Pretty, but her feet stink. |
Симпатичная, но у нее от ног пахнет. |
I bring the stink of horizon home with me every day. |
Когда я прихожу домой, от меня пахнет больницей. |
I was 12 before I found out the whole world didn't stink like that. |
Мне было двенадцать, когда я узнала, что не весь мир так пахнет. |
You stink of smoke, but no yellow on your fingers or teeth means she's the smoker. |
От вас пахнет сигаретами, но нет желтизны на пальцах или зубах что означает, что курит она. |
It's good for business and maybe Queen Kaylie will stop acting as if her sweats don't stink. |
Это хорошо для дела, и может быть принцесса Келли прекратит вести себя так, будто её пот не пахнет. |
Do you mean that your jacket doesn't stink of smoke? |
То есть твое пальто не пахнет сигаретами? |
It means "you stink after yoga class." |
Это значит "После йоги от тебя пахнет". |
You think it didn't stink or something? |
А вы подумали, что он не пахнет или ещё что? |
This whole thing's starting to stink. |
Это все плохо пахнет. |
You stink of alcohol. |
От тебя пахнет спиртным! |
You stink worse than I do. |
От тебя пахнет хуже. |
Look, Brick, the fact that you stink is nothing to be embarrassed about. |
Брик, не стоит стесняться того, что от тебя пахнет. |
then, you stink, my dear! |
Кроме того, дорого, от тебя дурно пахнет! |
He's wearing cologne, but not the stink of shame. |
Он пахнет одеколоном, а не смердит стыдом. |
There's nothing about this that doesn't stink. |
В этом деле все дурно пахнет. |
You never get used to the stink down here, though. |
Нет, здесь всегда ужасно пахнет! |
You stink of alcohol. |
О, от тебя пахнет алкоголем. |
Does my breath stink? |
У меня не пахнет изо рта? |
You stink of death! |
От меня пахнет падалью. |
You stink of cigarettes. |
От тебя сигаретами пахнет. |