Английский - русский
Перевод слова Stew

Перевод stew с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рагу (примеров 156)
It is not gross, it's stew. Это не гадость, это рагу.
I spent years trying to get the stew to taste exactly like his. Я годами пыталась добиться же такого вкусного рагу.
And once the stew was cooking, was there someone in attendance at all times? А пока рагу готовилось, при этом кто-то присутствовал постоянно?
Could the poison be more concentrated in one part of the stew than the other? Возможно ли, что в одной части рагу яда было больше, чем в другой?
It's a traditional puerto rican stew. Это традиционное пуэрториканское рагу.
Больше примеров...
Тушёное мясо (примеров 9)
Friday, it's more of a stew. В Пятницу, скорей тушёное мясо.
You know, about the time I made the stew and the platoon got sick. О том случае, когда я приготовил тушёное мясо, и весь взвод рвало.
Making stew as it bubbles over from the warmth... wondering when that person would come home, looking at the clock and waiting Готовлю тушёное мясо, кипящее на огне. Жду, когда он придёт домой, смотрю на часы в ожидании.
Bol will make stew with that. Бол сделает из этого тушёное мясо.
I will make for you his famous aubergine stew. Я сделаю для тебя его знаменитое аубергинское тушёное мясо!
Больше примеров...
Жаркое (примеров 21)
Plus we can help prepare the Alibert Special stew! Плюс мы можем помочь готовить особое жаркое Альберта
She kept them in her heart, where they warmed her like her father's stew on a chill night in Bantry Bay a lifetime ago. Она хранила их в своём сердце, и они согревали, как жаркое отца морозной ночью давным-давно в Бантри Бэй.
Go fetch five loaves from Jason's we've got a stew to prepare Сбегай принеси пять батонов от Джейсона И не задерживайся, нам ещё жаркое готовить
"More stew, Mrs. Amin?" "Вам положить еще жаркое, миссис Амин?"
I heard... he sometimes butchered his enemies for amusement, made stew of their flesh. А еще говорят Иногда он рубил на куски своих врагов и делал из них жаркое.
Больше примеров...
Тушеной (примеров 8)
Well, I can't believe that you passed up my grandmother's ragu for a beef stew MRE. Не могу поверить, что ты пропустил рагу моей бабушки ради консервов с тушеной говядиной.
Yes, the handling characteristics were affected by a small accident last night with some beef stew. Да, характеристики управляемости пострадали от небольшой аварии прошлой ночью с тушеной говядиной.
I can still taste that goat stew from the other night. Я до сих пор ощущаю привкус тушеной козы с того раза.
If you could arrange for some chicken stew... Можете организовать немного тушеной курицы
Lassie was spokesdog for Recipe Dog Food, a Campbell's product introduced in 1969, which was reportedly based on the homemade stew mixture Weatherwax prepared for Lassie. Лесси была вдохновителем рецепта корма для собак, который компания представила в 1969 году, Этот продукт, как сообщалось, был основан на домашней тушеной смеси, которую Уезервокс готовил для Лесси.
Больше примеров...
Тушенку (примеров 6)
I mean, you tested the stew and you sent it out for canning. То есть, вы тестировали тушенку и отправляли её на консервацию.
What happened was the critic changed his mind because the rat made stew, and it was delicious. Критик изменил свое мнение потому что крыса приготовила тушенку, и она была превосходна.
They're stew meat. Пока! - Они пойдут на тушенку.
You're making stew. Вы же готовите тушенку.
We'll boil your head with dumpling bread, to make an ursine stew. Мы сварим твою голову с хлебными клецками, и сделаем медвежью тушенку.
Больше примеров...
Тушёная (примеров 7)
We also have veal stew if you like, ma'am. У нас также есть тушёная телятина, сеньора, если хотите.
Well, least it's not the turnip stew! Ну, это хотя бы не тушёная репа!
Maybe it's beef stew! Может быть тушёная говядина!
And the veal stew for you. И тушёная телятина для вас.
Spezzatinu (Stew): pork stew with roast potatoes and tomato sauce, typical of the patron's feast. Spezzatino (Stew): тушёная свинина с жареными томатами и томатным соусом, типичное блюдо для праздника святого-покровителя.
Больше примеров...
Суп (примеров 15)
So how do you make a gorilla stew? Так, а из чего сделан "Суп Гориллы"?
We'll chop her up later and throw her in the stew. Ничёго, позжё порёжём и бросим в суп.
There's handbooks for making friends, beef stew, writing books, a ghastly thought! Есть инструкция, как завести друга, сварить суп.
Peasant soup is an entree. It's like stew! Крестьянский суп идет как второе Как рагу.
Makes a real robust and savory stew. Суп из них очень нажористый выходит.
Больше примеров...
Тушенка (примеров 6)
Debbie's Ethiopian stew is pretty good. Эфиопская тушенка от Дэбби вполне подойдет.
The bag said "Irish stew." На пакете было написано "Ирландская тушенка".
All I want is some venison stew! Все что мне надо это оленья тушенка!
"Thank you very much, Bert. Lovely stew, Bert." "Спасибо, Берт, тушенка что надо!"
