It is not gross, it's stew. | Это не гадость, это рагу. |
It was then I realised that it wasn't just the stew that was poisoned. | Именно тогда я понял, что отравлено было не только рагу. |
I want him sitting across from me at that table complaining about how his stew is never spicy enough. | Чтобы он сидел напротив меня за тем столом и сетовал, что его рагу недостаточно острое. |
I'm making him a goat stew. | Я готовлю ему рагу из козла. |
Fennel and beef stew. | Рагу из говядины с фенхелем. |
Friday, it's more of a stew. | В Пятницу, скорей тушёное мясо. |
The single stew goes against the course menu. | Тушёное мясо идет в разрез с основным меню. |
You know, about the time I made the stew and the platoon got sick. | О том случае, когда я приготовил тушёное мясо, и весь взвод рвало. |
Bol will make stew with that. | Бол сделает из этого тушёное мясо. |
I will make for you his famous aubergine stew. | Я сделаю для тебя его знаменитое аубергинское тушёное мясо! |
But, I made stew and dumplings just in case. | Но я приготовила жаркое и клецки, просто на всякий случай. |
Plus we can help prepare the Alibert Special stew! | Плюс мы можем помочь готовить особое жаркое Альберта |
She kept them in her heart, where they warmed her like her father's stew on a chill night in Bantry Bay a lifetime ago. | Она хранила их в своём сердце, и они согревали, как жаркое отца морозной ночью давным-давно в Бантри Бэй. |
Civet stew, bear paw, hawksbill turtle. | Жаркое из виверры, медвежья лапы и морская черепаха Бисса. |
Stew, Dr. Garrigan? | Вам жаркое, доктор Гарриган? |
I milked my eel into a pot of turtle stew. | Я нацедил своего молочка в горшок с тушеной черепахой. |
Well, I can't believe that you passed up my grandmother's ragu for a beef stew MRE. | Не могу поверить, что ты пропустил рагу моей бабушки ради консервов с тушеной говядиной. |
Yes, the handling characteristics were affected by a small accident last night with some beef stew. | Да, характеристики управляемости пострадали от небольшой аварии прошлой ночью с тушеной говядиной. |
You want some goat stew? | Хочешь немного тушеной козлятины? |
You want some goat stew? | Немного тушеной козлятины? - Конечно! |
I mean, you tested the stew and you sent it out for canning. | То есть, вы тестировали тушенку и отправляли её на консервацию. |
What happened was the critic changed his mind because the rat made stew, and it was delicious. | Критик изменил свое мнение потому что крыса приготовила тушенку, и она была превосходна. |
They're stew meat. | Пока! - Они пойдут на тушенку. |
You're making stew. | Вы же готовите тушенку. |
Dead, we'll sell monkey stew to the army. | Мы даже сможем продавать под этой маркой тушенку в армию! |
My veal stew won't wait. | Моя тушёная телятина не будет ждать. |
A savory stew of goose and root vegetables. | Тушёная гусятина с корнеплодами. |
Maybe it's beef stew! | Может быть тушёная говядина! |
And the veal stew for you. | И тушёная телятина для вас. |
Spezzatinu (Stew): pork stew with roast potatoes and tomato sauce, typical of the patron's feast. | Spezzatino (Stew): тушёная свинина с жареными томатами и томатным соусом, типичное блюдо для праздника святого-покровителя. |
"Stew offered by a bully is poisoned broth." | "Суп, предлагаемый хулиганом, отравленный". |
He rejected my stew. | Он отверг мой суп. |
There's handbooks for making friends, beef stew, writing books, a ghastly thought! | Есть инструкция, как завести друга, сварить суп. |
Peasant soup is an entree. It's like stew! | Крестьянский суп идет как второе Как рагу. |
Then... Red tongue sole stew, belted beard grunt grill, and spotty belly greenling soup. | раз так... жареная рыба-меч и суп из терпуга. |
Debbie's Ethiopian stew is pretty good. | Эфиопская тушенка от Дэбби вполне подойдет. |
All I want is some venison stew! | Все что мне надо это оленья тушенка! |
"Thank you very much, Bert. Lovely stew, Bert." | "Спасибо, Берт, тушенка что надо!" |
Stew a little spicy for you, england? | Тушенка островата для вас, англичан? |
You know, I really, I liked your stew. | М-мне п-правда твоя тушенка понравилась. |
