| I was hoping the sewer smell from our shower would cover the stink from the bowling alley, but I think they just joined forces. | Я пытаюсь запахом канализации от нашей воды перебить вонь из боулинга, но такое чувство, что они просто перемешались. |
| Clifford Bentley's brief's kicking up a stink, saying I hit him during his arrest. | Клиффорд Бентли поднял такую вонь, сказав, что я ударил его при аресте. |
| Take some of that stink off you too. | И уберёт заодно и эту вонь. |
| I'm just letting the stink of that out, man. | Пытаюсь убрать эту вонь из комнаты. |
| Did my little Fergus make a big, grownup ogre stink? | Мой маленький Фергус сделал большую взрослую вонь? |
| The stink was so bad, y'all could get a whiff of it all the way down the road. | Вонь была такая, что несло вниз до самой дороги. |
| Cleveland, close the window, you're letting the stink out. | Кливленд, закрой окно, ты выпускаешь всю вонь! |
| I just got to wash off the stink of the day. | Только смою с себя всю эту вонь. |
| Why'd they have to make such a stink, like she was on heroin, or something? | Почему они должны сделать такую вонь, как будто она была на героине, или что-то? |
| I remember his smell, the stink of him! | Я помню его запах, его вонь! |
| Five are claiming diplomatic immunity, four are waiting for their lawyers, they can afford the best so I don't expect much cooperation, although you never know, maybe the stink of the cells will help them crack. | Пятеро требуют дипломатической неприкосновенности, четверо других ждут своих адвокатов, они могут себе позволить лучших из лучших, так что на сотрудничество я и не надеюсь, хотя, кто знает, -может, вонь в камерах поможет их расколоть. |
| Lionel was trying to cover up what happened between Lex and Duncan. Trying to cover up the stink off the Luthor name. | Лайонел пытался скрыть случившееся между Лексом и Данканом, пытался скрыть вонь, исходящую от имени Лютор. |
| I can smell your stink from here. | Я чувствую твою вонь отсюда. |
| Yes it is a real stink! | Да это настоящая вонь! |
| Said the stink was spooking the horses. | Говорят, вонь напугала лошадей. |
| I remember that stink. | Я помню эту вонь. |
| ~ What a stink. ~ FLIES BUZZ | Ну, и вонь. |
| What's that stink? | Что это за вонь? |
| I don't want to smell your stink! | Не хочу нюхать твою вонь! |
| I also apologize for the stink. | И я извиняюсь за вонь. |
| The stink - I almost gag | Вонь. Меня чуть не стошнило. |
| I can... taste... your stink. | Я чувствую вашу вонь. |
| I can taste... your stink. | Я ощущаю твою вонь. |
| What is that horrid stink? | Что за жуткая вонь? |
| I like my stink. | Мне нравится моя вонь. |