Английский - русский
Перевод слова Stew

Перевод stew с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рагу (примеров 156)
I chose vegetable stew for a reason. У меня была причина выбрать овощное рагу.
Linda, honey, your perfume smells like stew. Линда, твои духи пахнут как рагу.
I'm making him a goat stew. Я готовлю ему рагу из козла.
I'll look through the camcorder footage, see if that sheds any light on who may have put something in the stew. Я просмотрю съёмки с видеокамеры, может, это прояснит, кто мог подложить что-то в рагу.
But it's you r favorite stew. Но сегодня твое любимое рагу.
Больше примеров...
Тушёное мясо (примеров 9)
Friday, it's more of a stew. В Пятницу, скорей тушёное мясо.
What is it? Talaxian Spice Stew served over leola rice pilaf. Что это? Талаксианское острое тушёное мясо с гарниром из леольского рисового плова.
I want to make a stew. Я хочу приготовить тушёное мясо.
Put lots in a stew. Положим побольше в тушёное мясо.
I will make for you his famous aubergine stew. Я сделаю для тебя его знаменитое аубергинское тушёное мясо!
Больше примеров...
Жаркое (примеров 21)
Is it horse stew we're having, Mum? У нас лошадиное жаркое на ужин, мам?
And Hobb makes venison stew with onions. А Хобб готовит жаркое из оленины с луком.
A few spoonfuls of soup maybe, but not the mutton stew. Разве что несколько ложек супа, но не жаркое из баранины.
Civet stew, bear paw, hawksbill turtle. Жаркое из виверры, медвежья лапы и морская черепаха Бисса.
Stew, Dr. Garrigan? Вам жаркое, доктор Гарриган?
Больше примеров...
Тушеной (примеров 8)
Well, I can't believe that you passed up my grandmother's ragu for a beef stew MRE. Не могу поверить, что ты пропустил рагу моей бабушки ради консервов с тушеной говядиной.
Yes, the handling characteristics were affected by a small accident last night with some beef stew. Да, характеристики управляемости пострадали от небольшой аварии прошлой ночью с тушеной говядиной.
I can still taste that goat stew from the other night. Я до сих пор ощущаю привкус тушеной козы с того раза.
You want some goat stew? Немного тушеной козлятины? - Конечно!
If you could arrange for some chicken stew... Можете организовать немного тушеной курицы
Больше примеров...
Тушенку (примеров 6)
I mean, you tested the stew and you sent it out for canning. То есть, вы тестировали тушенку и отправляли её на консервацию.
What happened was the critic changed his mind because the rat made stew, and it was delicious. Критик изменил свое мнение потому что крыса приготовила тушенку, и она была превосходна.
You're making stew. Вы же готовите тушенку.
We'll boil your head with dumpling bread, to make an ursine stew. Мы сварим твою голову с хлебными клецками, и сделаем медвежью тушенку.
Dead, we'll sell monkey stew to the army. Мы даже сможем продавать под этой маркой тушенку в армию!
Больше примеров...
Тушёная (примеров 7)
We also have veal stew if you like, ma'am. У нас также есть тушёная телятина, сеньора, если хотите.
My veal stew won't wait. Моя тушёная телятина не будет ждать.
A savory stew of goose and root vegetables. Тушёная гусятина с корнеплодами.
Maybe it's beef stew! Может быть тушёная говядина!
And the veal stew for you. И тушёная телятина для вас.
Больше примеров...
Суп (примеров 15)
He rejected my stew. Он отверг мой суп.
Lovely stew, Bert. Вкусный суп, Берт.
There's handbooks for making friends, beef stew, writing books, a ghastly thought! Есть инструкция, как завести друга, сварить суп.
And then your puddle became a stew. После чего твоя лужа превратилась в наваристый суп.
Makes a real robust and savory stew. Суп из них очень нажористый выходит.
Больше примеров...
Тушенка (примеров 6)
Debbie's Ethiopian stew is pretty good. Эфиопская тушенка от Дэбби вполне подойдет.
The bag said "Irish stew." На пакете было написано "Ирландская тушенка".
All I want is some venison stew! Все что мне надо это оленья тушенка!
"Thank you very much, Bert. Lovely stew, Bert." "Спасибо, Берт, тушенка что надо!"
Stew a little spicy for you, england? Тушенка островата для вас, англичан?
Больше примеров...
Тушеного мяса (примеров 7)
Not bad for an ex-con who honed his culinary skills making vats of mystery meat stew in the federal pen. Неплохо для бывшего заключенного который улучшил свои кулинарные навыки, делая чаны тайного тушеного мяса в федеральной тюрьме.