Not bad for an ex-con who honed his culinary skills making vats of mystery meat stew in the federal pen. | Неплохо для бывшего заключенного который улучшил свои кулинарные навыки, делая чаны тайного тушеного мяса в федеральной тюрьме. |
Why not have man flavors like pork chops, stew? | Почему бы не сделать мужские вкусны, типа ребрышек или тушеного мяса? |
ugly, old and surly, always glued to her TV while her fat cat dozes on cushions covered with crocheted cases in a stink of bean stew. | уродливая, старая и неприветливая, всегда прикованная к своему телевизору в то время как её толстый кот дремлет на диванных подушках с трикотажными чехлами в зловонии бобового тушеного мяса. |
That lovely beef stew saved for leftovers. | Осталось немного того чудесного тушеного мяса. |
How do you like the cow's foot stew? | Как тебе на вкус блюдо из тушеного мяса коровьей ноги? |
I was the only one that ate the worm stew. | Я был единственным, который съел тушеных червей. |
Take them to NeeIix and tell him to hold off on the beetle stew, at least for the time being. | Отнесите их Ниликсу и скажите ему отложить тушеных жуков, по крайней мере пока. |
Perhaps he'll make his special brew... Of snake and spider stew! | Может он сделает свой коронный напиток Из тушеных змей и пауков. |
One night, the kind that chills you to your inner bones, I was walking to the lighthouse to bring me father some pigeon stew and bread. | Одной ночью, такой, что холод пробирал до костей, я шла к маяку, чтобы принести отцу тушеных голубей и хлеб. |
Boil in oil and stew in lye? | Вариться в масле и тушиться в щелочи? |
Cross your heart and hope to die, boil in oil and stew in lye? | Положа руку на сердце поклянитесь умереть, вариться в масле и тушиться в щелочи. |
Fifty years ago, the rest of the world might have carried on with remedying the problem of conventional and greenhouse gas emissions and let China and the US stew in their own waste. | Пятьдесят лет назад весь остальной мир, возможно, продолжил бы бороться с проблемой выбросов природного и парникового газа и позволил бы Китаю и США тушиться в своих собственных отходах. |
None of you guys know how to stew chicken feet? | А вы что, не умеете их тушить? |
You just keep on stewing' what you stew. | Ты просто продолжай тушить то, что ты там тушишь. |
I wondered why you'd cook up a stew. | Любопытно, почему ты решила тушить кимчи. |
Now, I don't mean to brag, but I make a mean wheat rat stew. | Не хотелось бы хвастаться, но я отлично умею тушить полевых крыс. |
Well, maybe they'll do for a stew. | Ну, может их можно просто потушить. |
When we're making stew, we need kimchi. | Чтобы потушить, нужно кимчи. |
Pine and Stew lyrics by k.d. | Òåêñò ïåñíè Pine and Stew îò k.d. |
Five Dollar Bob's Mock Cooter Stew is an EP by the grunge band Mudhoney released on October 26, 1993 by Reprise Records. | Five Dollar Bob's Mock Cooter Stew - третий мини-альбом американской гранж-группы Mudhoney, вышедший 26 октября 1993 года на лейбле Reprise Records. |
Along with drummer Jim Gordon, Grech co-wrote the minor hit "Rock N Roll Stew." | Наряду с барабанщиком Джимом Гордоном, Греч был соавтором малого хита «Rock N Roll Stew». |
The last, All This and Rabbit Stew, was produced before this film. | Вышедший позднее «All This and Rabbit Stew» в действительности был закончен раньше. |
Spezzatinu (Stew): pork stew with roast potatoes and tomato sauce, typical of the patron's feast. | Spezzatino (Stew): тушёная свинина с жареными томатами и томатным соусом, типичное блюдо для праздника святого-покровителя. |
If this guy thinks stew needs help controlling his aggression, we should probably pay him a visit. | Если парень считал, что Стю нужно контролировать свою агрессию, то думаю, что нам нужно посетить его. |
Dr. Tucker has been looking after Stew for over a year. | Доктор Такер присматривал за Стю больше года. |
Please, Stew, we're professionals. | Прошу тебя, Стю, мы же профессионалы. |
Stew knows someone who works there. | Стю знал кое-кого, кто работал там. |
See if you can find Stew's file. | Посмотри, может там есть папка Стю. |