You know, I really, I liked your stew. М-мне п-правда твоя тушенка понравилась.
Больше примеров...
Тушеного мяса (примеров 7)
Not bad for an ex-con who honed his culinary skills making vats of mystery meat stew in the federal pen. Неплохо для бывшего заключенного который улучшил свои кулинарные навыки, делая чаны тайного тушеного мяса в федеральной тюрьме.
Why not have man flavors like pork chops, stew? Почему бы не сделать мужские вкусны, типа ребрышек или тушеного мяса?
ugly, old and surly, always glued to her TV while her fat cat dozes on cushions covered with crocheted cases in a stink of bean stew. уродливая, старая и неприветливая, всегда прикованная к своему телевизору в то время как её толстый кот дремлет на диванных подушках с трикотажными чехлами в зловонии бобового тушеного мяса.
Brought you some meat, some potatoes, and some stuff for a good stew, anyway. Я принесла вам немного мяса и картошки и специи для тушеного мяса.
How do you like the cow's foot stew? Как тебе на вкус блюдо из тушеного мяса коровьей ноги?
Больше примеров...
Тушеных (примеров 4)
I was the only one that ate the worm stew. Я был единственным, который съел тушеных червей.
Take them to NeeIix and tell him to hold off on the beetle stew, at least for the time being. Отнесите их Ниликсу и скажите ему отложить тушеных жуков, по крайней мере пока.
Perhaps he'll make his special brew... Of snake and spider stew! Может он сделает свой коронный напиток Из тушеных змей и пауков.
One night, the kind that chills you to your inner bones, I was walking to the lighthouse to bring me father some pigeon stew and bread. Одной ночью, такой, что холод пробирал до костей, я шла к маяку, чтобы принести отцу тушеных голубей и хлеб.
Больше примеров...
Тушиться (примеров 3)
Boil in oil and stew in lye? Вариться в масле и тушиться в щелочи?
Cross your heart and hope to die, boil in oil and stew in lye? Положа руку на сердце поклянитесь умереть, вариться в масле и тушиться в щелочи.
Fifty years ago, the rest of the world might have carried on with remedying the problem of conventional and greenhouse gas emissions and let China and the US stew in their own waste. Пятьдесят лет назад весь остальной мир, возможно, продолжил бы бороться с проблемой выбросов природного и парникового газа и позволил бы Китаю и США тушиться в своих собственных отходах.
Больше примеров...
Тушить (примеров 4)
None of you guys know how to stew chicken feet? А вы что, не умеете их тушить?
You just keep on stewing' what you stew. Ты просто продолжай тушить то, что ты там тушишь.
I wondered why you'd cook up a stew. Любопытно, почему ты решила тушить кимчи.
Now, I don't mean to brag, but I make a mean wheat rat stew. Не хотелось бы хвастаться, но я отлично умею тушить полевых крыс.
Больше примеров...
Потушить (примеров 2)
Well, maybe they'll do for a stew. Ну, может их можно просто потушить.
When we're making stew, we need kimchi. Чтобы потушить, нужно кимчи.
Больше примеров...
Stew (примеров 6)
Pine and Stew lyrics by k.d. Òåêñò ïåñíè Pine and Stew îò k.d.
Five Dollar Bob's Mock Cooter Stew is an EP by the grunge band Mudhoney released on October 26, 1993 by Reprise Records. Five Dollar Bob's Mock Cooter Stew - третий мини-альбом американской гранж-группы Mudhoney, вышедший 26 октября 1993 года на лейбле Reprise Records.
Along with drummer Jim Gordon, Grech co-wrote the minor hit "Rock N Roll Stew." Наряду с барабанщиком Джимом Гордоном, Греч был соавтором малого хита «Rock N Roll Stew».
The last, All This and Rabbit Stew, was produced before this film. Вышедший позднее «All This and Rabbit Stew» в действительности был закончен раньше.
Spezzatinu (Stew): pork stew with roast potatoes and tomato sauce, typical of the patron's feast. Spezzatino (Stew): тушёная свинина с жареными томатами и томатным соусом, типичное блюдо для праздника святого-покровителя.
Больше примеров...
Стю (примеров 19)
Please tell us Stew is still here. Прошу, скажите, что Стю все еще здесь.
First, Dr. Ken Tucker gave Stew the wrong drugs to ensure that he'd be passed out. Для начала доктор Кен Такер выдал Стю не те лекарства, чтобы в полночь он был в отключке.
He smashed our window, stole Stew, and killed two grizzled hunters with an injection of something I presume is untraceable. Он разнес нам окно, украл Стю и убил двух охотников при помощи инъекции чего-то, что, как я полагаю, невозможно отследить.
How was your evening, Stew? Как прошёл вечер, Стю?
He and his brother Stew, along with Billy Brehme, Travis Karcher, and Andy Freeman, formed Fatal Opera, releasing a self-titled album in 1995 and the Eleventh Hour in 1997. Он, наряду со своим братом Стю, а также Билли Бремом, Тревсом Кархером и Энди Фриманом, организовал в группу Fatal Opera, которая выпустила «альбом-самиздат» в 1995 году и полноценный альбом Eleventh Hour в 1997-м.
Больше примеров...