Английский - русский
Перевод слова Strain
Вариант перевода Трудности

Примеры в контексте "Strain - Трудности"

Примеры: Strain - Трудности
First, it discusses with the FSA and its own Standing Advisory Group about which sectors of the economy are under strain or likely to give rise to difficult accounting issues. Во-первых, она обсуждает с УФ-С и со своей Постоянной консультативной группой, в каких секторах экономики существуют проблемы или могут возникнуть трудности с бухгалтерским учетом.
Unabated, the steady growth in population in the developing world would strain the capacity of the existing weak social sector ministries and dampen potential progress, particularly in many of the low-income countries. Ничем не сдерживаемый неуклонный рост численности населения в развивающихся странах создаст огромные трудности для существующих слабых министерств социального сектора и подорвет потенциальный прогресс, в особенности во многих странах с низким уровнем доходов.
In developing countries with limited coverage formal systems of social protection/social security, populations are vulnerable to market shocks and individual misfortunes that strain informal family support. В развивающихся странах, где имеется слабая формальная система социальной защиты/социального обеспечения, население оказывается уязвимым перед лицом рыночных потрясений, а отдельные люди могут оставаться без средств к существованию, что создает трудности для неформальной системы оказания поддержки в рамках семьи.
My Government is firm in its view that it is vital to our national interests that we maintain a presence at this forum, although the cost of establishing and maintaining a Mission in New York puts a great strain on an already overburdened economy. Мое правительство твердо убеждено, что в наших национальных интересах сохранять присутствие в этом форуме, хотя расходы по учреждению и сохранению представительства в Нью-Йорке возлагают дополнительное бремя на нашу и без того испытывающую трудности экономику.
Most of the countries concerned were developing countries, which often mobilized their personnel and other resources under difficult domestic circumstances and then had to bear the additional strain caused by delays in reimbursement. В данном случае в основном речь идет о развивающихся странах, которые, несмотря на серьезные экономические трудности, мобилизовали свои людские и иные ресурсы и которые должны теперь нести дополнительное бремя, связанное с задержками в возмещении затрат.
In the Czech Republic unemployment is the lowest in Central Europe - an achievement under any circumstances, but particularly so given the strain of a systemic transformation. Самая низкая безработица в странах Центральной Европы отмечается в Чешской Республике, что само по себе большое достижение, учитывая трудности, которые создает процесс структурной перестройки.