| Turn it off or we'll stink for a month. | Выключи его, а то мы будем вонять целый месяц. |
| Fact is, all lies, all evil deeds, they stink. | Любая ложь, любые злодейство рано или поздно начнут вонять. |
| He could stink so bad it makes my eyes tear. | Он мог вонять так плохо, до слез из глаз. |
| Get rid of the body before it starts to stink... and the rats start eating it. | Избавьтесь от этого тело до того как оно начнет вонять... и крысы начнут его есть. |
| You step in this stuff and you'll stink forever. | Осторожно. Наступишь в это и будешь вечно вонять. |
| That one with the tea cosy on his head's starting to stink. | Вот этот, с чехлом для чайника на голове, уже начинает вонять. |
| Began to stink, stinks like each boasting. | Начал вонять, как воняет каждое хвастовство. |
| He's going to stink by the time we get there. | Знаешь, как он будет вонять, когда мы туда приедем. |
| Is it something that goes off in a certain amount of time when starts to stink. | Что-то, что портится по прошествии времени, когда начинает вонять. |
| My mom's cooking everything before it starts to stink. | Моя мама готовит все до того как оно начинает вонять. |
| The city will begin to stink like a sewer. | Город будет вонять, как сточная канава. |
| The trash will stink if it stays inside the building. | Мусор начнёт вонять, если останется в здании |
| Life is too short for chopping up things that make you cry and make your fingers stink - the other reason I hate onions. | Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на то, что заставляет плакать, а твои пальцы вонять, и это ещё одна причина, почему я его ненавижу. |
| I love her very much, but you know what they say - house guests start to stink after three days, like dead bodies. | Я ее очень люблю, но знаете, как говорят: гости в доме начинают вонять на третий день, как и мертвые тела. |
| His room will stink, but he won't know where it's coming from. | В покоях будет вонять, но он не поймет, откуда это. |
| He was starting to stink, but you didn't have enough ice in your freezer, so I borrowed some from next door. | Он начал вонять, но в морозилке было мало льда, ну я и одолжила у соседей. |
| I was afraid it would stink like the toilet at a Baghdad bazaar, but I think it's nice. | Я боялась, что это будет вонять как в туалете. багдадского базара, но думаю, это нормально. |
| Even when you self-destruct, you have to fail more, lose more, die more, stink more than others. | При всем саморазрушении ты хочешь проиграть крупнее, потерять больше, умереть раньше других, вонять сильнее других. |
| He'll stink is all. | Будет вонять, но и только. |
| Is it going to stink on this trip? | Во время путешествия будет вонять? |
| What's that 'orrid stink? | Что так может вонять? |
| Whole floor's starting to stink. | Целый этаж начал вонять. |
| Look, if you hack the doors they'll be on you like stink. | В принципе, вариант, только будете вонять. |
| When death hath overcome them all, as they rot and stink repulsively, t'is I who'll stand forever tall, never to perish, divinity! | Когда смерть всех поглотит, когда они будут гнить и омерзительно вонять, я буду духом и телом возвышаться вечно на троне светлом! |
| People think our methods are extreme, but we'll keep making their boat stink as long as they're whaling! | Так и есть Люди думают, что наши методы экстремальны Но пока они убивают китов и дельфинов, мы заставим их корабль вонять! |