| Like strawberry and curry and that. | Например, клубника, карри и всё такое. |
| But other than that it looks like a perfectly normal, fresh, delicious strawberry. | Но она выглядит... как обычная, свежая, вкусная клубника. |
| Jam with four fruits, not plain strawberry. | Джем из четырех фруктов, а не одна клубника. |
| At as long as there's a strawberry on top. | При условии, что там клубника сверху. |
| My layered strawberry and lime Jell-O mold with marshmallows and fruit cocktail. | Слоенная клубника и лайковое желе с маршмеллоу и фруктовым коктейлем. |
| Product range includes variety of mint tastes and the most favourite fruit variants: lemon, orange and strawberry, which strengthen refreshment effect. | Линейка продуктов включает чистые мятные вкусы и наиболее любимые фруктовые варианты: лимон, апельсин, клубника - которые помогают усилить эффект свежести. |
| Here we go - lime, strawberry, and shots. | Держите - лайм, клубника и текила. |
| All right, you got a choice... bananas, strawberry, chocolate chip, or blueberry. | Итак, у тебя есть выбор... бананы, клубника, шоколад или черника. |
| Let's say heads, grape. Tails, strawberry. | Пусть орел - виноград, а решка - клубника. |
| Try not to be distracted by the fact that an infant's heart is smaller than a strawberry. | Старайтесь не отвлекаться на то, что сердце ребёнка по размеру меньше, чем клубника. |
| But it's not the strawberry sold in the supermarket. | Но это не та клубника, что продаётся в супермаркете. |
| It's like asking me what's better, chocolate or strawberry. | Это как спрашивать меня, что лучше: шоколад или клубника. |
| Here we go - lime, strawberry, and shots. | Здесь все - лайм, клубника и коктейли. |
| Residues were found in various foods for which the use of methamidophos was not allowed (fresh tomato, strawberry and lettuce) or restricted. | Его остатки были обнаружены в различных продуктах питания, обработка которых метамидофосом запрещена (свежие помидоры, клубника и салат) или ограничена. |
| Passion fruits, pineapple, mango, mint, lemon, cassis, strawberry, cherry... | Фруктовая страсть, ананас, манго, мята, лимон, черная смородина, клубника, вишня... |
| Surprise, surprise, Peter and Tania are some actors do blush a lot "strawberry" that goes to there. | Сюрприз, сюрприз, Питера и Таня некоторые субъекты делать много краснеть "Клубника", который идет туда. |
| Often exceeds 40 degrees, its color is transparent and often is flavored with different essences typically Sardinian, such as strawberry, or fennel seeds. | Часто превышает 40 градусов, ее цвет прозрачный и часто приправленные различных сущностей правило, Сардинии, такие как клубника, или дикие семена укропа. |
| Yes, they're beautiful, but they still don't explain how a chocolate-covered strawberry ended up in our living room. | Да, очень красивые, но всё равно не объясняют, как в нашей гостиной оказалась клубника в шоколаде. |
| That's not how you spell "strawberry." | "Клубника" не так пишется. |
| Poland Hazel nut, strawberry, gerbera, ornamental bulbs | Польша лесной орех, клубника, гербера, декоративные луковицы |
| Commodities (0.740), mills and food processing structures (22.800), cured pork (3.730), strawberry - field (415.067) | Товары широкого потребления (0,740), мукомольные и пищевые комбинаты (22,800), свинина мокрого посола (3,730), клубника - открытый грунт (415,067) |
| There weren't any words like "strawberry." or "kiss". | Не было ни одного слова типа "клубника" или "поцелуй" |
| Mr. Strawberry, we are in the middle of a service. | Мистер Клубника, у нас тут самый разгар церемонии. |
| Yes, I wanted to know if a grown man that goes by "Strawberry" | Да, я хотела бы знать, если взрослый мужчина, называющий себя "Клубника" |
| BE CAREFUL OF MY STRAWBERRY PLANTS. | Будьте повнимательней, здесь моя клубника. |