| Okay, so, either we got monsters grabbing babies to make baby stew, or we got a bunch of psychotic yokels grabbing babies to make baby stew. | Хорошо, итак, или мы имеем дело с монстрами, крадущими детей, чтобы приготовить из них рагу, или же с парочкой сумасшедших мужланов, крадущих детей, чтобы приготовить из них рагу. |
| A hearty bison stew with rosemary dumplings and a dollop of crème fraiche. | Рагу из сердечек бизона с розмариновыми клецками и сметанным кремом. |
| Okay. Pork skin, pork ribs, grilled clams, grilled mackerel, grilled corvina, grilled pollack, chicken gizzards, chicken feet, clam stew, shrimp, eel. | Свиные шкурки, рёбрышки, жареные моллюски, жареная скумбрия, горбыль, сайда, куриные шейки, куриные ножки, рагу из моллюсков, креветки, угорь. |
| Your mutton stew was wonderful. | Рагу из баранины выше всякой... похвалы. |
| Actually, Mr. Azout threw up first, on the pilots' veal stew. | Г-на Азута стошнило в рагу, которое я принесла пилотам. |
| [And she'll gobble you up in a big tasty stew] | [И тебя в рагу покрошит] |