| Pretty, but her feet stink. | Симпатичная, но у нее от ног пахнет. |
| I bring the stink of horizon home with me every day. | Когда я прихожу домой, от меня пахнет больницей. |
| I was 12 before I found out the whole world didn't stink like that. | Мне было двенадцать, когда я узнала, что не весь мир так пахнет. |
| You stink of smoke, but no yellow on your fingers or teeth means she's the smoker. | От вас пахнет сигаретами, но нет желтизны на пальцах или зубах что означает, что курит она. |
| It's good for business and maybe Queen Kaylie will stop acting as if her sweats don't stink. | Это хорошо для дела, и может быть принцесса Келли прекратит вести себя так, будто её пот не пахнет. |
| Do you mean that your jacket doesn't stink of smoke? | То есть твое пальто не пахнет сигаретами? |
| It means "you stink after yoga class." | Это значит "После йоги от тебя пахнет". |
| You think it didn't stink or something? | А вы подумали, что он не пахнет или ещё что? |
| This whole thing's starting to stink. | Это все плохо пахнет. |
| You stink of alcohol. | От тебя пахнет спиртным! |
| You stink worse than I do. | От тебя пахнет хуже. |
| Look, Brick, the fact that you stink is nothing to be embarrassed about. | Брик, не стоит стесняться того, что от тебя пахнет. |
| then, you stink, my dear! | Кроме того, дорого, от тебя дурно пахнет! |
| He's wearing cologne, but not the stink of shame. | Он пахнет одеколоном, а не смердит стыдом. |
| There's nothing about this that doesn't stink. | В этом деле все дурно пахнет. |
| You never get used to the stink down here, though. | Нет, здесь всегда ужасно пахнет! |
| You stink of alcohol. | О, от тебя пахнет алкоголем. |
| Does my breath stink? | У меня не пахнет изо рта? |
| You stink of death! | От меня пахнет падалью. |
| You stink of cigarettes. | От тебя сигаретами пахнет. |