Английский - русский
Перевод слова Strawberry
Вариант перевода Клубничный

Примеры в контексте "Strawberry - Клубничный"

Примеры: Strawberry - Клубничный
The one who always buys strawberry yogurt and cat food. что всегда берёт... клубничный йогурт и кошачью еду.
You want strawberry pie or apple pie? ы будешь клубничный или €блочный?
We have our usuals coming up... the regional mall tour at the end of July, the strawberry festival. Как обычно, в конце июля у нас будет региональный турнир в торговом центре, клубничный фестиваль.
You'll be cold, so I'll send down strawberry warming gel and some cozy, zippered masks. Чтобы вы не замерзли я спущу вам клубничный разогревающий гель и уютных масок на молниях.
Well, if you change your mind, I've been told My strawberry daiquiris are sinful. На случай, если передумаете, у меня получается убийственный клубничный дайкири.
Now, would you like bubblegum flavor, strawberry shortcake or watermelon dream? А теперь, какой вкус ты бы хотел - жевательная резинка, клубничный пирог, или арбузная мечта?
Well, we have fresh strawberry pie and fresh peach pie that we make here ourselves. У нас есть свежий клубничный пирог и свежий персиковый пирог, который мы сами печем.
All of a sudden, he's having strawberry? А сегодня вдруг перешел на клубничный?
To honor that history, the city still holds an annual Pasadena Strawberry Festival. В честь этой истории, город проводит ежегодный клубничный фестиваль Пасадины.
Strawberry, pecan, and this one's called triple chocolate. Клубничный, ореховый, а вот этот называется "Тройной шоколадный".
Here, I made you some Strawberry Quik. Держи, я сделала тебе клубничный "Несквик".
Rhubarb is often used by itself, but this one had straWberry mousse as Well. Ревень часто используют сам по себе, но в этом есть еще клубничный мусс.
Strawberry cake with maple-syrup filling and powdered sugar on top? Клубничный пирог с кленовым сиропом, посыпанный сахарной пудрой?
And one strawberry cheesecake daiquiri. И клубничный дайкири с маскарпоне. Привет.
Chocolate or strawberry, sir? Шоколадный или клубничный, сэр?
And look, a strawberry lip balm. Смотри, клубничный бальзам для губ
Do you want orange or strawberry marmalade? Апельсиновый или клубничный мармелад?
It's strawberry season in Fillmore. Клубничный сезон в Филморе!
It's strawberry season in BlueBell. Клубничный сезон в Блюбелле.
Who got the strawberry limeades? Кто будет клубничный лаймад?
And I know I need a strawberry malt. Ещё я хочу клубничный коктейль,
This strawberry sauce gets everywhere. Этот клубничный соус, он везде.
I believe strawberry is your favourite. Клубничный, твой любимый.
You like strawberry milkshakes? Вам нравится клубничный молочный коктейль?
Where's my strawberry recipe? Сейчас. Где же мой клубничный рецепт?