем.
Больше примеров...
Земляника (примеров 6)
There's strawberry, chocolate and vanilla. Есть земляника, шоколад и ваниль.
Having strawberry and vanilla. Была земляника и малина.
The scent reminds a lot the berriess such as dewberry, strawberry and raspberry. Аромат насыщен такими ягодными нотами, как ежевика, земляника и малина.
The strawberry grows underneath the nettle, and wholesome berries thrive and ripen best neighboured by fruit of baser quality. Растет среди крапивы земляника, прекрасно зреют сладкие плоды вблизи других, неблагородных ягод.
Phase "C" Strawberry here. Брусника, говорит Земляника:
Больше примеров...
Клубничка (примеров 7)
She's riper than a strawberry in August. Она спелая, как клубничка в августе!
For the 10th time, it's Strawberry! В 10-ый раз тебе повторяю, Клубничка!
The first Russian sitcom series was "Strawberry" (resembled "Duty Pharmacy" in Spanish format), which was aired in 1996-1997 on the RTR channel. Первым российским ситкомом был сериал «Клубничка» (по формату напоминал испанскую «Дежурную аптеку»), который транслировался в 1996-1997 годах на канале РТР.
What do you say, Strawberry? Что скажешь, клубничка?
Strawberry Alice and Silky? Клубничка Алиса и Силки?
Больше примеров...
Strawberry (примеров 27)
Recorded once again at Strawberry Studios in Stockport UK. Диск записан на студии Strawberry Studios (англ.)русск. в Стокпорте.
Strawberry World is an official Tour Operator for Dorisol Florasol Hotel and handles all reservations on this site. Strawberry World - официальный Тур Оператор для отеля Dorisol Florasol и проводит все операции по бронированию на этом сайте.
In these interviews, Lennon said he felt that "Help!" and "Strawberry Fields Forever" were his most honest, genuine Beatles songs and not just songs "written to order". Леннон сказал также, что по его ощущениям «Help!» и «Strawberry Fields Forever» являются самыми искренними песнями Битлз, а не просто песнями на заказ.
The take of "Strawberry Fields Forever" that made up the first minute of the released record appears in its entirety on track three. Дубль (take) песни «Strawberry Fields Forever», начало которого является первой минутой «канонической» версии в альбоме, представлен здесь в полном объёме на треке 3.
The promotional film for "Penny Lane" was, together with the clip for "Strawberry Fields Forever", one of the first examples of what became known as a music video. Промовидео для песни «Penny Lane», вместе с аналогичным видео для песни «Strawberry Fields Forever», стало одним из первых образцов того, что впоследствии стало известно как «музыкальный видеоклип».
Больше примеров...
Строуберри (примеров 19)
Strawberry is ready to break out. Строуберри готов стать героем.
Strawberry is ready, so is Fernandez. Строуберри готов, Фернандес тоже.
1 and 2 the count to Strawberry now as he once again walks around, thinks about what he might see on this next pitch from Sid Fernandez. Счёт 1:2. Всё зависит от того, как отобьёт Строуберри. Он проходится - продумывает, какой может быть подача Фернандеса.
The tension builds here in Los Angeles as Strawberry and Fernandez battle. В то время как Строуберри и Фернандес продолжают борьбу.
Darryl Strawberry trucks it out around the bases. Дэрилл Строуберри расслабленно пробегает через все базы.
Больше примеров...
Строберри (примеров 7)
Say hello to Steve Sax, Don Mattingly, Darryl Strawberry... Ozzie Smith, Mike Scioscia andJose Canseco. Стив Сакс, Дон Матингли, Даррил Строберри, Оззи Смит Майк Соша и Джозе Кансеко.
Daryl Strawberry will be returning to train for the first time since exchanging his Mets uniform for Dodger blue. Дэрил Строберри вернется к тренировкам впервые, с тех пор, как он поменял свою форму Метц на голубую форму Доджерсов
You, Strawberry - Hit a home run! Строберри, ударь домашний.
You stink, Strawberry! Какой позор, Строберри.
In Sausalito the North Pacific Coast Railroad had laid down tracks to a station near present-day Highway 101 at Strawberry. В Саусалито Северотихоокеанская прибрежная железная дорога разместила станцию около современных Хайвэй 101 в Строберри.
Больше примеров...