Английский - русский
Перевод слова Stink
Вариант перевода Запах

Примеры в контексте "Stink - Запах"

Примеры: Stink - Запах
I couldn't get the stink out of my suit. Я так и не смог выбить этот запах из своего костюм.
The guy's gone, but that stink is very much still here. Парня забрали, но запах всё ещё остался.
Here, let us cover the stink with some after-shame. Вот, давай перекроем запах ароматом парфюма.
And the stink that never comes out of your clothes? И запах никогда не выветрится из твоей одежды.
So, while I tried to get the stink off Brick, Пока я пыталась выбить запах с Брика,
No, I don't mean "physical stink." Нет, я не имею в виду физический запах
No one will know it's there, and because it's underground, the stink will be contained. Никто догадается, что бочка там, поскольку она под землёй, запах не выйдет наружу.
About the stink from your chimney. На запах из Вашей трубы.
What is that horrid stink? Что это за чудовищный запах?
It's this noise, this stink of rubber. Этот грохот, запах резины!
Hell, it woulda washed away the stink of that pomade. Может, смыло бы запах этой помады.
You do have the stink of a burnt-out talent on you. У вас есть этот запах... выгоревшего таланта.
She won't stink after three days of our food. Поест с нами дня три, и запах пройдет.
You're going to stink out the car. Запах из твоего рта провоняет всю машину.
For you to be comfortable, although it'll stink. В этом тебе будет удобнее, не обращай внимание на запах.
I remember his smell, the stink of him! Я помню его запах, его вонь!
Now you stink too. Сейчас у тебя такой же запах...
That's not my stink. Да знаю я запах твоей вони.
It'll get the casserole stink off of mine. Это перебьёт запах запеканки.
That might take the stink away. Может он уберёт запах.
I got the stink of responsibility on me. От меня исходит запах ответственности.
The smell behind the stink. Запах, стоящий за вонью.
After you wash, you stink of turpentine. Ты помоешься, потом подождешь час, чтобы выветрился этот отвратительный запах.
From a neurobiological standpoint, Leonard, you may be alone because your psychological state is causing an actual pheromone-based stink of desperation. С нейробиологической точки зрения, Леонард, ты можешь быть один, потому что из-за психического состояния ты источаешь основанный на феромонах запах отчаяния.
I have no idea where I come from, or where I went just know that it was hit by a huge stink Я знаю только, что меня притягивал запах, которому я не мог сопротивляться.