Английский - русский
Перевод слова Storing
Вариант перевода Хранение

Примеры в контексте "Storing - Хранение"

Примеры: Storing - Хранение
The problem is, storing battery sludge can be quite expensive but we figured out a way to actually recycle the stuff. Проблема в том, что хранение остатков обходится довольно дорого, но мы нашли способ перерабатывать их.
The invention makes it possible to reliably storing a soluble substance and a solvent and to produce a solution without breaking the insulation between the content and environment. Изобретение обеспечивает надежное хранение растворяемого вещества и растворителя и приготовление раствора без нарушения изоляции содержимого флакона от окружающей среды.
All operations - storing the funds at WM Purses, issuing Invoices, transactions between users, instant messaging, are carried out in encrypted mode, using a 1024-bit RSA-like encryption algorithm. Все операции в системе - хранение WebMoney на кошельках, выписка счетов, расчеты между участниками, обмен сообщениями - совершаются в закодированном виде, с использованием алгоритма защиты информации, подобного RSA, с длиной ключа более 1040 бит.
On the other hand, an avoiding buyer's costs of storing rejected air conditioner compressors have been treated as damages recoverable under article 74 without citation of article 86. Отказ покупателя исполнить его обязательство на основании пункта 1 статьи 86 и принять разумные меры для сохранения поставки несоответствующих химикатов послужили основанием для суда в основном отказать покупателю в удовлетворении его иска о возмещении расходов за хранение товара на складе в течение почти трех лет4.
Recommendation 8: The regional divisions should develop a knowledge management strategy for developing, organizing, storing, sharing and using their knowledge assets. Рекомендация 8: региональным отделам следует разработать стратегию управления знаниями, предусматривающую накопление, систематизацию, хранение и использование их информационных активов и обмен ими. Кроме того, Департаменту по политическим вопросам следует определить политику в области оценки, направленную на развитие институциональной базы знаний и передовой практики.
He's making cash on the side storing the tanks for a friend. Получает процент за хранение на своём складе.
MODULE FOR STORING AND DISPENSING PACKAGED GOODS AND STORAGE SYSTEM FOR A VENDING MACHINE MAKING USE OF SAME МОДУЛЬ, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИЙ ХРАНЕНИЕ И ВЫДАЧУ УПАКОВОК ТОВАРА И СИСТЕМА ХРАНЕНИЯ ДЛЯ ТОРГОВОГО АВТОМАТА, ИСПОЛЬЗУЮЩАЯ ЕГО
SYSTEM FOR RECEIVING, STORING AND PROCESSING USER REQUESTS BY MEANS OF SENDING USERS SMS MESSAGES, AND THE RECEPTION, STORAGE AND PROCESSING OF ENQUIRIES MADE BY USERS TO SALES OUTLETS СИСТЕМА ПОЛУЧЕНИЯ, ХРАНЕНИЯ, ОБРАБОТКИ ЗАПРОСОВ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ПУТЕМ ОТПРАВКИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ SMS-СООБЩЕНИЙ, ПОЛУЧЕНИЕ, ХРАНЕНИЕ И ОБРАБОТКИ ИХ ОБРАЩЕНИЙ К ТОРГОВЫМ ТОЧКАМ
Recording and storing on tachograph cards Регистрация и хранение данных на карточках тахографа
A government entity storing goods could, through the premiums earned when selling out-of-the-money call options over-the-counter, reduce its costs of storage. Правительственная структура, держащая товар на хранении, может сократить расходы на его хранение за счет получения премий при внебиржевой продаже опционов "колл" с ценой исполнения выше текущей цены.
Measures in the Elements include maintaining inventories of weapons and their serial numbers, restricting access to MANPADS-relevant classified information and storing missiles and firing mechanisms separately. Меры, намеченные в этих Элементах, включают ведение регистров вооружений и учет их серийных номеров, ограничение доступа к секретной информации, касающейся ПЗРК, и раздельное хранение ракет и взрывных механизмов.
This includes investments in primary production capacity and in downstream support services like agro-processing, storing and marketing in order to increase the profitability of agribusinesses in which the poor participate. Речь идет, в частности, о капиталовложениях в основной производственный потенциал и развитие таких последующих вспомогательных звеньев технологической цепочки, как агрообработка, хранение и маркетинг, в целях повышения рентабельности агропредприятий, на которых заняты бедные слои населения.