Why not have man flavors like pork chops, stew? Почему бы не сделать мужские вкусны, типа ребрышек или тушеного мяса?
ugly, old and surly, always glued to her TV while her fat cat dozes on cushions covered with crocheted cases in a stink of bean stew. уродливая, старая и неприветливая, всегда прикованная к своему телевизору в то время как её толстый кот дремлет на диванных подушках с трикотажными чехлами в зловонии бобового тушеного мяса.
That lovely beef stew saved for leftovers. Осталось немного того чудесного тушеного мяса.
How do you like the cow's foot stew? Как тебе на вкус блюдо из тушеного мяса коровьей ноги?
Больше примеров...
Тушеных (примеров 4)
I was the only one that ate the worm stew. Я был единственным, который съел тушеных червей.
Take them to NeeIix and tell him to hold off on the beetle stew, at least for the time being. Отнесите их Ниликсу и скажите ему отложить тушеных жуков, по крайней мере пока.
Perhaps he'll make his special brew... Of snake and spider stew! Может он сделает свой коронный напиток Из тушеных змей и пауков.
One night, the kind that chills you to your inner bones, I was walking to the lighthouse to bring me father some pigeon stew and bread. Одной ночью, такой, что холод пробирал до костей, я шла к маяку, чтобы принести отцу тушеных голубей и хлеб.
Больше примеров...
Тушиться (примеров 3)
Boil in oil and stew in lye? Вариться в масле и тушиться в щелочи?
Cross your heart and hope to die, boil in oil and stew in lye? Положа руку на сердце поклянитесь умереть, вариться в масле и тушиться в щелочи.
Fifty years ago, the rest of the world might have carried on with remedying the problem of conventional and greenhouse gas emissions and let China and the US stew in their own waste. Пятьдесят лет назад весь остальной мир, возможно, продолжил бы бороться с проблемой выбросов природного и парникового газа и позволил бы Китаю и США тушиться в своих собственных отходах.
Больше примеров...
Тушить (примеров 4)
None of you guys know how to stew chicken feet? А вы что, не умеете их тушить?
You just keep on stewing' what you stew. Ты просто продолжай тушить то, что ты там тушишь.
I wondered why you'd cook up a stew. Любопытно, почему ты решила тушить кимчи.
Now, I don't mean to brag, but I make a mean wheat rat stew. Не хотелось бы хвастаться, но я отлично умею тушить полевых крыс.
Больше примеров...
Потушить (примеров 2)
Well, maybe they'll do for a stew. Ну, может их можно просто потушить.
When we're making stew, we need kimchi. Чтобы потушить, нужно кимчи.
Больше примеров...
Stew (примеров 6)
Pine and Stew lyrics by k.d. Òåêñò ïåñíè Pine and Stew îò k.d.
Five Dollar Bob's Mock Cooter Stew is an EP by the grunge band Mudhoney released on October 26, 1993 by Reprise Records. Five Dollar Bob's Mock Cooter Stew - третий мини-альбом американской гранж-группы Mudhoney, вышедший 26 октября 1993 года на лейбле Reprise Records.
Along with drummer Jim Gordon, Grech co-wrote the minor hit "Rock N Roll Stew." Наряду с барабанщиком Джимом Гордоном, Греч был соавтором малого хита «Rock N Roll Stew».
Avery ended up directing only four Bugs Bunny cartoons: A Wild Hare, Tortoise Beats Hare, All This and Rabbit Stew, and The Heckling Hare. Тем не менее, за время своей работы на студии Шлезингера Текс Эйвери закончил лишь четыре фильма с Багзом Банни: «А Wild Hare», «Tortoise Beats Hare», «All This and Rabbit Stew» и «The Heckling Hare».
Spezzatinu (Stew): pork stew with roast potatoes and tomato sauce, typical of the patron's feast. Spezzatino (Stew): тушёная свинина с жареными томатами и томатным соусом, типичное блюдо для праздника святого-покровителя.
Больше примеров...
Стю (примеров 19)
Please tell us Stew is still here. Прошу, скажите, что Стю все еще здесь.
Dr. Tucker has been looking after Stew for over a year. Доктор Такер присматривал за Стю больше года.
Stew knows someone who works there. Стю знал кое-кого, кто работал там.
Stew, you know you've put us in a tough spot coming back here. Стю, ты поставил нас в довольно сложное положение, вернувшись сюда.
See if you can find Stew's file. Посмотри, может там есть папка Стю.
Больше примеров...