The one who always buys strawberry yogurt and cat food. |
что всегда берёт... клубничный йогурт и кошачью еду. |
You want strawberry pie or apple pie? |
ы будешь клубничный или €блочный? |
We have our usuals coming up... the regional mall tour at the end of July, the strawberry festival. |
Как обычно, в конце июля у нас будет региональный турнир в торговом центре, клубничный фестиваль. |
You'll be cold, so I'll send down strawberry warming gel and some cozy, zippered masks. |
Чтобы вы не замерзли я спущу вам клубничный разогревающий гель и уютных масок на молниях. |
Well, if you change your mind, I've been told My strawberry daiquiris are sinful. |
На случай, если передумаете, у меня получается убийственный клубничный дайкири. |
Now, would you like bubblegum flavor, strawberry shortcake or watermelon dream? |
А теперь, какой вкус ты бы хотел - жевательная резинка, клубничный пирог, или арбузная мечта? |
Well, we have fresh strawberry pie and fresh peach pie that we make here ourselves. |
У нас есть свежий клубничный пирог и свежий персиковый пирог, который мы сами печем. |
All of a sudden, he's having strawberry? |
А сегодня вдруг перешел на клубничный? |
To honor that history, the city still holds an annual Pasadena Strawberry Festival. |
В честь этой истории, город проводит ежегодный клубничный фестиваль Пасадины. |
Strawberry, pecan, and this one's called triple chocolate. |
Клубничный, ореховый, а вот этот называется "Тройной шоколадный". |
Here, I made you some Strawberry Quik. |
Держи, я сделала тебе клубничный "Несквик". |
Rhubarb is often used by itself, but this one had straWberry mousse as Well. |
Ревень часто используют сам по себе, но в этом есть еще клубничный мусс. |
Strawberry cake with maple-syrup filling and powdered sugar on top? |
Клубничный пирог с кленовым сиропом, посыпанный сахарной пудрой? |
And one strawberry cheesecake daiquiri. |
И клубничный дайкири с маскарпоне. Привет. |
Chocolate or strawberry, sir? |
Шоколадный или клубничный, сэр? |
And look, a strawberry lip balm. |
Смотри, клубничный бальзам для губ |
Do you want orange or strawberry marmalade? |
Апельсиновый или клубничный мармелад? |
It's strawberry season in Fillmore. |
Клубничный сезон в Филморе! |
It's strawberry season in BlueBell. |
Клубничный сезон в Блюбелле. |
Who got the strawberry limeades? |
Кто будет клубничный лаймад? |
And I know I need a strawberry malt. |
Ещё я хочу клубничный коктейль, |
This strawberry sauce gets everywhere. |
Этот клубничный соус, он везде. |
I believe strawberry is your favourite. |
Клубничный, твой любимый. |
You like strawberry milkshakes? |
Вам нравится клубничный молочный коктейль? |
Where's my strawberry recipe? |
Сейчас. Где же мой клубничный рецепт? |