Glomalin has been investigated for its carbon and nitrogen storing properties, including as a potential method of carbon sequestration. |
Гломалин был исследован на предмет его способности сохранять углерод и азот, в том числе в качестве потенциального метода изоляции углерода. |
Gotham City and storing it... stockpiling it. |
Готэм-Сити и будет её сохранять и накапливать что является новаторством. |
We've kept a few portraits to make a decent show in the London house, but what's the point of storing the rest? |
Оставили несколько портретов, чтобы достойно обставить дом в Лондоне, но какой смысл сохранять остальные? |
Allow storing passwords for this site |
Позволить сохранять пароли для этого сайта |
Gotham City... and storing it... stockpiling it... which is a very novel approach, I'd say. |
Готэм-Сити и будет её сохранять и накапливать что является новаторством. |
The former includes all activities which are helpful for storing and retrieving information: photographing, writing, taping, etc. The latter implies skilled performances which are sent by means of physical activity, like a spoken word or a handshake. |
Первая включает все виды деятельности, которые помогают сохранять и извлекать информацию: фотография, письмо, запись видео и т. д. Вторая подразумевает выполнение выученных актов путём физических действий, например, произнесённое слово или рукопожатие. |
We use cookies to improve the quality of our service, including for storing user preferences, improving search results and ad selection, and tracking user trends, such as how people search. |
Файлы cookie используются для того, чтобы повышать качество предоставляемых услуг: сохранять настройки пользователя, улучшать результаты поиска и подбора рекламы, отслеживать характерные для пользователей тенденции, например, особенности поиска. |
And the way that you save plants is by storing seeds. |
И сохранять их необходимо, собирая семена в хранилища. |
And I concluded, after researching every other technology that we could deploy for storing energy - flywheels, different formulations of batteries - it just wasn't practical to store energy. |
И я сделал вывод после изучения всех возможных технологий, что мы можем выпустить для хранения энергии маховики, другий тип батарей, с помощью которых сохранять энергию было не типично. |
And I concluded, after researching every other technology that we could deploy for storing energy - flywheels, different formulations of batteries - it just wasn't practical to store energy. |
И я сделал вывод после изучения всех возможных технологий, что мы можем выпустить для хранения энергии маховики, другий тип батарей, с помощью которых сохранять энергию было не типично. |