Karl's storing the weapon in a gold case inside a vault adjacent to his bedroom. |
Карл хранит оружие в золотом кейсе внутри комнаты-хранилища, которое соединено с его спальней. |
The human rights and protection component of UNMIL has been collecting and storing information on related sites since October 2003. |
Компонент МООНЛ, занимающийся вопросами прав человека и защиты, с октября 2003 года собирает и хранит информацию о таких местах. |
She's storing it here until her new house is ready. |
Она хранит это здесь, пока ее новый дом не готов. |
Every transaction starts by reading the current value of the clock and storing it as the read-version. |
Каждая транзакция начинается с чтения текущего значения времени и хранит его для чтения. |
This person may be storing my future offspring in a Styrofoam cooler. |
Этот человек возможно хранит моё будущее потомство в пенопластовом холодильнике. |
Well, the results are only preliminary, but... the data indicates that evan's body is storing energy, like a battery charging. |
Хорошо, результаты только предварительны, но данные указывают на то, что тело Эвана хранит энергию подобно батареи, подзаряжаясь. |
We think it's where she's storing the explosives |
Мы считаем, что именно там она хранит взрывчатку. |
Tate must have been storing something important, something he wanted to protect. |
Тейт должно быть хранит что-то важное, что-то, что он хотел защитить. |
To do this the character collects 30 containment units, with each storing the power of a Cosmic Cube, and merges them into a "Cosmic Egg". |
Для этого персонаж собирает 30 единиц содержания, каждый из которых хранит энергию Космического Куба, и объединяет их в «Космическое Яйцо». |
UNOCI has designated focal points for each of the components of the results-based budgeting framework and is storing all documents related to the portfolio of evidence on one of its servers. |
ОООНКИ назначила координаторов по каждому из компонентов ориентированного на достижение результатов бюджета и хранит все документы, связанные с портфелем подтверждающей документации, на одном из своих серверов. |
Therefore, the identity provider may act as a trusted third party, receiving, storing, managing, redistributing and possibly aggregating the information submitted by subjects and relying parties. |
Таким образом, это лицо может выступать в роли заслуживающей доверия третьей стороны, которая получает, хранит, управляет, перераспределяет и, возможно, суммирует информацию, предоставленную субъектами и доверяющимися сторонами. |
She also alleged that he was storing for them the goods looted during the conflict of 14 October between the Mai Mai and the forces of the Rwandan-Ugandan coalition. |
Кроме того, она указала, что он хранит трофеи, захваченные "интерахамве" 14 октября в ходе стычек между маи-маи и силами руандийско-угандийской коалиции. |
He's storing mail in here? |
Он хранит здесь почту? |
As Asgardia is involved in the storing of private data, there could be legal and ethical issues. |
Так как Асгардия хранит данные частных лиц, то у неё могут возникнуть юридические и этические проблемы. |
For example, the temperatures in an area may be stored as a quadtree, with each leaf node storing the average temperature over the subregion it represents. |
Например, информация о температуре может храниться в виде дерева квадрантов, каждый узел которого хранит среднюю температуру дочерних узлов. |
Another serious case of restriction of movement by UNITA occurred on 12 July, when a United Nations team was prevented from investigating allegations that UNITA was storing weapons in eight containers at Chingongo. |
Еще один серьезный случай, связанный с ограничением передвижения со стороны УНИТА, произошел 12 июля, когда группе Организации Объединенных Наций не дали возможность проверить утверждения о том, что УНИТА хранит оружие в восьми контейнерах в Чингонго. |
MPX uses four new 128-bit bounds registers, BND0 to BND3, each storing a pair of 64-bit lower bound (LB) and upper bound (UB) values of a buffer. |
МРХ определяет четыре новых 128-разрядных регистра границ, BND0 - BND3, каждый из которых хранит пару 64-битных нижних границ (LB) и верхних границ (UB) значений какого-то объекта в памяти, например буфера или массива. |
From what we can tell, the materialiser is storing two lifesigns. |
Насколько можно видеть, материализатор хранит информацию о двух особях. |
When using session tickets, the TLS server stores its session-specific state in a session ticket and sends the session ticket to the TLS client for storing. |
При использовании сессионных мандатов TLS-сервер хранит сеансовое состояние в мандате сеанса и посылает мандат для хранения на TLS-клиенте. |
In October 2014, a security researcher discovered that Samsung Knox stores PIN in plain-text instead of storing salted and hashed PIN (or better, using PBKDF2) and precessed it by obfuscated code. |
В октябре 2014 года исследователь безопасности обнаружил, что Samsung Knox хранит PIN-код в текстовом виде вместо хешированного и прецессирует его с помощью «запутанного» кода. |