Примеры в контексте "Stink - Вонь"

Примеры: Stink - Вонь
I was hoping the sewer smell from our shower would cover the stink from the bowling alley, but I think they just joined forces. Я пытаюсь запахом канализации от нашей воды перебить вонь из боулинга, но такое чувство, что они просто перемешались.
Clifford Bentley's brief's kicking up a stink, saying I hit him during his arrest. Клиффорд Бентли поднял такую вонь, сказав, что я ударил его при аресте.
Take some of that stink off you too. И уберёт заодно и эту вонь.
I'm just letting the stink of that out, man. Пытаюсь убрать эту вонь из комнаты.
Did my little Fergus make a big, grownup ogre stink? Мой маленький Фергус сделал большую взрослую вонь?
The stink was so bad, y'all could get a whiff of it all the way down the road. Вонь была такая, что несло вниз до самой дороги.
Cleveland, close the window, you're letting the stink out. Кливленд, закрой окно, ты выпускаешь всю вонь!
I just got to wash off the stink of the day. Только смою с себя всю эту вонь.
Why'd they have to make such a stink, like she was on heroin, or something? Почему они должны сделать такую вонь, как будто она была на героине, или что-то?
I remember his smell, the stink of him! Я помню его запах, его вонь!
Five are claiming diplomatic immunity, four are waiting for their lawyers, they can afford the best so I don't expect much cooperation, although you never know, maybe the stink of the cells will help them crack. Пятеро требуют дипломатической неприкосновенности, четверо других ждут своих адвокатов, они могут себе позволить лучших из лучших, так что на сотрудничество я и не надеюсь, хотя, кто знает, -может, вонь в камерах поможет их расколоть.
Lionel was trying to cover up what happened between Lex and Duncan. Trying to cover up the stink off the Luthor name. Лайонел пытался скрыть случившееся между Лексом и Данканом, пытался скрыть вонь, исходящую от имени Лютор.
I can smell your stink from here. Я чувствую твою вонь отсюда.
Yes it is a real stink! Да это настоящая вонь!
Said the stink was spooking the horses. Говорят, вонь напугала лошадей.
I remember that stink. Я помню эту вонь.
~ What a stink. ~ FLIES BUZZ Ну, и вонь.
What's that stink? Что это за вонь?
I don't want to smell your stink! Не хочу нюхать твою вонь!
I also apologize for the stink. И я извиняюсь за вонь.
The stink - I almost gag Вонь. Меня чуть не стошнило.
I can... taste... your stink. Я чувствую вашу вонь.
I can taste... your stink. Я ощущаю твою вонь.
What is that horrid stink? Что за жуткая вонь?
I like my stink. Мне нравится моя вонь.