And I won't eat your strawberry sundaes without asking, either! Please! | И не буду без спроса есть твой клубничный санди! |
You'll be cold, so I'll send down strawberry warming gel and some cozy, zippered masks. | Чтобы вы не замерзли я спущу вам клубничный разогревающий гель и уютных масок на молниях. |
They had strawberry and strawberry. | У них был клубничный и клубничный. |
I don't like strawberry yogurt. | Не люблю "клубничный йогурт". |
And for you... Strawberry rhubarb. | Оплата за эту автомобильную аварию и для тебя... клубничный пирог с ревенём. |
Product range includes variety of mint tastes and the most favourite fruit variants: lemon, orange and strawberry, which strengthen refreshment effect. | Линейка продуктов включает чистые мятные вкусы и наиболее любимые фруктовые варианты: лимон, апельсин, клубника - которые помогают усилить эффект свежести. |
Residues were found in various foods for which the use of methamidophos was not allowed (fresh tomato, strawberry and lettuce) or restricted. | Его остатки были обнаружены в различных продуктах питания, обработка которых метамидофосом запрещена (свежие помидоры, клубника и салат) или ограничена. |
Yes, I wanted to know if a grown man that goes by "Strawberry" was ever arrested for child abuse or urinating in public. | Да, я хотела бы знать, если взрослый мужчина, называющий себя "Клубника" был арестован за совращение малолетних или мочеиспускание в общественных местах. |
He's a strawberry now. | Из него теперь клубника растёт. |
A strawberry is somebody who lets them. | "Клубника" - это те, кто дает им заработать Надо только создать свою семью |
I will take care of the invitations to your little strawberry party. | Я позабочусь о приглашениях на ваш маленький земляничный прием. |
See, the chocolate a the strawberry sauce is supposed to be the lava after the big explosion. | Смотрите, шоколад и земляничный соус изображают лаву после большого извержения. |
You said strawberry daiquiri. | Ты просила земляничный дайкири. |
Come on, folks. strawberry shortcake. | Подходите же. Земляничный торт. |
Cheesecake and strawberry juice, please. | Тогда сырник и земляничный сок. |
There's strawberry, chocolate and vanilla. | Есть земляника, шоколад и ваниль. |
Grape, strawberry, melon, mint. | Виноград, земляника, дыня, мята. |
Having strawberry and vanilla. | Была земляника и малина. |
The strawberry grows underneath the nettle, and wholesome berries thrive and ripen best neighboured by fruit of baser quality. | Растет среди крапивы земляника, прекрасно зреют сладкие плоды вблизи других, неблагородных ягод. |
Phase "C" Strawberry here. | Брусника, говорит Земляника: |
She's riper than a strawberry in August. | Она спелая, как клубничка в августе! |
The first Russian sitcom series was "Strawberry" (resembled "Duty Pharmacy" in Spanish format), which was aired in 1996-1997 on the RTR channel. | Первым российским ситкомом был сериал «Клубничка» (по формату напоминал испанскую «Дежурную аптеку»), который транслировался в 1996-1997 годах на канале РТР. |
What do you say, Strawberry? | Что скажешь, клубничка? |
It's Strawberry Shortcake. | Это же Клубничка Песочное печенье. |
They called it the Strawberry Supreme. | Они называют это "Восхитительная клубничка" |
Bridges is the lead singer of the pop group Strawberry Blonde. | Она - ведущая певица поп-группы «Strawberry Blonde». |
Strawberry World is an official Tour Operator for Dorisol Florasol Hotel and handles all reservations on this site. | Strawberry World - официальный Тур Оператор для отеля Dorisol Florasol и проводит все операции по бронированию на этом сайте. |
Along with Jill Bryson, in 1981 she formed the new wave band Strawberry Switchblade. | В 1981 Роуз и её подруга Джилл Брайсон основали нововолновый ансамбль Strawberry Switchblade. |
At Strawberry Recording Studios in Stockport, The Sisters of Mercy recorded their first single for WEA ("Body and Soul"), which was composed and produced by Eldritch himself and which was released on 4 June 1984. | В стокпортской студии Strawberry Recording группа записала свой первый сингл для WEA («Body and Soul»), единоличным автором и продюсером которого был Элдрич. |
McCartney would cite this as an early example of Lewis Carroll's influence on Lennon's lyrics-a ploy explored again in later compositions such as "Lucy in the Sky with Diamonds", "Strawberry Fields Forever" and Lennon's solo "Imagine". | Маккартни приводил это как пример раннего влияния творчества Льюиса Кэрролла на тексты песен Леннона; это будет проявляться и в дальнейшем, в текстах таких песен, как «Lucy in the Sky with Diamonds», «Strawberry Fields Forever» и «Imagine». |
As Strawberry and Fernández battle. | В то время как Строуберри и Фернандес продолжают борьбу. |
Strawberry with the boat shot getting congratulations. | Строуберри получает поздравление от команды "Доджерс" за удар. |
The tension builds here in Los Angeles as Strawberry and Fernandez battle. | В то время как Строуберри и Фернандес продолжают борьбу. |
Daniels with Strawberry on deck. | За ним готовится выйти Строуберри. |
I met this baker at Strawberry Sundae. | Познакомился с пекарем в "Строуберри Сандей". |
Say hello to Steve Sax, Don Mattingly, Darryl Strawberry... Ozzie Smith, Mike Scioscia andJose Canseco. | Стив Сакс, Дон Матингли, Даррил Строберри, Оззи Смит Майк Соша и Джозе Кансеко. |
Daryl Strawberry will be returning to train for the first time since exchanging his Mets uniform for Dodger blue. | Дэрил Строберри вернется к тренировкам впервые, с тех пор, как он поменял свою форму Метц на голубую форму Доджерсов |
You, Strawberry - Hit a home run! | Строберри, ударь домашний. |
Now batting for Darryl Strawberry - Homer Simpson. | Отбивает Даррила Строберри Гомер Симпсон. |
In Sausalito the North Pacific Coast Railroad had laid down tracks to a station near present-day Highway 101 at Strawberry. | В Саусалито Северотихоокеанская прибрежная железная дорога разместила станцию около современных Хайвэй 101 в Строберри. |