| The one who always buys strawberry yogurt and cat food. | что всегда берёт... клубничный йогурт и кошачью еду. |
| You want strawberry pie or apple pie? | ы будешь клубничный или €блочный? |
| We have our usuals coming up... the regional mall tour at the end of July, the strawberry festival. | Как обычно, в конце июля у нас будет региональный турнир в торговом центре, клубничный фестиваль. |
| You'll be cold, so I'll send down strawberry warming gel and some cozy, zippered masks. | Чтобы вы не замерзли я спущу вам клубничный разогревающий гель и уютных масок на молниях. |
| Well, if you change your mind, I've been told My strawberry daiquiris are sinful. | На случай, если передумаете, у меня получается убийственный клубничный дайкири. |
| Now, would you like bubblegum flavor, strawberry shortcake or watermelon dream? | А теперь, какой вкус ты бы хотел - жевательная резинка, клубничный пирог, или арбузная мечта? |
| Well, we have fresh strawberry pie and fresh peach pie that we make here ourselves. | У нас есть свежий клубничный пирог и свежий персиковый пирог, который мы сами печем. |
| All of a sudden, he's having strawberry? | А сегодня вдруг перешел на клубничный? |
| To honor that history, the city still holds an annual Pasadena Strawberry Festival. | В честь этой истории, город проводит ежегодный клубничный фестиваль Пасадины. |
| Strawberry, pecan, and this one's called triple chocolate. | Клубничный, ореховый, а вот этот называется "Тройной шоколадный". |
| Here, I made you some Strawberry Quik. | Держи, я сделала тебе клубничный "Несквик". |
| Rhubarb is often used by itself, but this one had straWberry mousse as Well. | Ревень часто используют сам по себе, но в этом есть еще клубничный мусс. |
| Strawberry cake with maple-syrup filling and powdered sugar on top? | Клубничный пирог с кленовым сиропом, посыпанный сахарной пудрой? |
| And one strawberry cheesecake daiquiri. | И клубничный дайкири с маскарпоне. Привет. |
| Chocolate or strawberry, sir? | Шоколадный или клубничный, сэр? |
| And look, a strawberry lip balm. | Смотри, клубничный бальзам для губ |
| Do you want orange or strawberry marmalade? | Апельсиновый или клубничный мармелад? |
| It's strawberry season in Fillmore. | Клубничный сезон в Филморе! |
| It's strawberry season in BlueBell. | Клубничный сезон в Блюбелле. |
| Who got the strawberry limeades? | Кто будет клубничный лаймад? |
| And I know I need a strawberry malt. | Ещё я хочу клубничный коктейль, |
| This strawberry sauce gets everywhere. | Этот клубничный соус, он везде. |
| I believe strawberry is your favourite. | Клубничный, твой любимый. |
| You like strawberry milkshakes? | Вам нравится клубничный молочный коктейль? |
| Where's my strawberry recipe? | Сейчас. Где же мой клубничный рецепт? |