It further includes periodically receiving data packets from this and other vehicles, as well as processing, storing and displaying information relating to the vehicle on an electronic location map. Предполагается периодический прием пакетов от данного и других ТС, обработка, хранение и отображение информации о ТС на электронной карте местности.
The storing of data in the memory of computers and the transfer from one computer to another avoids the transcribing of this information, which both saves time and reduces errors for the most part. Хранение данных в памяти компьютеров и обмен такими данными между ними позволяют избежать необходимости перезаписи этой информации, что приводит к экономии времени и в значительной степени уменьшает количество ошибок.
Executive summary: Annex 2, appendix 1, of ATP contains requirements for an instrument capable of measuring and recording air temperatures and storing the data obtained (hereinafter referred to as the instrument) when quick-frozen foodstuffs for human consumption are carried. Добавление 1 к приложению 2 к СПС содержит требования к прибору, позволяющему производить измерение температуры воздуха в транспортном средстве при перевозке быстрозамороженных скоропортящихся пищевых продуктов, предназначенных для потребления человеком, ее запись и хранение полученной информации (далее - прибор).
The inventive hygienic pad for the axillary creases can be used for collecting and temporary storing liquid formed in the axillary creases by hyperhydrosis (excessive sweating). Применение: сбор и временное хранение жидкости, образующейся в подмышечных впадин при гепергидрозе (повышенном потоотделении) Технический результата: Оптимизация конструкции.
This technology is still in the experimental stage, and there is much skepticism surrounding the security of storing such enormous quantities of CO2 in porous rock strata. Эта технология пока еще находится на экспериментальном этапе, причем есть много скептицизма насчет того, насколько безопасно хранение таких огромных объемов СО2 в пористых скальных породах.
A MYFF impact tracking system was put in place, which allowed for country office annual reporting to be done online, and facilitated the storing of MYFF-related information for monitoring, reporting and trend analysis. Была введена система отслеживания результатов МРФ, которая позволила страновым отделениям представлять доклады в интерактивном режиме и облегчила хранение информации, связанной с МРФ, для контроля, представления докладов и анализа формирующихся тенденций.
The cryogenics lab is already storing your husband's body, isn't it? риогенна€ лаборатори€ уже вз€ла на хранение тело вашего мужа, не так ли?
Operators of industrial establishments handling or storing hazardous substances are obliged to have on-site contingency plans (internal emergency plans). ЗЗ. Операторы промышленных объектов, на которых производится погрузка-разгрузка опасных веществ или осуществляется их хранение, обязаны иметь планы действий на случай чрезвычайных ситуаций на промышленной площадке (внутренние планы действий в чрезвычайных ситуациях).
Their characteristics, class and quality is determined by the location of the plantation, duration of harvests, the size of the leaves, processing technology and the dried tea storing conditions. Их специфику, класс и качество определяет положение плантации, время сбора, величина листьев, технология обработки и хранение.
Internet privacy involves the right or mandate of personal privacy concerning the storing, repurposing, provision to third parties, and displaying of information pertaining to oneself via the Internet. Приватность в Интернете включает в себя право на хранение, передачу, предоставление третьим лицам и отображение информации кому-либо через Интернет.
Since the time of Rome Imperia transporting and storing of perishable goods and commodities has stimulated discovery of different packaging means: moisture resistant leather and braid bags, strong weave materials, mat and ropes to bundle the goods, baskets and cages of rods. Еще в эпоху Римской империи перевозки и хранение скоропортящихся грузов и товаров стимулировали развитие различных упаковочных средств: влагостойких кожаных и плетеных мешков, прочных тканых материалов, циновок и веревок для тюкования грузов, корзин и клеток из прутьев.
APCs are unattended kiosks that are capable of weighing, franking, and storing packages for later pickup as well as selling domestic and international postage stamps. Это киоски самообслуживания, выполняющие взвешивание, франкирование и хранение почтовых отправлений для последующего их сбора, а также продажу почтовых марок для внутренних и международных отправлений.
temporary storage of POPs waste according the characterization and the disposal technology (e.g. handling, collecting, transporting, and storing in an environmentally sound manner) Временное складирование отходов с СОЗами согласно техническим требованиям и технологии размещения (например, обращение, сбор, перевозка и хранение с учетом экологических требований)